The saving scheme was introduced at the beginning of 2006 and the Bank is getting a positive feedback from the public. | UN | وقد أدخل نظام الادخار في بداية عام 2006، ويحصل المصرف على ردود فعل إيجابية من الجمهور. |
This application has received positive feedback from both the donor and the project countries. | UN | وتلقَّى هذا التطبيق ردود فعل إيجابية من الجهات المانحة وبلدان المشروع على حد سواء. |
Surveyed positive feedback from field missions on the guidance and support provided by the Military Division | UN | ورود تعليقات إيجابية من البعثات الميدانية التي يشملها استقصاء بشأن التوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية |
positive feedback from legislative bodies and troop-contributing countries | UN | إشادة من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات |
2. To receive Increased positive feedback from Parties and others on the substance and organizational support provided by the Secretariat | UN | 2 - زيادة حجم التعليقات الإيجابية المرتدة من الأطراف والجهات الأخرى على الدعم الفني والتنظيمي الذي تقدمه الأمانة. |
positive feedback from major stakeholders. | UN | ردود فعل إيجابية من قبل أصحاب المصلحة الرئيسيين. |
positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports submitted | UN | تلقي ردود فعل إيجابية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة بشأن شكل وعرض ميزانيات حفظ السلام وتقارير الأداء وغير ذلك من التقارير ذات الصلة |
positive feedback from the Department of Peacekeeping Operations and missions on the quality of services provided by the Office of Human Resources Management | UN | تلقي ردود فعل إيجابية من إدارة عمليات حفظ السلام ومن البعثات بشأن نوعية الخدمات التي يقدمها مكتب إدارة الموارد البشرية |
positive feedback from missions on the efficacy of the human resources delegated authority monitoring system | UN | تلقي ردود فعل إيجابية من البعثات بشأن فعالية نظام رصد تفويض السلطات في مجال الموارد البشرية |
The Unit also received positive feedback from Member States. | UN | وتلقت الوحدة أيضا ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء. |
positive feedback from missions on the guidance and support provided by the Civilian Police Division on police, judicial and corrections matters | UN | ورود تعليقات إيجابية من البعثات بشأن التوجيه والدعم المقدمين من شعبة الشرطة المدنية فيما يتعلق بشؤون الشرطة والقضاء والإصلاحيات |
positive feedback from Member States on the implementation of human resources delegated authority monitoring system | UN | ورود تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ نظام رصد تفويض السلطات في مجال الموارد البشرية |
positive feedback from missions regarding the selection and deployment of police officers with specialized skills | UN | ورود تعليقات إيجابية من البعثات فيما يتعلق باختيار ضباط الشرطة ذوي المهارات المتخصصة ونشرهم |
positive feedback from missions on the guidance and support provided by the Military Division | UN | إشادة من البعثات بالتوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية |
positive feedback from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on advice provided on police matters | UN | إشادة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بالمشورة المقدمة بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة |
2. Increased amount of positive feedback from parties, signatories and others on the substance and organizational support provided by the Secretariat. | UN | 2 - زيادة التعليقات الإيجابية المرتدة من الأطراف والموقعين والجهات الأخرى عن الدعم الفني والتنظيمي الذي تقدمه الأمانة. |
His Department had begun to receive positive feedback from missions on the support provided to them by the seven Integrated Operational Teams, or IOTs. | UN | وأعلن أن إدارته بدأت تحصل على رد فعل إيجابي من البعثات عن الدعم المقدم لها من الأفرقة التنفيذية المتكاملة. |
positive feedback from Chief Administrative Officers on services provided. | UN | :: تلقي تعليقات إيجابية من كبار الموظفين الإداريين على الخدمات المقدمة. |
The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, noted the positive feedback from participants on the first training course. | UN | 38- وتحدث ممثل مصر، نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فنوّه بالتعليقات الإيجابية التي أدلى بها المشاركون بشأن الدورة التدريبية الأولى. |
1.1 positive feedback from the General Assembly, including the Fifth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations, on OIOS reports | UN | 1-1 تم تلقي تعقيبات إيجابية من الجمعية العامة، بما في ذلك من اللجنة الخامسة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، عن تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
The training undertaken in the 2006/07 period was successful and received positive feedback from the missions on its usefulness and relevance to day-to-day work. | UN | ولقد تكلل التدريب المقترح الذي أجري في الفترة 2006-2007 بالنجاح، وحظي بردود فعل إيجابية من البعثات بشأن فائدته وأهميته بالنسبة للعمل اليومي. |
Increase in positive feedback from staff and partners on relevance of documented approaches to capacity development | UN | زيادة الردود الإيجابية من الموظفين والشركاء بشأن أهمية النهج الموثقة لتنمية القدرات |
positive feedback from Member States on services provided by the secretariat of the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination | UN | إبداء آراء إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
positive feedback from key stakeholders. | UN | :: التعليقات الإيجابية من أصحاب المصلحة الرئيسيين. |
The evaluations of training courses showed positive feedback from the participants. | UN | وبيّنت عمليات تقييم الدورات التدريبية ردود إيجابية من المشاركين. |
(ii) Increased positive feedback from peacekeeping missions on the quality of guidance and services rendered | UN | ' 2` زيادة ردود الفعل الإيجابية من جانب بعثات حفظ السلام بشأن نوعية التوجيه والخدمات المقدمة |
UNDP received positive feedback from the participants. | UN | وتلقى البرنامج اﻹنمائي تغذية استرجاعية إيجابية من المشاركين. |