ويكيبيديا

    "positive list" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القائمة الإيجابية
        
    • قائمة إيجابية
        
    • يستند إلى قائمة موضوعية
        
    • إلى قائمة موضوعية على
        
    • قائمة موضوعية على غرار
        
    The positive list approach consists in listing those sectors and modes of supply to whose liberalization countries commit themselves. UN وينطوي نهج القائمة الإيجابية على إدراج القطاعات وأساليب التوريد التي تُلزم البلدان أنفسها بتحريرها.
    The MERCOSUR government procurement regime covers both goods and services, using a positive list approach. UN ويغطي نظام المشتريات الحكومية لدى بلدان السوق المشتركة كلاً من السلع والخدمات، استناداً إلى نهج القائمة الإيجابية.
    The negative list differs from the positive list approach used in the GATS model in that all sectors are assumed to be covered unless they are explicitly restricted through some exemption. UN ويختلف نهْج القائمة السلبية عن نهْج القائمة الإيجابية المستخدم في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات من حيث إن جميع القطاعات يُفترَض أنها مشمولة ما لم تخضع صراحةً لقيود عن طريق إعفاء ما.
    Product use, function or type could also be used in a positive list to identify any exemptions that might be available. UN ويمكن أيضاً إدراج استخدام المنتج أو وظيفته أو نوعه في قائمة إيجابية لتحديد أي إعفاءات قد تكون متاحة.
    Workshop for Geneva-based delegates * 3 - 5 July 2002 WTO Working Group on the Relationship between Trade and Investment: Attendance and presentation on technical assistance activities and " Development provisions " ; " Non-discrimination " ; " Pre-establishment commitments on a GATS-type, positive list approach " UN الفريق العامل التابع لمنظمة التجارة العالمية والمعني بالعلاقة بين التجارة والاستثمار: الحضور وتقديم عروض بشأن أنشطة المساعدة التقنية و " الأحكام الإنمائية " ؛ و " عدم التمييز " ؛ و " الالتزامات السابقة لوضع نهج يستند إلى قائمة موضوعية على غرار ما اتُفق عليه في الاتفاق العام بشأن التجارة والخدمات "
    This has a " ratchet effect " of liberalization In contrast, with the positive list approach, liberalization commitments only apply to sectors that countries decide to schedule, and subject to any limitation and conditions that are attached in the schedules. UN وبالمقابل، لا تنطبق التزامات التحرير في نهج القائمة الإيجابية إلا على القطاعات التي تقرر البلدان جدولتها وإخضاعها لأية استثناءات وشروط تحددها في هذه الجداول.
    As financial innovations carried significant risks, they should allow only a limited number of new financial instruments in their markets, applying a positive list approach. UN ولما كانت الابتكارات المالية تنطوي على مخاطر جمّة، فإنه لا ينبغي لها أن تسمح إلا بعدد محدود من الصكوك المالية الجديدة في أسواقها، وأن تطبق نهج القائمة الإيجابية.
    With regard to legal stability contracts, it was noted that recourse to international arbitration was not automatic and that the laws covered should be chosen according to a positive list approach. UN وفيما يتعلق بعقود الاستقرار القانوني، لوحظ أن اللجوء إلى التحكيم الدولي لا يتم تلقائياً وأن اختيار القوانين المشمولة ينبغي أن يتم وفقاً لنهج القائمة الإيجابية.
    MERCOSUR adopted a staged positive list approach. UN 27- واعتمدت السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي نهج القائمة الإيجابية على مراحل.
    The GATS " positive list " architecture facilitated that approach. UN وأوضح أن هيكل " القائمة الإيجابية " للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات ييسر هذا النهج.
    A number of other RTAs in the ESCAP region are based on a product-by-product, positive list approach to liberalization. UN ويقوم بعض من الترتيبات التجارية الإقليمية الأخرى في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ على أساس نهج القائمة الإيجابية لكل منتج على حدة بالنسبة للتحرير.
    In the case of a positive list, however, such a provision would need to reference uses not covered by the treaty, in addition to those allowed through the exemption process. UN أما في حالة القائمة الإيجابية فإن مثل ذلك الحكم لابد أن يشير إلى الاستخدامات غير المشمولة بالمعاهدة، إضافةً إلى الاستخدامات المسموح بها عبر عملية الإعفاء.
    Comment: Similarly to the preceding draft element on mercury-added products, this draft element takes a positive list approach for manufacturing processes in which mercury is used. UN تعليق: على غرار مشروع العنصر السابق بشأن المنتجات المضاف إليها الزئبق، يأخذ هذا العنصر بنهج القائمة الإيجابية لعمليات التصنيع التي تستخدم الزئبق.
    In this context, the opinion was expressed that finished products should not be included in the positive list for tariff reduction or elimination: rather, efforts should be made to break down the various categories of equipment into specific components. UN وفي هذا السياق، رأى البعض أن المنتجات الجاهزة الصنع ينبغي ألا تدرج في القائمة الإيجابية لخفض التعريفات أو إزالتها: بل يتعين بذل جهود لتقسيم مختلف فئات التجهيزات إلى مكونات محددة.
    However, taking into account the present situation, developing countries are worried about committing to further liberalize their distribution services sector in the framework of GATS negotiations, even considering the flexibility of the Agreement and the fact that it is based on the positive list approach. UN غير أنه بالنظر إلى هذه الحالة تشعر البلدان النامية بالقلق إزاء الالتزام بإجراء مزيد من التحرير لقطاع خدمات التوزيع لديها في إطار مفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات حتى في ضوء مرونة الاتفاق وكونه يستند فعلاً إلى نهج القائمة الإيجابية.
    Response: The types of weapons included in the approved " positive list " are as under: UN الجواب: إن أنواع الأسلحة المدرجة في " القائمة الإيجابية " المصادق عليها المشار إليها هي كما يلي:
    In relation to the new licensing system for weapons mentioned in the " positive " list [at page 7 of the first report]: UN فيما يتعلق بنظام منح التراخيص الجديد للأسلحة المذكورة في القائمة " الإيجابية " [في الصفحة 7 من التقرير الأول]:
    Investment chapters sometimes have provisions on establishment utilizing a negative list approach, while services chapters sometimes have provisions on market access utilizing a positive list approach. UN فالفصول ذات الصلة بالاستثمار تتضمن في بعض الأحيان أحكاماً تتعلق بالتأسيس يُتَّبع فيها نهج القائمة السلبية، في حين أن الفصول ذات الصلة بالخدمات تتضمن في بعض الأحيان أحكاماً تتعلق بالدخول إلى الأسواق يُتَّبع فيها نهج القائمة الإيجابية.
    This approach would probably be most relevant to the question of whether a certain product or product category should be added to a positive list. UN ومن المحتمل أن يكون هذا النهج وثيق الصلة بمسألة ما إذا كان ينبغي إضافة منتج معين أو فئة منتجات إلى قائمة إيجابية.
    Some combined a standstill with a positive list. UN وبعضها يجمع بين التزامات بالتجميد مع إدراج قائمة إيجابية.
    In response to this mandate, the WTO Working Group on the Relationship between Trade and Investment (WGTI) has met to discuss scope and definition, transparency, development provisions, non-discrimination and pre-establishment commitments on a GATS-type positive list approach. UN واستجابة لهذا الاتفاق اجتمع الفريق العامل التابع لمنظمة التجارة العالمية والمعني بالعلاقة بين التجارة والاستثمار لمناقشة المجالات المتعلقة بالنطاق والتعريف والشفافية والأحكام الإنمائية وعدم التمييز والالتزامات السابقة لوضع نهج يستند إلى قائمة موضوعية على النحو المتفق عليه في الاتفاق العام المتعلق بالخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد