ويكيبيديا

    "population estimates and projections" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقديرات والإسقاطات السكانية
        
    • التقديرات والتوقعات السكانية
        
    • للتقديرات والإسقاطات السكانية
        
    • التقديرات والاسقاطات السكانية
        
    • لتقديرات وإسقاطات السكان
        
    • والتقديرات والإسقاطات السكانية
        
    • تقديرات وإسقاطات سكانية
        
    • تقديرات وتوقعات سكانية
        
    • تقديرات وإسقاطات السكان في
        
    • تقوم عليها التقديرات واﻹسقاطات السكانية
        
    • التقديرات والتوقّعات السكانية
        
    • المتعلقة بالتقديرات والتوقعات السكانية
        
    • تقديرات واسقاطات سكانية
        
    • تقديرات وتوقعات السكان
        
    • لتقديرات واسقاطات السكان
        
    Researchers, academics and the media also make ample use of the Division's population estimates and projections. UN ويتوسع الباحثون، والأكاديميون ووسائط الإعلام أيضا في استخدام التقديرات والإسقاطات السكانية التي تعدها الشعبة.
    Researchers, academics and the media also make ample use of the Division's population estimates and projections. UN كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن شعبة السكان.
    The Population Division was also seen by many stakeholders as supporting the global statistical system by providing official population estimates and projections. UN وترى أيضا الكثير من الجهات المعنية أن شعبة السكان تدعم النظام الإحصائي العالمي عن طريق تقديم التقديرات والتوقعات السكانية الرسمية.
    These volumes present or analyse the population estimates and projections for 229 countries or areas of the world over the period 1950-2050. UN ويقدم المجلدان تحليلا للتقديرات والإسقاطات السكانية لـ 229 بلدا ومنطقة من العالم في الفترة 1950-2050.
    A. World population estimates and projections: 1994 UN التقديرات والاسقاطات السكانية العالمية: تنقيحا عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٦
    2. The 1998 Revision Work has already started on the 1998 Revision of the world population estimates and projections. UN ٣٠ - بدأ العمل في " تنقيح عام ١٩٩٨ " لتقديرات وإسقاطات السكان في العالم.
    Researchers, academics and the media also make full use of the Division's population estimates and projections. UN كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن الشعبة.
    The population estimates and projections are also used in the preparation of wallcharts and a number of databases. UN وتستخدم التقديرات والإسقاطات السكانية أيضا في إعداد لوحات بيانية جدارية وعدد من قواعد البيانات.
    Researchers, academics and the media also make ample use of the Population Division's population estimates and projections. UN كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن شعبة السكان.
    This volume presents a thorough analysis of the results of the population estimates and projections presented in the previous two volumes. UN ويتضمن هذا المجلد تحليلا وافيا لنتائج التقديرات والإسقاطات السكانية الواردة في المجلدين السابقين.
    This participation resulted in exchange of methodologies in the area of population estimates and projections. UN وأسفرت تلك المشاركة عن تبادل المنهجيات في مجال التقديرات والإسقاطات السكانية.
    This collaboration will focus on both refining methodologies for population estimates and projections and harmonizing the standards for estimations and projections of the population across the organizations. UN وسينصب التشديد على تحسين المنهجيات المتبعة في وضع التقديرات والإسقاطات السكانية والموائمة بين المعايير التي تستخدمها مختلف المنظمات في وضع تلك التقديرات والإسقاطات.
    Some of this work is directly related to producing original research, such as the production of population estimates and projections. UN وترتبط بعض هذه الأعمال ارتباطا مباشرا بإنتاج بحوث أصلية، مثل وضع التقديرات والتوقعات السكانية.
    The Population Division was also seen by many stakeholders as supporting the global statistical system by providing official population estimates and projections. UN وترى أيضاً الكثير من الجهات المعنية أن شعبة السكان تدعم النظام الإحصائي العالمي عن طريق تقديم التقديرات والتوقعات السكانية الرسمية.
    Lastly, work continued on the development of a database containing all available statistics relevant for the preparation of national population estimates and projections. UN وأخيرا، تواصل العمل على وضع قاعدة بيانات تتضمن جميع الإحصاءات المتاحة ذات الصلة من أجل إعداد التقديرات والتوقعات السكانية الوطنية.
    The PRED Bank includes selected indicators from the 2000 Revision of population estimates and projections and other Population Division data, as well as economic, social and environmental indicators from other United Nations offices and other international organizations. UN وتتضمن قاعدة البيانات مؤشرات مختارة مأخوذة من تنقيح عام 2000 للتقديرات والإسقاطات السكانية وغيرها من بيانات شعبة السكان، فضلا عن المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المأخوذة من مكاتب الأمم المتحدة الأخرى وسائر المنظمات الدولية.
    The population data and projections discussed in this report have been evaluated and adjusted by the Population Division of the United Nations Secretariat as part of its preparations of the official United Nations population estimates and projections. UN وقد قامت شُعبة السكان التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بتقييم وتعديل البيانات والإسقاطات السكانية التي نوقشت في هذا التقرير كجزء من تحضيراتها للتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة.
    51. World population estimates and projections and demographic change is another area recommended by the Cairo Conference. UN ٥١ - إن التقديرات والاسقاطات السكانية العالمية والتغير الديمغرافي مجال آخر من المجالات التي أوصى بها مؤتمر القاهرة.
    Work has been completed for the 1996 Revision of urban, rural and city population estimates and projections. UN ٣١ - استكمل العمل في " تنقيح عام ١٩٩٦ " لتقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن.
    It covers the activities of the Population Division dealing with the analysis of fertility, mortality and international migration; world population estimates and projections; population policies; population and development interrelationship; and monitoring, coordination and dissemination of population information. UN ويغطي التقرير أنشطة شعبة السكان المتصلة بتحليل الخصوبة والوفيات والهجرة الدولية؛ والتقديرات والإسقاطات السكانية العالمية؛ والسياسات السكانية؛ والعلاقة بين السكان والتنمية؛ والرصد والتنسيق ونشر المعلومات السكانية.
    20. The United Nations prepares population estimates and projections for a total of 228 countries and areas. UN ٢٠ - تعد اﻷمم المتحدة تقديرات وإسقاطات سكانية لما مجموعه ٢٢٨ بلدا ومنطقة.
    Estimate 2002-2003: 4 countries with revised population estimates and projections UN تقدير 2002-2003: 4 بلدان ذات تقديرات وتوقعات سكانية منقحة
    B. Urban, rural and city population estimates and projections: 1994 and 1996 revisions . 35 - 41 11 UN تقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن، تنقيحا عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٦
    Part of the inter-institutional collaboration will focus on sharing, refining and harmonizing methodologies for population estimates and projections, as well as child mortality and maternal mortality estimations. UN وسينصبّ تركيز قسم من التعاون المشترك بين هذه المؤسسات على تبادل المنهجيات المتّبعة في إعداد التقديرات والتوقّعات السكانية وتقديرات وفيات الأطفال والوفيات النفاسية، وعلى توحيد هذه المنهجيات وتنقيحها.
    (b) Feedback from users that they received population data in a timely manner with regard to the official United Nations population estimates and projections prepared by the Population Division UN (ب) التغذية المرتدة من المستعملين بشأن حصولهم في الوقت المناسب على البيانات السكانية المتعلقة بالتقديرات والتوقعات السكانية التي تعدها شعبة السكان بالأمم المتحدة
    22. Planning for the 1996 Revision of urban, rural and city population estimates and projections has begun. UN ٢٢ - لقد بدأ التخطيط لتنقيح عام ١٩٩٦ لتقديرات واسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد