ويكيبيديا

    "port-au-prince" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بور أو برانس
        
    • بورت أو برنس
        
    • بورت أو برانس
        
    • بور أو برنس
        
    • بورت أو برينس
        
    • بورتو برانس
        
    • بور أو برينس
        
    • بوت برنس
        
    • أوبرانس في
        
    • في بورتوبرنس
        
    These efforts met with some success and the public perception of HNP's performance in Port-au-Prince is starting to improve. UN وكللت هذه الجهود ببعض النجاح وبدأت صورة أداء الشرطة الوطنية الهايتية في بور أو برانس تتحسن في نظر الجمهور.
    During the reporting period, access to medical services 24 hours a day, 7 days a week, was achieved in Port-au-Prince and in the regions. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تحقق الوصول إلى الخدمات الطبية على مدار اليوم طوال أيام الأسبوع السبعة في بور أو برانس وفي المناطق.
    Currently, for example, passports are issued only in Port-au-Prince. UN ففي الوقت الحاضر مثلا، لا يزال إصدار الجوازات يتم في بورت أو برنس فقط.
    The most recent of these mechanisms has been the Bureau de contrôle de la détention préventive at the Port-au-Prince national jail. UN وكان آخر تلك الآليات هو إنشاء مكتب مراقبة الاحتجاز الوقائي في السجن الوطني في بورت أو برنس.
    Similarly, when they are deployed in urban areas such as Port-au-Prince in Haiti, they are exposed to criminal attacks. UN وعلى نحو مماثل، عندما يُنشَرون في المناطق الحضرية مثل بورت أو برانس في هايتي، يتعرضون لهجمات إجرامية.
    Although not yet trained, these judges can be assigned juvenile matters and, if they are not competent to pursue them, the cases are transferred to the children's magistrate in Port-au-Prince or Cap-Haïtien. UN وهؤلاء القضاة، حتى في حال عدم حصولهم بعد على التدريب، يمكنهم استقبال الأطفال وفي حال عدم اختصاصهم بمتابعة قضية، يحال الملف إلى قاضي الأطفال في بور أو برنس أو في
    The lower number was primarily attributable to the diversion of main security focus from the regions to Port-au-Prince, where the security risk was highest UN يُعزى انخفاض العدد في المقام الأول إلى تحويل التركيز الأمني الرئيسي من المناطق إلى بورت أو برينس حيث تبلغ المخاطر الأمنية أقصاها
    Access to medical services on a 24 hours a day, 7 days a week, in Port-au-Prince and in the regions UN إمكانية الوصول إلى الخدمات الطبية على مدار اليوم طوال أيام الأسبوع في بور أو برانس وفي المناطق
    Medical services provided 24 hours a day, 7 days a week, in Port-au-Prince and in the 3 regional headquarters UN قُدمت الخدمات الطبية على مدار اليوم/سبعة أيام في الأسبوع في بور أو برانس وفي ثلاثة مقار إقليمية
    Bottling plant in Port-au-Prince UN مصنع واحد لتعبئة الزجاجات في بور أو برانس
    Operation and maintenance of 1 primary fuel depot in Port-au-Prince and 14 fuel-dispensing facilities in 14 locations UN تشغيل وصيانة مخزن رئيسي للوقود في بور أو برانس و 14 مرفقا للتزويد بالوقود في 14 موقعا
    Property disposal collection yard in Port-au-Prince UN ساحة واحدة لجمع الممتلكات بغرض التصرف فيها في بور أو برانس
    It is hoped that the recent transfer of the State prosecutor in Port-au-Prince and some of his deputies will end this ongoing situation against the rule of law. UN ومن المأمول فيه أن يؤدي قرار نقل المدعي العام في بورت أو برنس وعدد من نوابه إلى إنهاء هذه الحالة المستمرة التي تخالف سيادة القانون.
    Several hundred people, including government, police and judicial officials, attended the opening in Port-au-Prince. UN وحضر بضـع مئـات من اﻷفراد بينهم مسؤولون من الحكومة والشرطة والقضاء الافتتاح في بورت أو برنس.
    Many Haitians continued to be affected by daily violence, particularly in the shanty towns of Port-au-Prince. UN فكثير من سكان هايتي لا يزالوا يتعرضون لأعمال العنف يوميا، وبخاصة في الأحياء الفقيرة من بورت أو برنس.
    UNICEF provided assistance to 271 schools and their teachers, covering violence-affected areas in Port-au-Prince. UN وقدمت اليونيسيف مساعدات لـ 271 مدرسة ولمعلميها، تغطي المناطق المتضررة من أعمال العنف في بورت أو برنس.
    At 0.7 per cent, the Port-au-Prince metropolitan area has the lowest mortality rate in the country. UN ولدى منطقة بورت أو برانس الحضرية الكبرى أقل معدل للوفيات في البلد، حيث يبلغ المعدل 0.7 في المائة.
    In addition, support was provided to open a Civil Protection Directorate national emergency operation centre in Port-au-Prince. UN وفضلاً عن ذلك، جرى توفير الدعم لافتتاح المركز القومي للعمليات الطارئة التابع لمديرية الحماية المدنية في بورت أو برانس.
    30 hearings took place in the Juvenile Tribunal in Port-au-Prince. UN جرت 30 جلسة في محكمة الأحداث في بورت أو برانس.
    The epicentre was close to Léogâne, approximately 25 km from Port-au-Prince. UN أما مركزه، فكان قريباً من ليوغان، على مبعدة 25 كيلومتراً تقريباً من مدينة بور أو برنس.
    Except in Port-au-Prince, victims are still in most cases reluctant to report police officers for fear of reprisals. UN وحتى اﻵن، وخارج بور أو برنس يتردد الضحايا في أكثر اﻷحيان في اﻹبلاغ عن أفراد الشرطة المخالفين خشية الانتقام.
    The United Nations Electoral Assistance Division has already begun efforts to plan for elections and has opened an office in Port-au-Prince. UN وقد بدأت بالفعل شعبة اﻷمم المتحدة للمساعدة الانتخابية جهودها للتخطيط للانتخابات، وفتحت مكتبا لها في بورت أو برينس.
    It is really a matter of reconciling `the Republic of Port-au-Prince'with `the rest of the country'. UN إذ يتعلق الأمر في الواقع بمصالحة " جمهورية بورتو برانس " مع " باقي البلاد " .
    However, voter turnout was low, particularly in the Port-au-Prince area. UN بيد أن عدد الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم كان منخفضا لا سيما في منطقة بور أو برينس.
    Port-au-Prince tower, Clipper 203 is a Boeing 707. Open Subtitles برج بوت برنس الطيار 203 على الطائرة بيونج آي 707
    Whether or not they did, a few days later, on 22 December, a demonstration that brought together virtually all the opposition movements was held in Port-au-Prince with effective police protection. UN وعلى أي الأحوال، فقد قامت مظاهرة تضم الغالبية العظمى لحركات المعارضة في بور أوبرانس في 22 كانون الأول/ديسمبر - أي بعد بضعة أيام من الاستقالات - تحت الحماية الفعلية للشرطة.
    11. One has only to visit the shanty towns of Port-au-Prince or the remote areas to be aware of the vast gap between all the values which the international community is seeking to spread throughout the world and the daily life of the mass of the disinherited and the predatory practices of the majority of the minority in power. UN ١١ - وتكفي زيارة أكواخ الصفيح في بورتوبرنس أو المناطق الفقيرة ليلمس المرء الفرق الهائل بين جميع القيم التي يسعى المجتمع الدولي إلى نشرها على وجه اﻷرض وبين ما تعيشه يوميا الجماهير المحرومة، والاستغلال الوحشي الذي يمارسه معظم المنتمين إلى اﻷقلية التي تملك السلطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد