Our vision is to ensure the best satellite-based positioning, navigation and timing for peaceful uses for everybody, anywhere, any time. | UN | وهي ترمي إلى ضمان أفضل الاستعمالات لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت للأغراض السلمية لكل الناس في كل مكان وزمان. |
(e) United States: Global positioning System (GPS) and Wide-area Augmentation System (WAAS). | UN | الولايات المتحدة الأمريكية: النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام التعزيز الواسع النطاق؛ |
There's a gyroscopic positioning system built into the prototype. | Open Subtitles | هناك نظام توازني لتحديد المواقع مصمم داخل النموذج |
The Global positioning System lets us drive our cars without getting lost. | Open Subtitles | نظام تحديد المواقع العالمي يسمح لنا بالقيادة دون أن نضل الطريق |
(ii) Increased number of States using space-based positioning, navigation and timing services | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تنتفع من خدمات تحديد المواقع والملاحة والتوقيت اعتمادا على المعلومات الفضائية |
The expenditures include positioning/depositioning costs in the amount of $5,000. | UN | وتشمل النفقات تكاليف اﻹحضار واﻹجلاء بمقدار ٠٠٠ ٥ دولار. |
12 Global positioning System (GPS), Geographic Information System (GIS) and map-related training sessions for UNIFIL staff | UN | تزويد موظفي البعثة بـــ 12 دورة تدريبية تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع وبنظام للمعلومات الجغرافية وبالخرائط |
Global positioning system vehicle tracking charges | UN | رسوم تتبع المركبات بالنظام العالمي لتحديد المواقع |
Civil Global positioning System Service Interface Committee | UN | لجنة الربط بين الخدمات المدنية الخاصة بالنظام العالمي لتحديد المواقع |
Civil Global positioning System Service Interface Committee | UN | لجنة الربط بين الخدمات المدنية الخاصة بالنظام العالمي لتحديد المواقع |
532 United Nations police and civilian personnel were trained in global positioning system and map reading | UN | دُرب 532 من أفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين على النظام العالمي لتحديد المواقع وعلى قراءة الخرائط |
The representative of the United States made a presentation on Global positioning System (GPS) open service provision practices. | UN | 4- قدّم ممثل الولايات المتحدة عرضاً عن ممارسات تقديم الخدمات المفتوحة بشأن النظام العالمي لتحديد المواقع. |
Civil Global positioning System Service Interface Committee | UN | لجنة الربط بين الخدمات المدنية الخاصة بالنظام العالمي لتحديد المواقع |
(ii) Increased number of States using space-based positioning, navigation and timing services | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان المنتفعة من خدمات تحديد المواقع والملاحة والتوقيت اعتمادا على المعلومات الفضائية |
(ii) Increased number of States using space-based positioning, navigation and timing services | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تنتفع من خدمات تحديد المواقع والملاحة والتوقيت اعتمادا على المعلومات الفضائية |
Night observation and positioning rates will only be reimbursed when requested by the United Nations. | UN | ولا يسدَّد معدل المراقبة الليلية ومعدل تحديد المواقع إلا عندما تطلب الأمم المتحدة ذلك. |
Using and improving satellite positioning and location capabilities | UN | استخدام وتحسين القدرات الساتلية على تحديد المواقع |
The cost estimate provides for the positioning by air of two helicopters that are scheduled for rotation during the period. | UN | ٤١- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - تغطي تقديرات التكلفة احضار طائرتي هليكوبتر جوا ومن المقرر أن يبدأ تناوبهما خلال الفترة. |
It is also responsible for the strategic positioning of UNIDO in the multilateral context, and particularly within the United Nations system. | UN | وهو مسؤول أيضا عن التمركز الاستراتيجي لليونيدو في السياق المتعدد الأطراف، وخصوصا داخل منظومة الأمم المتحدة. |
The second agreement provided for only a positioning cost of $100,000. | UN | ولم ينص الاتفاق الثاني إلا على تكلفة النقل إلى منطقة البعثة وقيمتها 000 100 دولار. |
These contribute to the improvement of safety in transportation, thanks to satellite positioning and search and rescue systems. | UN | وتسهم هذه في تحسين السلامة في النقل، وذلك بفضل نظم تحديد الموقع عن طريق السواتل ونظم البحث والإنقاذ. |
positioning, operation and image capture were coordinated by the Charter partners. | UN | كما كان الشركاء في الميثاق يقومون بتحديد المواقع والتشغيل والتقاط الصور. |
Particular attention should be paid to promoting the interoperability of navigation, positioning and timing systems in adjacent regions. | UN | وينبغي إيلاء عناية خاصة لتعزيز قابلية التشغيل التبادلي لنظم الملاحة وتحديد المواقع والوقت في المناطق المتاخمة. |
positioning/depositioning costs | UN | تكاليف إحضار الطائرات إلى الموقع وسحبها منه |
4. Rate tables not controlled by 9.B.2.c. and providing the characteristics of a positioning table are to be evaluated according to 9.B.2.d. | UN | 4 - تُقيَّم مناضد المعايرة غير المدرجة في البند 9-باء-2-ج والتي لها خصائص منضدة تحديد وضع بناء على البند 9-باء-2-د. |
Improved positioning of UNIDO in the multilateral context and responsiveness as a provider of multilateral development services. | UN | تحسُّن تمركز اليونيدو في السياق المتعدّد الأطراف ومدى استجابيتها كجهة تقدّم خدمات إنمائية متعددة الأطراف. |
Chapter II. Strategic positioning and alliances 17 | UN | الفصل الثاني - التموضع الاستراتيجي والتحالفات الاستراتيجية 11 |
At the same time, UNDP has been unable to draw sufficiently on regional knowledge and experiences for corporate positioning. | UN | وفي الوقت نفسه، لم يتمكن البرنامج الإنمائي من الاستفادة من المعارف والخبرات الإقليمية من أجل تحديد مواقع المؤسسات. |
Global positioning systems GPS control stations | UN | محطات مراقبة تابعة للنظام العالمي لتحديد الموقع |
From those results, information on the accuracy available to the users of navigation and high-precision relative positioning could be derived. | UN | ويمكن انطلاقا من تلك النتائج استخلاص معلومات بشأن الدقة المتاحة لمستخدمي الملاحة والتحديد النسبي العالي الدقة للمواقع. |