ويكيبيديا

    "pollutant characteristics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خصائص الملوثات
        
    • لخصائص الملوثات
        
    • بخصائص الملوثات
        
    The persistent organic pollutant characteristics of chemical alternatives against the screening criteria of Annex D to the Convention; UN ' 4` خصائص الملوثات العضوية الثابتة للبدائل الكيميائية مقابل معايير الفرز الواردة في المرفق دال بالاتفاقية؛
    Establish a methodology for further assessment of persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators of the alternatives. UN وضع منهجية لمواصلة تقييم خصائص الملوثات العضوية الثابتة والمؤشرات الخطرة الأخرى للبدائل.
    The chemicals were grouped under four categories based on the cut-off values of persistent organic pollutant characteristics, as listed below: UN وتم تجميع المواد الكيميائية في أربع فئات استناداً إلى قيم حد التوقف خصائص الملوثات العضوية الثابتة، على النحو الوارد أدناه:
    Develop a methodology for further assessment of persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators of the alternatives; UN ' 4` وضع منهجية لمزيد من التقييم لخصائص الملوثات العضوية الثابتة والمؤشرات الخطرة الأخرى للبدائل؛
    To facilitate the work of the DDT Expert Group without duplicating it, the Committee focused on the scientific and technical work relating to persistent organic pollutant characteristics of the alternatives assessed. UN دي. تي وعدم تكراره ركزت اللجنة على العمل العلمي والتقني المتعلق بخصائص الملوثات العضوية الثابتة في البدائل التي خضعت للتقييم.
    Therefore, although differences in the properties that define persistent organic pollutant characteristics and their associated risk are expected among the congeners within this family, it is not likely that these differences would be so significant that they should preclude a generic assessment. UN لذلك، ورغم أن من المتوقع أن تكون هناك اختلافات بين المتجانسات داخل هذه الأسرة في الخواص التي تحدد خصائص الملوثات العضوية الثابتة وما يرتبط بها من مخاطر، لا يحتمل أن تكون هذه الاختلافات من الكبر بحيث تحول دون إجراء تقييم عام.
    The chemicals classified under screening categories 1, 2 and 3 above were subjected to further assessment of persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators (i.e., toxicity and ecotoxicity), as available, using the following criteria: UN 8 - وخضعت المواد المصنفة في فئات الفرز 1 و2 و3 آنفاً لمزيد من التقييم بشأن خصائص الملوثات العضوية الثابتة وغيرها من مؤشرات الخطورة (أي السمية والسمية الإيكولوجية) باستخدام المعايير التالية:
    Screening category 2: assessment of all persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators; UN (ب) فئة الفرز 2: تقييم جميع خصائص الملوثات العضوية الثابتة وغيرها من مؤشرات الخطورة؛
    It is important to note that the assessment of the persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators of each alternative should not be seen as a comprehensive and detailed assessment of all available information, since only a limited number of databases have been consulted, as indicated in section III of the full report. UN 10 - وتجدر الإشارة إلى أنه ينبغي عدم النظر إلى تقييم خصائص الملوثات العضوية الثابتة ومؤشرات الخطورة الأخرى في كل بديل كتقييم شامل وتفصيلي لجميع المعلومات المتاحة، حيث أنه لم يتم الرجوع إلا إلى عدد محدود من قواعد البيانات، على النحو المبين في الفرع الثالث من التقرير الكامل.
    Category 2: assessment of all persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators; UN (ب) الفئة 2: تقييم جميع خصائص الملوثات العضوية الثابتة وغيرها من مؤشرات الخطورة؛
    6. It is important to note that the assessment of the persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators of the alternatives should not be seen as a comprehensive and detailed assessment of all available information, because only a limited number of databases have been consulted, as indicated in section III of the report. UN 6 - وتجدر الملاحظة بأنه ينبغي عدم النظر إلى تقييم خصائص الملوثات العضوية الثابتة وغير ذلك من مؤشرات الخطر للبدائل على أنه تقييم شامل ومفصل لجميع المعلومات المتاحة بالنظر إلى أنه لم يتم الاطلاع إلا على عدد محدود من قواعد البيانات على النحو المبين في القسم الثالث من التقرير.
    Experimental data and information from QSAR models were collected for each chemical to develop a suitable database for the assessment of persistent organic pollutant characteristics and other hazards. UN وقد جمعت بيانات ومعلومات تجريبية من نماذج العلاقة التجريبية والكمية بين الهيكل والنشاط (QSAR) بشأن كل مادة لتكوين قاعدة بيانات مناسبة لتقييم خصائص الملوثات العضوية الثابتة والمخاطر الأخرى.
    It is important to note that the assessment of the persistent organic pollutant characteristics of the alternatives should not be seen as a comprehensive and detailed assessment of all available information, because only a limited number of databases have been consulted, as indicated in the full report. UN 7 - ومن المهم الإشارة إلى ضرورة عدم النظر إلى تقييم خصائص الملوثات العضوية الثابتة في البدائل على أنه تقييم شامل ومفصل لجميع المعلومات المتاحة، بالنظر إلى أنه لم يتم الاطلاع إلا على عدد محدود من قواعد البيانات كما هو مبين في التقرير الكامل.
    Information from experimental and quantitative structureactivity relationship (QSAR) models was collected for each substance to develop a suitable database for the assessment of persistent organic pollutant characteristics and other hazards. UN وقد جمعت معلومات من نماذج العلاقة التجريبية والكمية بين الهيكل والنشاط (QSAR) بشأن كل مادة لتكوين قاعدة بيانات مناسبة لتقييم خصائص الملوثات العضوية الثابتة والمخاطر الأخرى.
    7. The substances classified under categories 1, 2 and 3 above were subjected to further assessment of persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators (toxicity and ecotoxicity) using the following criteria: UN 7 - أخضعت المواد المصنفة تحت الفئات 1 و 2 و 3 آنفاً لمزيد من التقييم بشأن خصائص الملوثات العضوية الثابتة وغيرها من مؤشرات الخطورة (السمية والسمية الإيكولوجية) باستخدام المعايير التالية:
    9. It is important to note that the assessment of the persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators of the alternatives should not be seen as a comprehensive and detailed assessment of all available information, since only a limited number of databases have been consulted, as indicated in section III of the report. UN 9 - وتجدر الإشارة إلى أنه ينبغي عدم النظر إلى تقييم خصائص الملوثات العضوية الثابتة ومؤشرات الخطورة الأخرى في البدائل كتقييم شامل وتفصيلي لجميع المعلومات المتاحة، حيث أنه لم يتم الرجوع إلا إلى عدد محدود من قواعد البيانات، على النحو المبين في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Recognizing that the report on the assessment of chemical and non-chemical alternatives to endosulfan should not be seen as a comprehensive and detailed assessment of all available information, and that failure to meet the thresholds of the persistent organic pollutant characteristics should not be taken as evidence that the chemical is not a persistent organic pollutant, UN إذ يدرك أن تقرير التقييم للبدائل الكيميائية وغير الكيميائية للإندوسلفان () ينبغي ألا يُنظر إليه على أنه تقييم شامل ومفصل لجميع المعلومات المتاحة، وأن عدم استيفاء عتبات خصائص الملوثات العضوية الثابتة ينبغي ألا يعتبر دليلاً على أن المادة الكيميائية ليست من الملوثات العضوية الثابتة.
    The chemicals were grouped into four screening categories based on the cut-off values of persistent organic pollutant characteristics, as listed in the table below. UN وتم تجميع المواد الكيميائية في أربع فئات فرز استناداً إلى قيم حدية لخصائص الملوثات العضوية الثابتة، على النحو الوارد في الإطار أدناه:
    Establish a methodology for the further assessment of persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators of the alternatives, taking into account the approach used in its assessment of alternatives to endosulfan; UN (ج) تحديد منهجية للمزيد من التقييم لخصائص الملوثات العضوية الثابتة والمؤشرات الخطرة الأخرى للبدائل، مع الأخذ في الاعتبار النهج المتبع في تقييمه لبدائل الإندوسلفان()؛
    2. The chemical alternatives to endosulfan were assessed for persistent organic pollutant characteristics and other hazard endpoints. UN 2 - تم تقييم البدائل الكيميائية للإندوسلفان فيما يتعلق بخصائص الملوثات العضوية الثابتة والنواتج الخطرة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد