ويكيبيديا

    "population transfer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عليها نقل السكان
        
    • بنقل السكان
        
    • ترحيل السكان
        
    • وترحيل السكان
        
    • ونقل السكان
        
    • عمليات نقل السكان
        
    • نقل للسكان
        
    • نقلهم نقلاً
        
    • لنقل السكان
        
    • عن نقل السكان
        
    Human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements UN أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان بما في ذلك إحلال المستوطنين وإقامة المستوطنات
    Human rights dimensions of population transfer UN ابعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان
    1994/102 Human Rights dimensions of population transfer UN أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان
    The experts drew up a table of the human rights affected by population transfer and the implantation of settlers and elaborated a draft declaration on the issue. UN ووضع الخبراء جدولا لحقوق اﻹنسان المتأثرة بنقل السكان وغرس المستوطنين، وأعدوا مشروع إعلان بشأن المسألة.
    The expert seminar on population transfer was held at Geneva from 17 to 21 February 1997. UN وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 1997.
    It should be recalled that population transfer constitutes a particularly grave violation of human rights and humanitarian law that, regrettably, persists in the recent and ongoing conflicts. UN وينبغي التذكير بأن ترحيل السكان يعتبر انتهاكاً صارخاً بوجه خاص لحقوق الإنسان والقانون الإنساني ولا يزال للأسف ممارسة معمولاً بها في النـزاعات الأخيرة والجارية.
    Keeping in view the indivisibility of all human rights, this approach sees the right to housing as including dimensions of land rights, forced evictions, population transfer, the right to a safe environment and the right to water. UN وإذ يضع هذا النهج في الاعتبار عدم قابلية جميع حقوق الإنسان للتجزئة، فإنه يرى أن الحق في السكن يشمل أبعاداً أخرى تتعلق بالحق في الأرض والإجلاء القسري وترحيل السكان والحق في بيئة سليمة والحق في الماء.
    Human rights dimensions of population transfer The completed study is comprised of documents E/CN.4/Sub.2/1993/17 and Corr.1, E/CN.4/Sub.2/1994/18 and Corr.1, E/CN.4/Sub.2/1997/23. UN أبعــاد حقـوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان)د(
    (b) Final report of the Special Rapporteur on the human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements (resolution 1996/9, para. 8). UN )ب( التقرير النهائي للمقرر الخاص عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان بما في ذلك إحلال المستوطنين وإقامة المستوطنات )القرار ٦٩٩١/٩، الفقرة ٨(.
    In another development the Sub-Commission, in its resolution 1990/17 decided to consider the matter of the human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements, and in its resolution 1992/28 entrusted two of its members as Special Rapporteurs with preparing a preliminary study on the human rights dimensions of population transfer. UN ٣١- وفي تطور آخر، نص قرار اللجنة الفرعية ٠٩٩١/٧١ على النظر في مسألة أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك غرس المستوطنين والمستوطنات، وعهدت اللجنة في قرارها ٢٩٩١/٨٢، إلى إثنين من أعضائها، كمقررين خاصين، بمهمة إعداد دراسة أولية عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان.
    14. Special attention is needed on issues of resettlement, especially those that involve any form of population transfer that has the aim or effect of undermining indigenous peoples' rights, and any form of assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them without free, prior informed consent (para. 41). UN 14 - ويلزم إيلاء اهتمام خاص لقضايا إعادة التوطين، ولا سيما تلك التي يترتب عليها نقل السكان على نحو ما بهدف النيل من حقوق الشعوب الأصلية أو بما يحدث هذا الأثر؛ وأي شكل من أشكال الاستيعاب أو الامتصاص من جانب ثقافات أو طرق حياتية أخرى تفرض عليهم دون موافقة حرة مسبقة مستنيرة (الفقرة 41).
    212. The expert seminar on population transfer was held at Geneva from 17 to 21 February 1997. UN ٢١٢- وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من ٧١ إلى ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    The expert seminar on population transfer was held at Geneva from 17 to 21 February 1997. UN وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 1997.
    The Special Rapporteur on population transfer has suggested that the Subcommission begin work on a draft declaration on the subject of forcible population transfers and the implantation of settlers and settlements. UN وقد اقترح المقرر الخاص المعني بنقل السكان أن تبدأ اللجنة الفرعية العمل بشأن وضع مشروع إعلان عن موضوع عمليات النقل القسري للسكان وزرع المستوطنين والمستوطنات.
    Today it's called'ethnic cleansing.'Then, the Allies called it'population transfer'and the British helped to move the Germans out. Open Subtitles "اليوم يطلق على ذلك "التطهير العرقي "حينها أطلق الحلفاء على ذلك "ترحيل السكان
    Minority populations were particularly vulnerable to forcible displacement and other forms of " ethnic " relocation and population transfer policies. UN فاﻷقليات، بصفة خاصة، تتعرض للتشرد القسري وغيره من أشكال سياسات إعادة التوطين " اﻹثني " وترحيل السكان.
    It finally discussed the subject of State responsibility and population transfer. UN وبحث أخيراً موضوع مسؤولية الدولة ونقل السكان.
    31. In his final report, the Special Rapporteur of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on human rights and population transfer, Awn Shawkat Al-Khasawneh, addressed the erga omnes issue in article 10 of his proposed draft declaration on population transfer and the implantation of settlers (E/CN.4/Sub.2/1997/23 and Corr.1, annex II): UN 31 - وقد تناول المقرر الخاص للجنة الفرعية المعنية بأبعاد حقوق الإنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، عون شوكت الخصاونة، في تقريره النهائي، مسألة الالتزامات تجاه الكافة في المادة 10 من مشروع إعلانه المقترح بشأن عمليات نقل السكان وتوطين المستوطنين (E/CN.4/Sub.2/1997/23 و Corr.1، المرفق الثاني):
    Comparatively, these results show that the populations of the two peoples have increased proportionally to one another, discrediting the oft-repeated Greek Cypriot allegation that there has been a population transfer to Northern Cyprus from Turkey or elsewhere. UN ويتبين من مقارنة هذه النتائج أن عدد سكان الشعبين زاد بالتناسب، أحدهما مع الآخر، مما يدحض الادعاء القبرصي اليوناني الذي كثيرا ما يتردد بأنه يجري نقل للسكان إلى قبرص الشمالية من تركيا أو بلدان أخرى.
    [States shall not take or permit measures aimed at depriving indigenous individuals or peoples of their cultural values or ethnic identities through their denigration, or their forced assimilation, integration, or population transfer.] UN [على الدول ألا تتخذ أو تسمح باتخاذ تدابير تهدف إلى حرمان الشعوب الأصلية أو أفرادها من قيمهم الثقافية أو هوياتهم الإثنية بتشويه سمعتهم أو باستيعابهم أو إدماجهم قسراً أو نقلهم نقلاً جماعياً.]
    Such a plan could achieve homogeneity and coherent boundaries only by a process of enforced population transfer — which has already been condemned .... UN ولا يمكن لهذه الخطة أن تحقق التجانس وتماسك الحدود إلا بعملية لنقل السكان قسرا - وهذا ما تمت إدانته بالفعل ...
    E/CN.4/Sub.2/1997/23 Final report of Special Rapporteur, Mr. Al-Khasawneh, on population transfer UN E/CN.4/Sub.2/1997/23 تقرير نهائي أعده المقرر الخاص السيد الخصاونة عن نقل السكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد