ويكيبيديا

    "political system and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام السياسي
        
    • نظام سياسي
        
    • السياسي ونظام
        
    • نظامها السياسي
        
    • نظاما سياسيا
        
    • ونظام سياسي
        
    I believe that it is absolutely important to consolidate the institutions of the democratic political system and to make sure that a civic society is established in Ukraine. UN وأعتقد أن من المهم للغاية تدعيم مؤسسات النظام السياسي الديمقراطي وكفالة إقامة مجتمع مدني في أوكرانيا.
    It opens the possibility for improving and democratizing the political system and the forms of political participation and representation. UN ويتيح الإصلاح إمكانية إدخال التحسينات وإضفاء الصبغة الديمقراطية على النظام السياسي وأشكال المشاركة والتمثيل السياسيين.
    The right to a fair trial underpins a good court system. The right to vote underpins a democratic political system. And the right to health underpins the call for an effective health system accessible to all. UN وكما يقوم نظام المحاكم الجيد على الحق في المحاكمة العادلة، ويقوم النظام السياسي الديمقراطي على الحق في التصويت، فإن الدعوة إلى وضع نظام صحي فعال ومتاح للجميع تقوم على الحق في الصحة.
    In terms of domestic policy, the Government is unequivocally seeking the democratization of the political system and the liberalization of the economy. UN ومن حيث السياسة الداخلية فإن الحكومة تسعى حثيثا إلى إقامة نظام سياسي ديمقراطي وإلى تحرير الاقتصاد.
    It was noted that in efforts to restore a functioning economy, create a free and fair political system and strengthen the development of civil society, the rule of law had to first be established. UN ولوحظ أن ما يبذل من جهود لاستعادة حسن سير الاقتصاد أو لإقامة نظام سياسي يجمع بين الحرية والعدل، أو لتعزيز تطوير المجتمع المدني، إنما يقتضي إقرار حكم القانون منذ البداية.
    A number of indicators of the political system and the administration of justice may be found in the annexes to this report. UN 106- وترد تفاصيل بعض مؤشرات النظام السياسي ونظام إدارة شؤون العدالة في مرفقات هذا التقرير.
    Every nation has the inalienable right to determine its own political system and the path of development suitable to its specific conditions. UN إن لكل دولة الحق غير القابل للتصرف في تقرير نظامها السياسي وطريق التنمية الذي يلائم ظروفها الخاصة.
    We are also accused by the United States of having a one-party political system and of not being democratic. UN وتتهمنا أيضا الولايات المتحدة بأن لدينا نظاما سياسيا ذا حزب واحد، وأننا لسنا ديمقراطيين.
    I am pleased to say that our efforts to build a democratic civil society, a parliamentary political system and a State built upon the rule of law, to advance the observance of human rights and freedoms, to build a market economy, and so on, are moving in a positive direction. UN ويسرني أن أعلن أن جهودنا لبناء مجتمع مدني ديمقراطي ونظام سياسي برلماني ودولة قائمة على سيادة القانون، وللنهوض باحترام حقوق اﻹنسان وحرياته، ولبناء اقتصاد سوقي، وما إلى ذلك، تسير في الاتجاه الصحيح.
    political system and administration of justice statistics UN النظام السياسي والإحصاءات المتعلقة بإقامة العدل
    The international community's emotional and psychological concerns about the Islamic Republic's political system and its commitment to peace must also be dealt with. UN ويجب أيضا تهدئة القلق العاطفي والنفسي الذي ينتاب المجتمع الدولي بسبب النظام السياسي لجمهورية إيران الإسلامية.
    The international community's emotional and psychological concerns about the Islamic Republic's political system and its commitment to peace must also be dealt with. UN ويجب أيضا تهدئة القلق العاطفي والنفسي الذي ينتاب المجتمع الدولي بسبب النظام السياسي لجمهورية إيران الإسلامية.
    political system and administration of justice statistics UN النظام السياسي والإحصاءات المتعلقة بإقامة العدل
    The sponsors' aim was to change the political system and undermine the legitimately elected Government. UN وأضاف قائلا إن هدف مقدمي مشروع القرار هو تغيير النظام السياسي وتقويض الحكومة المنتخبة بطريقة شرعية.
    In other words, the people have regained their belief and trust in the political system and, hence, in their civil and political rights as well. UN أي أن السكان قد استعادوا شعورهم بالالتزام نحو النظام السياسي وثقتهم فيه، فاستعادوا بذلك حقوقهم المدنية والسياسية.
    It should be capable of providing good services as the basis for building confidence in the construction of the political system and the renovated economy. UN وينبغي له أن يكون قادرا على توفير خدمات جيدة تكون أساسا لبناء الثقة عند تشييد النظام السياسي والاقتصاد المجدد.
    So in the end, it's the whole political system and, by implication, it's the country that suffers. Open Subtitles ..فإن كل النظام السياسي و وبالمعنى الضمني أن البلاد تعاني
    Because no matter what you may think of our political system and how imperfect it may be, it is still the best of its kind conceived by mankind for the betterment of society, life and progress. Open Subtitles لأنه رغـم ما تظنونـه عن النظام السياسي وكـم هو غير مثـالي مازال يعتبـر أفضـل مالدينـا
    In addition, decisions are made through the political system and based on political objectives. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتخذ القرارات من خلال نظام سياسي وتستند إلى أهداف سياسية.
    When a multi-party political system and liberal economic system were introduced, initial growth was high, at 6 per cent. UN فحينما أقيم نظام سياسي يقوم على تعدد الأحزاب ونظام اقتصادي ليبرالي، كان النمو في البداية مرتفعا، حيث بلغ 6 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد