ويكيبيديا

    "political organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمات السياسية
        
    • منظمات سياسية
        
    • التنظيمات السياسية
        
    • والمنظمات السياسية
        
    • تنظيمات سياسية
        
    • منظمة سياسية
        
    • للمنظمات السياسية
        
    • للتنظيمات السياسية
        
    • بالمنظمات السياسية
        
    • للتشكيلات السياسية
        
    • والتنظيمات السياسية
        
    It carries out its work with its member regional political organizations. UN وتنجز المنظمة عملها بالاشتراك مع أعضائها من المنظمات السياسية الإقليمية.
    2 meetings with civil society and 2 meetings with women's political organizations UN اجتماعان مع منظمات المجتمع المدني واجتماعان مع المنظمات السياسية النسائية
    The keeping of the registry of political organizations is regulated by special rules that specify the content and manner of keeping the register of political organizations. UN وتنظم قواعد خاصة سجل المنظمات السياسية حيث تحدد مضمون وطريقة الاحتفاظ بسجلات المنظمات السياسية.
    We work with grassroots political organizations to advance progressive legislation. Open Subtitles إننا نعمل مع منظمات سياسية شعبية لتقدّم تشريعات تقدمية.
    Haiti's political organizations are run by men. UN يتولى الرجال قيادة التنظيمات السياسية الهايتية.
    The Committee member further noted that such political organizations should not be granted consultative status. UN ولاحظ عضو اللجنة كذلك أن المنظمات السياسية من هذا القبيل لا ينبغي أن تُمنح مركزا استشاريا.
    They could not receive any remuneration other than their salary and payment for any educational activities and they could not participate in the activities of political parties or other political organizations. UN ولا يجوز أن يتلقوا أي أجر بخلاف راتبهم وما يدفع لهم عن أي نشاط تعليمي ولا يجوز لهم المشاركة في أنشطة اﻷحزاب السياسية أو غيرها من المنظمات السياسية.
    Thus, the provision requires that all political organizations must agree to adhere to the ideology of the ruling party in order to be registered. UN ومن ثم، فإن الأحكام تقتضي أن توافق جميع المنظمات السياسية على تأييد ايديولوجية الحزب الحاكم حتى يتسنى تسجيلها.
    The witnesses also felt that individuals from the Indonesian army and from some political organizations also took part in the rioting. UN وارتأى الشهود أيضاً أن أفراداً من الجيش الاندونيسي والبعض من المنظمات السياسية شاركوا أيضا في أعمال الشغب.
    This trend has been noted in local level Métis political organizations as well. UN وقد لوحظ هذا الاتجاه على الصعيد المحلي في المنظمات السياسية للملونين أيضا.
    Our delegation welcomes the signing of the National Conciliation Document by the major Palestinian political organizations and the decision to form a national unity government. UN ويرحب وفدنا بتوقيع وثيقة الوفاق الوطني من قبل المنظمات السياسية الفلسطينية الهامة وقرار تشكيل حكومة وحدة وطنية.
    Analysis and interpretation of articles 103, 104 and 105 of the Law on Elections and political organizations. UN :: تحليل وتفسير المواد 103 و104 و105 من القانون الانتخابي وقانون المنظمات السياسية.
    The protection of health is a value which is shared by practically all societies, all ideological systems and all political organizations. UN :: حماية الصحة قيمة تشترك فيها من الناحية العملية جميع المجتمعات وجميع الأنظمة الأيديولوجية وجميع المنظمات السياسية.
    Given its geographical size, the AU is the broadest of regional political organizations. UN إن الاتحاد الأفريقي بالنظر إلى حجمه الجغرافي، يعد أوسع المنظمات السياسية الإقليمية.
    The State guarantees the free formation and functioning of political organizations. UN وتكفل الدولة حرية تشكيل وعمل المنظمات السياسية.
    This unprecedented statement was the gate that would enable New Caledonia to lay the foundations of a common destiny with suitable political organizations and the acknowledgement of the role of customary authorities within institutions. UN وقد مثل هذا التصريح الذي لم يسبق له مثيل البوابة التي ستتمكن كاليدونيا الجديدة عبرها من وضع الأسس لمصير مشترك بواسطة منظمات سياسية مناسبة وبفضل الإقرار بدور السلطات المعتادة داخل المؤسسات.
    Since then, CNRT and its component parties have been active, and new political organizations have emerged. UN ومنذ ذلك الوقت عمل المجلس الوطني للمقاومة التيمورية والأحزاب التي يتألف منها بنشاط ونشأت منظمات سياسية جديدة.
    This unprecedented statement was the gate that would enable New Caledonia to lay the foundations of a common destiny with suitable political organizations and the acknowledgement of the role of customary authorities within institutions. UN وقد مثل هذا التصريح الذي لم يسبق له مثيل البوابة التي ستتمكن كاليدونيا الجديدة عبرها من وضع الأسس لمصير مشترك بواسطة منظمات سياسية مناسبة وبفضل الإقرار بدور السلطات المعتادة داخل المؤسسات.
    Article 17 provides for freedom to constitute political organizations the activities of which comply with the provisions of the Act. UN وتنص المادة ٧١ على حرية إنشاء التنظيمات السياسية التي تمتثل أنشطتها ﻷحكام القانون.
    Pursuant to the fact that a non-governmental organization asking for consultative status should not be involved in political activities, several delegations questioned the affiliation of the organization with political organizations. UN وحيث أنه لا ينبغي لمنظمة غير حكومية تطلب مركزا استشاريا مع مشاركتها في أنشطة سياسية، تساءل عدد من الوفود عن طبيعة العلاقات بين هذه المنظمة والمنظمات السياسية.
    Respect the right of individuals and groups to establish, in full freedom, their own political parties or other political organizations and provide such political parties and organizations with the necessary legal guarantees to enable them to compete with each other on a basis of equal treatment before the law and by the authorities; UN احترام حق اﻷفراد والجماعات في أن ينشئوا بكامل حريتهم أحزابهم السياسية الخاصة بهم أو تنظيمات سياسية أخرى، وتزويد هذه اﻷحزاب والتنظيمات السياسية بالضمانات القانونية اللازمة التي تمكّنها من التنافس مع بعضها البعض على أساس المعاملة على قدم المساواة أمام القانون ومن جانب السلطات؛
    With only 400,000 inhabitants, we have 14 political organizations that operate freely and democratically and constitute the pluralist expression of our peoples. UN فلدينا، بسكاننا الذين لا يزيد عددهم عن ٠٠٠ ٤٠٠ نسمة، ١٤ منظمة سياسية تعمل بحريــة وبأسلـــوب ديمقراطي وتشكل التعبير التعددي عن آراء شعوبنا.
    The Law instituted that political organizations, organizations for the defence of political rights or persons involved in political activities could only receive donations or contributions from national individuals or corporations. UN وينص القانون على أنه لا يجوز للمنظمات السياسية ومنظمات الدفاع عن الحقوق السياسية أو للأشخاص المشاركين في الأنشطة السياسية تلقي هبات أو تبرعات إلا من رعايا البلد أو الشركات الوطنية.
    According to the law, political organizations officially recognized are permitted to organize themselves in a consultative forum. UN ووفقاً للقانون، يُسمح للتنظيمات السياسية المعترف بها رسمياً بأن تنظم نفسها في إطار محفل تشاوري.
    Since the establishment of the Rwanda Governance Board in 2008 to regulate and guarantee the rights of political parties, faith-based organizations and NGOs, a number of laws and regulations on political organizations and NGOs had been adopted and/or improved. UN ومنذ إنشاء مجلس الحكم في رواندا عام 2008 لتنظيم وضمان حقوق الأحزاب السياسية والمنظمات الدينية والمنظمات غير الحكومية، تم اعتماد و/أو تحسين عدد من القوانين والأنظمة فيما يتعلق بالمنظمات السياسية والمنظمات غير الحكومية.
    Organic Law n° 16/2003 of 27/06/2003 governing political organizations and politicians. UN - القانون الأساسي رقم 16/2003 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2003 والمنظم للتشكيلات السياسية والسياسيين
    It stipulated that 30 per cent of all electoral lists should be comprised of women candidates and set the same quota for competitive recruitment to the three branches of government and for the participation of women in supervisory mechanisms and political organizations. UN وتشترط أن تشكل المرشحات 30 في المائة من جميع القوائم الانتخابية، وتحدد الحصة نفسها في فرص العمل التنافسية في سلطات الدولة الثلاث، وفي مشاركة النساء في آليات الإشراف والتنظيمات السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد