ويكيبيديا

    "political systems" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظم السياسية
        
    • الأنظمة السياسية
        
    • نظم سياسية
        
    • أنظمة سياسية
        
    • والنظم السياسية
        
    • بالنظم السياسية
        
    • النُظم السياسية
        
    • ونظم سياسية
        
    • أنظمتها السياسية
        
    • النظام السياسي
        
    • والأنظمة السياسية
        
    • نظامها السياسي
        
    • نظمها السياسية
        
    • نُظم سياسية
        
    • وأنظمة مختلفة
        
    A multi-polar world means a messier world with a diversity of political systems, values and worldviews. UN ويعني وجود عالم متعدد الأقطاب عالما أكثر اضطرابا يتسم بتنوع النظم السياسية والقيم والآراء العالمية.
    They also have played an important part in electoral processes by supporting democratic political systems. UN وهي تؤدي أيضا دورا مهما في العمليات الانتخابية عن طريق دعم النظم السياسية الديمقراطية.
    Because democracy was a determining factor in the promotion of the right of peoples to self-determination, it was necessary to seek ways and means of supporting democratic and representative political systems for the benefit of all. UN واختتمت كلمتها قائلة إنه نظرا إلى أن الديمقراطية تمثل عاملا حاسما في تعزيز حق الشعوب في تقرير المصير، فإنه يلزم البحث عن طرق وسائل لدعم النظم السياسية الديمقراطية والتمثيلية تحقيقا لمنفعة الجميع.
    They also wondered what evidence there was for the assertion that earlier African political systems had helped maintain social cohesion. UN وأخيراً، أرادوا معرفة العناصر التي يمكن أن تؤكد أن إدارة الأنظمة السياسية الأفريقية سابقاً كانت تكفل الوئام الاجتماعي.
    That separation between young people and politics is partly due to a generation's deep mistrust of political systems that at times are not able to effectively take up its views and positions. UN ويعزى ذلك الفصام بين الشباب والسياسة جزئيا إلى عدم الثقة العميق لجيل الشباب في الأنظمة السياسية التي عجزت في بعض الأحيان عن الأخذ بوجهات نظر جيل الشباب ومواقفه بشكل فعال.
    Increased international cooperation for development must be coupled with sound political systems and respect for human rights at the national level. UN كما أن التعاون الدولي المتزايد من أجل التنمية يجب أن تصاحبه نظم سياسية سليمة واحترام لحقوق الإنسان على المستوى الوطني.
    It is situated in a strategic part of the Asian continent and is surrounded by countries with different political systems, cultures and religions. UN وتقع ميانمار في جزء استراتيجي من القارة الآسيوية، وتحيط بها بلدان ذات أنظمة سياسية وثقافات وأديان مختلفة.
    It is clear from them that the rights to freedom of opinion, expression and information are violated, almost as a matter of routine, in States with widely different political systems and institutional frameworks for governance. UN ذلك أن هذه الرسائل توضح كيف أصبحت انتهاكات الحق في حرية الرأي والتعبير والحصول على المعلومات مسألة شبه روتينية في دول تتباين فيها النظم السياسية تباينا شديدا وتختلف الأطر المؤسسية للحكم.
    political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes. UN وأصبحت النظم السياسية في جميع أنحاء القارة استيعابية بصورة متزايدة وقائمة على أساس العمليات الانتخابية المفتوحة.
    These measures are particularly important in countries that have recently made the transition from authoritarian political systems to democracy. UN وتكتسي هذه التدابير أهمية بالغة في البلدان التي انتقلت مؤخرا من النظم السياسية الاستبدادية إلى الديمقراطية.
    It is important that political systems are democratic and inclusive, and that they engender a climate of trust and participation by all. UN ومن المهم أن تكون النظم السياسية ديمقراطية وشاملة، وأن تهيئ مناخا من الثقة والمشاركة من جانب الجميع.
    Accountability of the national and local political systems serves as the only guaranty that the requisite institutions will get built and be sustained. UN ومساءلة النظم السياسية الوطنية والمحلية هي الضمان الوحيد لبناء المؤسسات اللازمة وبقائها.
    Some political systems are better able to mobilize the creative energies of their people. UN وبعض النظم السياسية أقدر على تعبئة الطاقات الخلاقة لشعوبها.
    :: Political systems: the extent to which people are able to participate in decisions that affect their lives, the level of democratization UN :: النظم السياسية: مدى قدرة الشعب على المشاركة في القرارات التي تؤثر على حياته، ومستوى اللامركزية
    We can sustain political systems in which human rights are protected, and we can offer our experience without imposing our way of thinking. UN ويمكننا أن نحافظ على الأنظمة السياسية التي تحمي حقوق الإنسان، ويمكننا أن نقدم خبرتنا دون فرض طريقة تفكيرنا.
    The small isthmus of Central America was no exception in those processes to reclaim political systems. UN ولم يكن برزخ أمريكا الوسطى الصغير استثناء في تلك العمليات لاستعادة الأنظمة السياسية.
    Regardless of their political systems, all States should fully promote human rights and fundamental freedoms. UN وبغض النظر عن الأنظمة السياسية ينبغي لجميع الدول أن تشجّع تماماً حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    We have witnessed the demise of the cold war, the fragmentation of empires resulting in the birth of new nations and the dismantling of unjust political systems. UN وقد شهدنا انتهاء الحرب الباردة، وتفتت اﻹمبراطوريات الذي أدى إلى مولد دول جديدة، وتفكيك نظم سياسية ظالمة.
    It is situated in a strategic part of the Asian continent and is surrounded by countries with different political systems, cultures and religions. UN وتقع ميانمار في جزء استراتيجي من القارة الآسيوية، وتحيط بها بلدان ذات أنظمة سياسية وثقافات وأديان مختلفة.
    Free markets and free political systems, accompanied by breath-taking technological advances, are rapidly integrating our world across frontiers and continents. UN إن اﻷسواق الحرة والنظم السياسية الحرة إلى جانب التقدم التكنولوجي الذي يصعب ملاحقته توحد عالمنا عبر الحدود والقارات.
    Minimum standards for the protection of human rights concern human beings and transcend religious beliefs, value systems, traditions and customs and are in that sense irrelevant to political systems. UN إذ أن المعايير الدنيا لحماية حقوق اﻹنسان تهم البشر جميعا وتسمو فوق المعتقدات الدينية، ونظم القيم، والعادات واﻷعراف وهي بهذا المعني لا تكون ذات صلة بالنظم السياسية.
    In addition, continuing violations to freedom of opinion and expression seems to be a common feature of certain political systems. UN وإضافة إلى ذلك، يبدو أن الانتهاكات المتواصلة لحرية الرأي والتعبير هي سمة مشتركة من سمات بعض النُظم السياسية.
    You cannot build strong economies, open societies and inclusive political systems if you lock out women. UN لا يمكنكم بناء اقتصادات قوية، ومجتمعات مفتوحة، ونظم سياسية شاملة إذا استثنيتم المرأة.
    Today, all Central American Governments enjoy the legitimacy acquired through free elections; their economies are growing and their political systems are becoming more open and democratic. UN واليوم، تتمتع كل حكومات أمريكا الوسطى بالشرعية المكتسبة بانتخابات حرة؛ واقتصاداتها آخذة بالنمو، فيما أصبحت أنظمتها السياسية أكثر انفتاحا وديمقراطية.
    I am firmly convinced that such a fund could provide valuable assistance to those countries that have embarked on the path of consolidating democratic political systems and the rule of law. UN وأنا مقتنعة اقتناعا راسخا بأن هذا الصندوق يمكن أن يقدم مساعدات قيمة للبلدان التي سلكت طريق تعزيز النظام السياسي الديمقراطي وسيادة القانون.
    In this often too-tormented world, the Olympic Movement can provide hope and brotherhood and build bridges between continents, crossing social divides and political systems and regimes. UN في هذا العالم الدائم الاضطراب، يمكن للحركة الأولمبية أن تقدم الأمل، وتشيع الإخاء، وتبني الجسور بين القارات، متجاوزةً الانقسامات الاجتماعية والنظم والأنظمة السياسية.
    It runs counter to universally recognized norms governing relations between sovereign countries regardless of their political systems and their choice of a path of development and to the fundamental principles, purposes and spirit enshrined in the Charter of the United Nations. UN إنه يضرب عرض الحائط بالمعايير المعترف بها عالميا التي تحكم العلاقات بين البلدان ذات السيادة، بصرف النظر عن نظامها السياسي ومسار التنمية الذي تختاره، وبالمبادئ والمقاصد والروح الأساسية المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
    African States have continued with reforms to make their political systems more inclusive and based on open electoral processes. UN فالدول الأفريقية لا تزال ماضية في الإصلاحات لجعل نظمها السياسية أكثر شمولا وتستند إلى عمليات انتخابية مفتوحة.
    The rights to freedom of opinion, expression and information are violated in States with widely different political systems and institutional frameworks for governance. UN وتقع انتهاكات الحق في حرية الرأي والتعبير والإعلام في دول ذات نُظم سياسية وأُطر مؤسسية متباينة تبايناً شاسعاً.
    The convening of this conference, which includes nations from various cultures, faiths and political systems, is a clear testimony that terrorism, when it strikes its victims, does not differentiate between cultures, faiths or forms of government. Terrorism does not belong to any culture, or religion, or political system. UN إن انعقاد هذا المؤتمر الذي يضّم دولاً تنتمي إلى حضارات مختلفة ، وأديان مختلفة ، وأنظمة مختلفة ، لهو البرهان الأكيد على أن الإرهاب عندما يختار ضحاياه لا يفّرق بين الحضارات ، أو الأديان ، أو الأنظمة ، والسبب هو أن الإرهاب لا ينتمي إلى حضارة ، ولا ينتسب إلى دين ، ولا يعرف ولاءً لنظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد