ويكيبيديا

    "political rights of women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحقوق السياسية للمرأة
        
    • بالحقوق السياسية للمرأة
        
    • للحقوق السياسية للمرأة
        
    • والحقوق السياسية للمرأة
        
    Since then, Kazakhstan has ratified the Convention on the Nationality of Married Women and the Convention on the Political Rights of Women. UN وصدّق البلد منذئذ على اتفاقيتي الأمم المتحدة بشأن جنسية المرأة المتزوجة وبشأن الحقوق السياسية للمرأة.
    Inter-American Convention on the Political Rights of Women UN الاتفاقية الأمريكية لمنح الحقوق السياسية للمرأة
    Guinea has signed and ratified the Convention on the Political Rights of Women. UN وقعت غينيا اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة وصدقت عليها.
    International Women's Day celebrated by the holding of a conference on the Political Rights of Women. UN والاحتفال باليوم الدولي للمرأة بعقد مؤتمر بشأن الحقوق السياسية للمرأة.
    The legislation and the practice of Turkmenistan does not know any prohibitions against or discriminatory limitations of the Political Rights of Women. UN وفي تشريعات وممارسات تركمانستان، لا يوجد أي حظر أو تقييد تمييزي بشأن الحقوق السياسية للمرأة.
    Convention on the Political Rights of Women 5 October 1954 UN اتفاقية بشأن الحقوق السياسية للمرأة 5 تشرين الأول/أكتوبر 1954
    Convention on the Political Rights of Women of 31 March 1953; UN اتفاقية بشأن الحقوق السياسية للمرأة المعتمدة في 31 آذار/مارس 1953؛
    In 1999, Turkmenistan acceded to the United Nations Convention on the Political Rights of Women. UN وفي عام 1999، انضمت تركمانستان إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الحقوق السياسية للمرأة.
    The Executive Mechanism for the Gulf Initiative deals with the following series of measures concerning the political rights of women: UN وتطرقت الآلية التنفيذية للمبادرة الخليجية إلى مجموعة من التدابير فيما يخص الحقوق السياسية للمرأة وهي:
    36. Convention on the Political Rights of Women 20 December 1952 UN اتفاقية بشأن الحقوق السياسية للمرأة ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٢
    10. Convention on the Political Rights of Women. UN ٠١ - اتفاقية بشأن الحقوق السياسية للمرأة.
    10. Convention on the Political Rights of Women. UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة.
    40. Iraq noted important legislation promulgated, which would be implemented through national plans to ensure the Political Rights of Women. UN 40- وأشار العراق إلى سنّ تشريعات هامة، سوف تنفّذ عن طريق خطط وطنية لصون الحقوق السياسية للمرأة.
    Convention on the Political Rights of Women UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة
    Convention on the Political Rights of Women. UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة
    113. The Republic of Armenia has ratified the UN Convention on the Political Rights of Women. UN 113 - صدَّقت جمهورية أرمينيا على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الحقوق السياسية للمرأة.
    Convention on the Political Rights of Women UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة
    CONVENTION ON THE Political Rights of Women UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة.
    The Convention on the Political Rights of Women, ratified on 31 July 1957; UN :: اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة التي جرى التصديق عليها في 31 تموز/يوليه 1957؛
    The articles contained in the Convention pertaining to the Political Rights of Women had been included in the national plan, and health laws were being amended significantly, to protect women's rights in the sphere of reproductive health. UN وأضافت أن المواد الواردة في الاتفاقية والمتعلقة بالحقوق السياسية للمرأة أُدرجت في الخطة الوطنية، ويجري تعديل القوانين الصحية بدرجة كبيرة لحماية حقوق المرأة في مجال الصحة الإنجابية.
    The 1954 United Nations Convention on the Political Rights of Women afforded equal rights for women to vote, hold offices and access public services. UN لقد منحت اتفاقية الأمم المتحدة للحقوق السياسية للمرأة المبرمة عام 1954 حقوقا متساوية للمرأة في التصويت وتقلد المناصب والوصول إلى الخدمات العامة.
    4. The Government of Uzbekistan attached great importance to improving the status of women and had ratified the Convention on 6 May 1995 as well as various conventions on protecting motherhood, equal pay for equal work and the Political Rights of Women in subsequent years. UN 4 - وقال إن حكومة أوزبكستان تعلق أهمية كبرى على تحسين وضع المرأة وإنها صدقت على الاتفاقية في 6 أيار/مايو 1995 وكذلك على اتفاقيات شتى بشأن حماية الأمومة والمساواة في الأجر على العمل الواحد والحقوق السياسية للمرأة في السنوات التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد