ويكيبيديا

    "positive comments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعليقات إيجابية
        
    • التعليقات الإيجابية
        
    • بالتعليقات الإيجابية
        
    • بتعليقات إيجابية
        
    • بالملاحظات الإيجابية
        
    • تعليقات ايجابية
        
    • على تعليقاتها الإيجابية
        
    • بالتعليقات اﻹيجابية التي
        
    • تعليقاتها الايجابية
        
    In the absence of positive comments from States, the Commission had concluded that States were not interested in the study of the second part of the topic. UN ولما لم ترد تعليقات إيجابية من الدول، استنتجت اللجنة أن الدول غير مهتمة بدراسة الجزء الثاني من الموضوع.
    Performance measure: positive comments by training participants on training on human rights standards UN مقياس الأداء: تعليقات إيجابية من جانب المشاركين في حلقات التدريب على التدريب المتعلق بمعايير حقوق الإنسان
    positive comments were included in General Assembly resolution 65/289 UN أدرجت التعليقات الإيجابية في قرار الجمعية العامة 65/289
    Two surveys that included a question on the linguistic quality of documents elicited positive comments. UN وتتضح التعليقات الإيجابية على ذلك من استبيانين يتضمنان سؤالا عن الجودة اللغوية للوثائق.
    The positive comments on the work of the Emergency Response Division were welcomed. UN وأعرب عن ترحيبه بالتعليقات الإيجابية على أعمال شعبة التصدي للطوارئ.
    It also took note of the positive comments made by States which had experienced similar challenges in the past. UN كما أحاط علماً بالتعليقات الإيجابية الصادرة عن دول كانت قد واجهت تحديات مشابهة في الماضي.
    Numerous positive comments on the quality and timeliness of information posted on the United Nations web site had been received from both inside and outside the Organization. UN وقد وردت تعليقات إيجابية عديدة عن جودة المعلومات المعروضة على موقع شبكة اﻷمم المتحدة وحسن توقيتها وذلك من جهات داخل المنظمة وخارجها على السواء.
    I've created some other user accounts so I can post positive comments about their paper. Open Subtitles سجلت حسابات أخرى حتى أتمكن من إضافة تعليقات إيجابية حول بحثهما.
    I mean, I know a lot of people who have worked here, and they've had very positive comments about, um... Open Subtitles أعني أنني أعرِف الكثير من الناس الذين عملوا هُنا وكان لديهم تعليقات إيجابية للغاية حول
    Delegations expressed positive comments regarding the web-based follow-up system of recommendations made by JIU. UN وأبدى بعض الوفود تعليقات إيجابية حول النظام الشبكي الخاص بوحدة التفتيش المشتركة الذي يتيح متابعة التوصيات التي أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة.
    positive comments were received from representatives of Permanent Missions who noted with satisfaction the achievements made and highly appreciated PCOR's transparent approach of keeping Member States informed on all developments. UN ووردت تعليقات إيجابية من ممثلين للبعثات الدائمة لاحظوا بارتياح الإنجازات التي تحقّقت وأعربوا عن تقديرهم الكبير للنهج الشفاف المتّبع في البرنامج لإبقاء الدول الأعضاء على علم بجميع التطورات.
    positive comments were received from representatives of permanent missions, who noted the achievements and expressed appreciation for the transparent approach of keeping Member States informed of all developments. UN ووردت تعليقات إيجابية من ممثلي البعثات الدائمة، الذين لاحظوا الإنجازات التي تحقّقت وأعربوا عن تقديرهم للنهج الشفاف المتمثل في إبقاء الدول الأعضاء على علم بجميع التطورات.
    He associated himself with the positive comments made in the discussions on the activities of OIOS. UN ووافق على التعليقات الإيجابية التي أُبديت أثناء النقاشات التي دارت حول أنشطة المكتب.
    She mentioned in particular continued development of the summary reporting matrices, guided and encouraged by the positive comments received. UN وأشارت بصورة خاصة إلى مواصلة تطوير مصفوفات التقارير الموجزة، التي توجهها وتشجع عليها التعليقات الإيجابية الواردة.
    (ii) Number of positive comments on the usefulness of the global sustainable development report UN ' 2` عدد التعليقات الإيجابية بشأن إمكانية الاستفادة من التقرير العالمي للتنمية المستدامة
    It also took note of the positive comments made by States which had experienced similar challenges in the past. UN وأحاط علماً كذلك بالتعليقات الإيجابية الصادرة عن دول كانت قد واجهت تحديات مشابهة في الماضي.
    They also took note of the positive comments from the members of Inter-Agency Standing Committee on the conclusions of the review. UN كما أحاط علما بالتعليقات الإيجابية المقدمة من أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة على استنتاجات الاستعراض.
    Following the presentation of the report, its delegation had been overwhelmed by the positive comments and recommendations made by Council Members. UN وبعد عرض التقرير، انبهر الوفد بالتعليقات الإيجابية وبالتوصيات التي قدمها أعضاء المجلس.
    He thanked the representative who had expressed positive comments on the CCF for Haiti. UN وأعرب عن شكره للممثل الذي أدلى بتعليقات إيجابية بشأن إطار التعاون القطري.
    The Government of the Republic of Yemen welcomes the distinguished Committee's positive comments on the spirit of constructive cooperation and understanding which characterized the discussions and interventions on both sides and its acknowledgement of the country's significant achievements in promoting human rights and raising human rights standards. UN وإذ ترحب الحكومة اليمنية بالملاحظات الإيجابية التي انتهت إليها اللجنة الموقرة والمعبرة عن روح التعاون والتفاهم الإيجابيين اللذين سادا جلسات النقاش والمداخلات من الجانبين، واستيعاب اللجنة مجمل الإنجازات الهامة التي شهدتها البلاد في سبيل تعزيز حقوق الإنسان والارتقاء بها إلى المستوى المنشود.
    14. Despite obvious obstacles arising from the abduction to implementation of programmes in the Russian Federation, delegations made several positive comments on progress made in the implementation of the Programme of Action. UN ٤١- ورغم العقبات الواضحة الناشئة عن الاختطاف والتي تعوق تنفيذ البرامج في الاتحاد الروسي، فلقد أبدت الوفود تعليقات ايجابية عديدة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    The Regional Director thanked delegations for their positive comments on the innovation of the CCPD. UN وشكر المدير الإقليمي الوفود على تعليقاتها الإيجابية على ابتكار وثيقة البرنامج القطري المشترك.
    His delegation could also accept the Secretary-General’s budget proposals for the two Tribunals and had taken due note of the positive comments of the Advisory Committee. UN وقال إن بوسع وفد بلده أن يقبل اقتراحات اﻷمين العام بشأن الميزانية المقترحة للمحكمتين وقال إنه أحاط علما على النحو الواجب بالتعليقات اﻹيجابية التي أدلت بها اللجنة الاستشارية.
    Another new initiative, Setting the Record Straight, was widely used by all the Organization's offices and the principal newspapers around the world in positive comments on the United Nations. UN وتستخدم جميع مكاتب المنظمة والصحف الرئيسية في العالم مبادرة جديدة معنونة " وضع الحقائق في نصابها " على نطاق واسع في تعليقاتها الايجابية عن اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد