ويكيبيديا

    "population's health" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صحة السكان
        
    • الصحية للسكان
        
    • بصحة السكان
        
    • الصحي للسكان
        
    • السكان الصحية
        
    • لصحة السكان
        
    Protection of population's health by improving the health system for special needs of the population in this field. UN :: حماية صحة السكان من خلال تحسين النظام الصحي لذوي الاحتياجات الخاصة من السكان في هذا المجال.
    The use of inefficient coal-burning technology causes air pollution, impacting negatively on the population's health and the environment. UN واستعمال التكنولوجيا عديمة الفعالية في حرق الفحم يسبب تلوث الهواء، وله انعكاسات سلبية على صحة السكان والبيئة.
    Improvement in the population's health status is a central priority of the NSEDP. UN ويكتسي تحسين الحالة الصحية للسكان أولوية محورية في الخطة القومية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    The population's health, and particularly the health of women, remains very precarious. UN والأحوال الصحية للسكان ولا سيما النساء هشة جدا.
    The consequences of war were very difficult as far as the population's health and health care system are concerned. UN وكانت نتائج الحرب صعبة للغاية فيما يتعلق بصحة السكان ونظام الرعاية الصحية.
    15. The system WHO has launched contains indicators of the population's health level and utilization of health services. UN 15 - ويتضمن النظام الذي وضعته منظمة الصحة العالمية مؤشرات تتعلق بالمستوى الصحي للسكان والانتفاع بالخدمة الصحية.
    Mean length of life is one of the most important indicators of a population's health status. UN ومتوسط العمر المتوقع يعتبر أحد أهم المؤشرات على حالة السكان الصحية.
    The unfavourable trend in circulatory system disease and oncological disease mortality and the overall development of the population's health has been reflected in the policy and organizational measures adopted by the Government of the Slovak Republic. UN وقد انعكست الاتجاهات السلبية في وفيات أمراض الدورة الدموية والأورام وفي التطور العام لصحة السكان في التدابير السياسية والتنظيمية التي اعتمدتها حكومة الجمهورية السلوفاكية.
    The social and economic conditions of the population served by a health system have a dramatic impact upon the population's health. UN فالظروف الاجتماعية والاقتصادية لمجموعة السكان المستفيدين من نظام صحي ما لها تأثير كبير على صحة السكان.
    The quality of goods procured, medical materials, equipment and medicines, has a direct negative impact on the population's health. UN وتؤثر نوعية البضائع والمواد الطبية والمعدات والأدوية التي يتم شراؤها تأثيراً سلبياً مباشراً على صحة السكان.
    Protection of the population's health is one of our country's priorities, and has always been at the centre of attention of its leadership. UN حماية صحة السكان أولوية من أولويات بلدنا، وكانت دائما في لب اهتمام قيادته.
    It noted with interest efforts to focus on the population's health and education. UN ولاحظت باهتمام ما يُبذل من جهود تركز على صحة السكان وتعليمهم.
    The Aral Sea region is witnessing a disastrous shortage of fresh water, a worsening of the population's health and the degradation of the natural environment. UN وتشهد منطقة بحر آرال نقصا خطيرا جدا في المياه العذبة، وتدهورا في صحة السكان والبيئة الطبيعية.
    Ten year Strategy for reform on health system 2000-2010, which provides for priorities and strategic interventions for population's health improvement. UN :: استراتيجية السنوات العشر لإصلاح الشبكة الصحية 2000-2010، والتي تتناول أولويات وأنشطة استراتيجية لتحسين صحة السكان.
    Although much has been achieved in recent years, the state of the population's health is far from satisfactory. UN وبالرغم من التقدم المحرز خلال السنوات الأخيرة فإن الأوضاع الصحية للسكان لا تبعث على الارتياح.
    The programmes described below were selected mainly on the basis of their impact on the health service and on improvement of the population's health. UN اختيرت البرامج التالية في المقام الأول لأثرها على سير الخدمات الصحية وتحسين الأحوال الصحية للسكان.
    The number of active health workers does not yet meet the demand for coverage of the population's health needs. UN ولا يغطي العاملون الصحيون الممارسون حتى الآن الطلب على تغطية الحاجات الصحية للسكان.
    Since these countries have difficulties in extending health services to their rural populations, their low level of urbanization is perceived as detrimental to the population's health status. UN إذ لما كانت هذه البلدان تواجه صعوبات في تقدم الخدمات الصحية إلى سكان الريف، فإنه ينظر الى انخفاض مستوى التحضر بها باعتباره أمرا ينال من الحالة الصحية للسكان.
    With the support of various development partners, public policies for improving the population's health. UN سياسات عامة يدعمها عدد من الشركاء الإنمائيين للنهوض بصحة السكان.
    Information on the population's health is processed initially by health centres. UN ويجري تجهيز المعلومات المتعلقة بصحة السكان بصفة أولية بواسطة المراكز الصحية.
    26. The indigenous representative of the Institute of Northern Indigenous Peoples' Problems spoke about the adverse effects of the economic crisis in the Russian Federation which had led to loss of employment, low educational attainment and the lowering of the population's health status. UN 26- وتكلم ممثل معهد الشعوب الأصلية الشمالية عن الآثار الضارة للأزمة الاقتصادية في الاتحاد الروسي، وهي أزمة أدت إلى فقدان الوظائف وانخفاض الانجاز التعليمي وانخفاض المستوى الصحي للسكان.
    However, shortages had led to a deterioration in the population's health and hygiene conditions and thus to an increase in the incidence of disease. UN بيد أن أوجه النقص قد أدت إلى تدهور أوضاع السكان الصحية وتدهور أوضاع الصحة والنظافة، وأدت مـن ثم إلى زيادة حالات اﻹصابة باﻷمراض.
    The health situation among Roma people was the subject of a grant for Determinants of the Roma population's health, which took place 1999-2001. UN وكانت الحالة الصحية بين الروما موضوع منحة لدراسة العوامل المُحَدِّدة لصحة السكان الروما، التي جرت في الفترة 1999-2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد