ويكيبيديا

    "political system in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام السياسي في
        
    • والنظام السياسي في
        
    27. Briefing and mobilization of the secretariat of the National Congress of Gezira State in regard to the role of the political system in implementing the Convention on the Rights of the Child UN تنوير وتعبئة أمانة المؤتمر الوطني ولاية الجزيرة عن دور النظام السياسي في إنفاذ اتفاقية حقوق الطفل
    There were no plans to change the political system in Saint Kitts and Nevis. UN ولا توجد خطط لتغيير النظام السياسي في سانت كيتس ونيفيس.
    political system in Burkina Faso UN منشورات حول النظام السياسي في بوركينا فاسو
    6. His characterization of the nature of the political system in Iraq and his allegation that no opposition is allowed are incompatible with reality and groundless. UN ٦ - أما إشارته إلى طبيعة النظام السياسي في العراق وعدم السماح بأي معارضة فهو ادعاء ينافي الواقع ولا أساس له من الصحة.
    The political system in the Sudan is currently based on the democratic participation of all citizens in political life. UN والنظام السياسي في السودان يقوم حالياً على أساس مشاركة جميع المواطنين الديمقراطية في الحياة السياسية.
    Over half a century, impunity became part of the political system in the Central African Republic. UN وأصبح الإفلات من العقاب جزءا من النظام السياسي في جمهورية أفريقيا الوسطى على امتداد نصف قرن من الزمن.
    Since the change in the political system in 1991, the National Commission for Development Planning had been established by the Government to coordinate women's programmes. UN ومنذ التغيير الذي طرأ على النظام السياسي في عام ١٩٩١، أنشأت الحكومة اللجنة الوطنية للتخطيط اﻹنمائي لكي تنسق برامج المرأة.
    Regrettably, despite the change of the political system in Albania, interference and fuelling of secessionist aspirations, as well as border incidents, have continued. UN ومما يؤسف له، أنه بالرغم من تغيير النظام السياسي في ألبانيا، فإن التدخل وإذكاء نار الطموحات الانفصالية، فضلا عن حوادث الحدود، لا تزال مستمرة.
    Both Mr. Assaf and Mr. Khoder have been accused of inciting sentiments against the political system in violation of article 149 of the Penal Code but have not yet been formally charged. UN واتُّهم كل من السيد عساف والسيد خضر بالتحريض على مناهضة النظام السياسي في مخالفةٍ للمادة 149 من قانون العقوبات، ولكن لم تُوجَّه لهما بعد تهم رسمياً.
    29. There have been some positive shifts recently, including improvements in the Niger and Kenya, and a restructuring of the political system in Ethiopia. UN 29 - وحدثت بعض التحولات الإيجابية مؤخرا، منها تحسينات في النيجر وكينيا، وإعادة هيكلة النظام السياسي في إثيوبيا.
    UNAMI stands ready to continue supporting the Iraqi authorities in protecting all ethnic and religious components of Iraqi society, and promoting their rights in accordance with the Constitution, including their fair representation in the political system in Iraq. UN والبعثة مستعدة لمواصلة دعم السلطات العراقية في حماية جميع المكونات العرقية والدينية للمجتمع العراقي وتعزيز حقوقها وفقا للدستور، بما في ذلك تمثيلها العادل في النظام السياسي في العراق.
    7. The political system in Mali is governed by the Constitution of 25 February 1992. UN 7- إن النظام السياسي في مالي يحكمه الدستور المؤرخ 25 شباط/فبراير 1992.
    9. The political system in the Republic of the Sudan is based on three integral forms of congress: UN ٩- يقوم النظام السياسي في جمهورية السودان على ثلاث منظومات متكاملة من المؤتمرات:
    Some delegations strongly rejected the affirmation that civil society was the backbone of a political system, and stressed in that regard the central and important role that Government played in maintaining the political system in each country. UN وأعربت بعض الوفود عن رفضها الشديد للتأكيد على أن المجتمع المدني هو العمود الفقري ﻷي نظام سياسي، حيث شددت في هذا الصدد على الدور المحوري والهام الذي تؤديه الحكومة في صون النظام السياسي في كل بلد.
    None of this, however, has captured the attention of the Special Rapporteur and he has, on the contrary, been motivated to persist in demanding a change of political system in Iraq. This reveals the intentions and motives of his tendentious campaign against Iraq as part of the conspiratorial scheme against it. UN ولكن كل ذلك لم يلفت انتباه المقرر الخاص، بل على العكس دفعه إلى التمادي والمطالبة بتغيير النظام السياسي في العراق، اﻷمر الذي يكشف نوايا ودوافع حملته المغرضة ضد العراق كجزء من المخطط التآمري عليه.
    1. The political system in Yemen is that of a parliamentary democracy which embraces all the features of both presidential and parliamentary systems. UN 1- النظام السياسي في اليمن ديمقراطي نيابي يشتمل على خصائص وسمات من النظامين الرئاسي والبرلماني.
    The political system in Yemen is a parliamentary democracy founded on the following principles: UN 32- النظام السياسي في اليمن هو ديمقراطي نيابي كما أنه يرتكز على أسس رئيسية هي:
    Countries with economies in transition have experienced increasing population movements and migration to urban areas over the past 10 years, following the collapse of the political system in 1989. UN وما فتئت البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية تعاني من تزايد التحرّكات السكانية ومن الهجرة إلى المناطق الحضرية خلال السنوات العشر الماضية بعد انهيار النظام السياسي في عام 1989.
    Right to housing The changes in the political system in the 1990s were accompanied with structural reforms aiming at the introduction of freemarket mechanisms. UN 346- ترافقت التغيرات التي عرفها النظام السياسي في التسعينات من القرن الماضي بإصلاحات هيكلية تمثل الهدف منها في إنشاء آليات السوق الحرة.
    After the change of the political system in Hungary, the number of foreigners staying in the country legally and for a longer period has increased significantly. UN 602- ازداد عدد الأجانب المتواجدين في البلاد بصورة قانونية ولفترات أطول ازدياداً ملحوظاً، بصورة ملحوظة، بعد التغير في النظام السياسي في هنغاريا.
    Mongolia has a Parliamentary democracy as political system, in which every citizen enjoys the right to elect and be elected. UN والنظام السياسي في منغوليا هو نظام الديمقراطية البرلمانية يحق فيه لكل مواطن الترشح والانتخاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد