The political representatives of the " political family of the President " recovered their parliamentary majority in this new body. | UN | واستعاد الممثلون السياسيون " ﻷسرة الرئيس السياسية " أغلبيتهم البرلمانية في هذه الهيئة الجديدة. |
Noting with concern that despite the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in recent years, the process of decolonization of Puerto Rico has not yet been set in motion, | UN | وإذ تلاحظ بقلق أنه رغم مختلف المبادرات التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات الأخيرة، لم يتم حتى الآن الشروع في عملية لإنهاء استعمار بورتوريكو، |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in recent years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى شتى المبادرات التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات الأخيرة، دون أن يؤدي ذلك حتى الآن إلى الشروع في عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، |
3 meetings with political representatives of the Movement for the Liberation of the Congo and Police authorities | UN | 3 اجتماعات مع الممثلين السياسيين لحركة تحرير الكونغو وسلطات الشرطة |
Slovakia is ready to continue providing its good services aimed at facilitating meetings between political representatives of the two communities. | UN | وسلوفاكيا على استعداد لمواصلة بذل مساعيها الحميدة الرامية الى تيسير الاجتماعات فيما بين الممثلين السياسيين للطائفتين. |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in recent years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى شتى المبادرات التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات الأخيرة، دون أن يؤدي ذلك حتى الآن إلى الشروع في عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in the past eleven years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبادرات المتنوعة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في الإحدى عشرة سنة الماضية، دون أن يؤدي ذلك إلى إطلاق عملية إنهاء استعمار شعب بورتوريكو، |
“Recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in the past ten years, which have not expedited the process of decolonization of the people of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير إلى المبادرات المتنوعة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات العشر الماضية، ولم تعجل في عملية إنهاء الاستعمار لشعب بورتوريكو، |
Recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in the past ten years, which have not expedited the process of decolonization of the people of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير إلى المبادرات المتنوعة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات العشر الماضية، ولم تعجل في عملية إنهاء الاستعمار لشعب بورتوريكو، |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in the past eleven years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبادرات المتنوعة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في الإحدى عشرة سنة الماضية، دون أن يؤدي ذلك إلى إطلاق عملية إنهاء استعمار شعب بورتوريكو، |
Further recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in recent years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبادرات المختلفة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات الأخيرة، دون أن يؤدي ذلك إلى بدء عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in recent years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبادرات المتنوعة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات الأخيرة، دون أن يؤدي ذلك إلى إطلاق عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in recent years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبادرات المتنوعة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات الأخيرة، دون أن يؤدي ذلك إلى إطلاق عملية إنهاء استعمار شعب بورتوريكو، |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in recent years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبادرات المتنوعة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات الأخيرة، دون أن يؤدي ذلك إلى إطلاق عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in recent years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبادرات المتنوعة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات الأخيرة، دون أن يؤدي ذلك إلى إطلاق عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in recent years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبادرات المتنوعة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات الأخيرة، دون أن يؤدي ذلك إلى إطلاق عملية إنهاء استعمار شعب بورتوريكو، |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States of America in recent years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى شتى المبادرات التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة الأمريكية في السنوات الأخيرة، من دون أن يؤدي ذلك حتى الآن إلى إطلاق عملية إنهاء استعمار شعب بورتوريكو، |
Also recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in recent years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبادرات المتنوعة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات الأخيرة، دون أن يؤدي ذلك إلى إطلاق عملية إنهاء استعمار شعب بورتوريكو، |
In that regard, it was necessary to maintain the current mandate of the resident coordinators, who should not assume functions of political representatives of the Organization. | UN | وأوضحت، في هذا الصدد، ضرورة اﻹبقاء على الولاية الحالية للمنسقين المقيمين الذين لا ينبغي أن يتولوا مهام الممثلين السياسيين للمنظمة. |
Later on, following the talks between Foreign Minister Cem and you, which took place in New York, Dr. Kouchner agreed to send a letter to the political representatives of the Turkish minority. | UN | وفيما بعد، وأثر المحادثات التي جرت بينكم وبين وزير الخارجية شيم في نيويورك، وافق الدكتور كوشنر على توجيه رسالة إلى الممثلين السياسيين للأقلية التركية. |
The Assembly's endorsement of a resolution on " war values " , which was highly divisive in nature, hinders efforts at cooperation among political representatives of Kosovo's communities in the Provisional Institutions. | UN | وإن تأييد الجمعية لقرار بشأن ``قيم الحرب ' ' ، شديد الإثارة للشقاق بطبيعته، يعرقل جهود التعاون بين الممثلين السياسيين لطوائف كوسوفو في المؤسسات المؤقتة. |