ويكيبيديا

    "positions from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظائف من
        
    • الوظائف من
        
    • وظيفة بالمقارنة
        
    • وظيفة عن
        
    On an interim basis, the Office borrowed positions from operational areas to cover these vital functions. UN واستعار المكتب على أساس مؤقت وظائف من بعض المجالات التشغيلية لتغطية هذه المهام الحيوية.
    Five positions from the recruitment cell and two positions from the Mombasa project team have been abolished. UN وألغيت خمس وظائف من خلية التوظيف ووظيفتين من فريق مشروع ممبسة.
    The four National Officer positions would be accommodated through redeployment of four positions from the Humanitarian Coordinator's Support Office. UN وستُستوعب وظائف الموظفين الفنيين الوطنيين الأربع بنقل أربع وظائف من مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية.
    However, the Secretary-General also indicated that since funding these positions from voluntary contributions does not guarantee their availability over the lifespan of the mission, he was therefore seeking the creation of the posts from regular budget sources. UN غير أن الأمين العام أوضح أيضا أن تمويل هذه الوظائف من التبرعات لا يضمن توافرها طوال مدة البعثة، ولذا، فهو يسعى إلى تمويل هذه الوظائف من مصادر الميزانية العادية.
    The overall change in staffing requirements includes a net decrease of 403 positions from the 2008 level. UN ويشمل التغيير الإجمالي في الاحتياجات من الموظفين نقصانا صافيا مقداره 403 وظيفة بالمقارنة مع مستوى العام 2008.
    The overall change in staffing requirements includes a net decrease of 21 positions from the 2011 level. UN ويشمل التغير العام في الاحتياجات من الموظفين انخفاضا صافيا قدره 21 وظيفة عن مستوى عام 2011.
    These additions are realized through redeployment of seven positions from management and administration. UN وتتحقق هذه الاضافات من خلال نقل سبع وظائف من الادارة والشؤون الادارية.
    Proposed redeployment of 5 Field Service level positions from Geneva to Damascus, with commensurate reclassification to Local level positions. UN يُقترح نقل 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية من جنيف إلى دمشق، مع إعادة تصنيفها تبعاً لذلك لتصبح من وظائف الرتبة المحلية.
    Inward redeployment of 3 Local level positions from the Office of the Chief of Staff UN نقل 3 وظائف من الرتبة المحلية نقلا داخليا من مكتب رئيس الديوان
    United Nations Volunteers: increase of 3 positions (reassignment of 3 positions from the Communications and Information Technology Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها 3 وظائف (إعادة انتداب 3 وظائف من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات)
    In addition, UNIFIL nationalized 3 international posts and reassigned positions from areas where redundancy/duplication of tasks was identified to areas requiring additional support. UN بالإضافة إلى ذلك، حولت القوة ثلاث وظائف دولية إلى وظائف وطنية ونقلت 3 وظائف من المناطق التي حدد أنها تنطوي على تكرار/ازدواجية في المهام إلى مناطق أخرى تحتاج إلى دعم إضافي.
    increase of 9 positions (9 positions from the 2013/14 approved budget) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 9 وظائف مؤقتة (9 وظائف من الميزانية المعتمدة للفترة 2013/2014)
    United Nations Volunteers: increase of 3 positions (reassignment of 3 positions from the Human Rights Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمقدار 3 وظائف (إعادة ندب 3 وظائف من قسم حقوق الإنسان)
    United Nations Volunteers: increase of 6 positions (redeployment of 6 positions from the Finance Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمقدار 6 وظائف (نقل 6 وظائف من قسم الشؤون المالية)
    United Nations Volunteers: increase of 3 positions (redeployment of 3 positions from the Political Analysis Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 3 وظائف (نقل 3 وظائف من قسم التحليل السياسي)
    (c) United Nations Volunteers: redeployment of two positions from the office of the Special Representative of the Secretary-General and four positions from component 1; and redeployment of three positions to component 4. UN (ج) متطوعو الأمم المتحدة: نقل وظيفتين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام وأربع وظائف من العنصر 1؛ ونقل ثلاث وظائف إلى العنصر 4.
    They can also see which of their nationals are forecasted to retire, as well as forecasted retirements for all positions from P-5 to D-2. UN ويمكنها أيضا أن ترى مَن من مواطنيها يتوقع أن يتقاعد، وكذلك حالات التقاعد المتوقعة لجميع الوظائف من ف-5 إلى د-2.
    Specifically, it saw no rationale for financing those positions from general temporary assistance rather than proposing temporary or even established posts, and had requested that the matter should be reviewed in the context of the next budget proposals. UN وبالتحديد لم تجد أي أساس منطقي لتمويل تلك الوظائف من المساعدة المؤقتة العامة عوض اقتراح وظائف مؤقتة أو حتى ثابتة، وطلبت إعادة النظر في المسألة في سياق المقترحات المتعلقة بالميزانية المقبلة.
    The Unit takes all actions to recruit new staff at the G-1 through G-4 levels, including administering clerical and other related tests, and processes applications in Galaxy for positions from the G-5 to G-7 levels. UN خ ع-4، بما فيها إجراء الامتحانات التي تشمل المهارات السكرتارية وسائر الامتحانات ذات الصلة، والبت في الطلبات التي تقدم عن طريق نظام " غالاكسي " على الوظائف من الرتب خ ع-5 إلى خ ع-7.
    The overall change in staffing requirements includes a net decrease of 217 positions from the 2006 level. UN ويشمل التغير الإجمالي في الاحتياجات من الموظفين انخفاضا صافيه 217 وظيفة بالمقارنة مع مستوى عام 2006.
    The overall change in staffing requirements includes a net increase of 595 positions from the 2009 level. UN ويتضمن التغيير الشامل في احتياجات ملاك الموظفين زيادة صافية قدرها 595 وظيفة عن مستوى عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد