ويكيبيديا

    "possibility of hosting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إمكانية استضافة
        
    • إمكانية تنظيم
        
    In that context, the Tribunals are exploring the possibility of hosting meetings and events in which other international organizations participate. UN وفي هذا الصدد، تدرس المحكمتان إمكانية استضافة اجتماعات ومناسبات تشارك فيها منظمات دولية أخرى.
    The members of the Working Group may want to consider that proposal and perhaps study the possibility of hosting such a seminar at its twenty-second session. UN وقد يود المقرر الخاص أن ينظر في هذا الاقتراح لعله يبحث إمكانية استضافة هذه الحلقة الدراسية في دورته الثانية والعشرين.
    As a result of the encouraging response to this year's course, Brazil is considering the possibility of hosting a second training course. UN ونتيجة للاستجابة المشجعة لدورة التدريب في هذه السنة، تبحث البرازيل إمكانية استضافة دورة تدريبية ثانية.
    Singapore was exploring the possibility of hosting a regional centre with UNCITRAL. UN وتدرس سنغافورة مع الأونسيترال إمكانية استضافة مركز إقليمي.
    At the present time it is considering the possibility of hosting the sixth Space Conference of the Americas, as it considers participation in such forums important because, among other reasons, the United Nations General Assembly has urged the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to continue studying ways and means of fostering regional and interregional cooperation. UN ويعكف بلدنا حاليا على دراسة إمكانية تنظيم مؤتمر الفضاء السادس للأمريكتين حيث أن المكسيك تعتبر المشاركة في هذه المحافل أمرا هاما لأسباب منها أن الجمعية العامة للأمم المتحدة حثت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على مواصلة دراسة السبل الكفيلة بتعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي.
    The Institute is examining the possibility of hosting the exhibit " Building a Culture of Peace for the Children of the World " in 2005. UN ويقوم المعهد بدراسة إمكانية استضافة معرض بعنوان " بناء ثقافة سلام من أجل أطفال العالم " في عام 2005.
    Noting that 2007 would mark the twentieth anniversary of the Montreal Protocol, the representative of Canada said that his Government was investigating the possibility of hosting the Nineteenth Meeting of the Parties, which would be held that year. UN 167- ذكر ممثل كندا في إشارة إلى أن عام 2007 سيوافق الذكرى العشرين لبروتوكول مونتريال، أن حكومته تبحث إمكانية استضافة الاجتماع التاسع عشر للأطراف الذي يعقد ذلك العام.
    In February and March 2008, UNODC requested relevant authorities from the United Arab Emirates to consider the possibility of hosting the third expert roundtable meeting in the last quarter of 2008. UN 13- وفي شباط/فبراير وآذار/مارس 2008، طلب المكتب إلى السلطات المعنية في الإمارات العربية المتحدة أن تنظر في إمكانية استضافة اجتماع المائدة المستديرة الثالث للخبراء أثناء الربع الأخير من عام 2008.
    Through these consultations, the views of the Transitional Federal Government and the Somali regional authorities have been obtained on the possible establishment of an extraterritorial Somali anti-piracy court, and preliminary views of other regional States have been obtained on the possibility of hosting such a court in their territory. UN وجرى خلال هذه المشاورات التعرف على وجهات نظر الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات الإقليمية الصومالية بشأن إمكانية إنشاء محكمة صومالية لمكافحة القرصنة خارج الحدود الإقليمية للصومال، وعلى وجهات النظر المبدئية لدول أخرى بالمنطقة بشأن إمكانية استضافة هذه المحكمة في إقليمها.
    As noted in document IDB.37/10, which was dated 1 April 2010, the Government of Indonesia was at that time, still in the process of consulting respective government departments on the possibility of hosting the fourteenth session. UN 2- وكما جاء في الوثيقة IDB.37/10، المؤرخة 1 نيسان/أبريل 2010، كانت حكومة إندونيسيا في ذاك الوقت ما زالت تتشاور مع الإدارات الحكومية المعنية بشأن إمكانية استضافة الدورة الرابعة عشرة.
    The Office of Information and Communications Technology was evaluating the possibility of hosting iSeek and other systems at the enterprise data centres in Brindisi, Italy, and Valencia, Spain, in order to increase their independence from the infrastructure at Headquarters locations. UN وذُكر أن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يعمل على تقييم إمكانية استضافة موقع iSeek والنظم الأخرى في مركزي البيانات المؤسسية في برينديزي بإيطاليا وفالنسيا بإسبانيا من أجل تعزيز استقلالها عن الهياكل الأساسية الموجودة في المواقع التابعة للمقر.
    Statements were also made on behalf of the Administrator of UNDP and the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development, outlining the contributions that their respective institutions could make in hosting or providing other support for the permanent secretariat. In their statements, UNEP and UNDP both referred to the possibility of hosting the permanent secretariat in collaboration with each other. UN كما ألقيت بيانات باسم مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، تشير الى المساهمات التي يمكن لكل من هاتين المؤسستين أن تقدمها لاستضافة اﻷمانة الدائمة أو لدعمها بصورة أخرى، وأشار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في بيانيهما الى إمكانية استضافة اﻷمانة الدائمة بالتعاون فيما بينهما.
    In addition, the representative of Canada noted that his Government was considering the possibility of hosting the Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in 2007 - the year of the twentieth anniversary of the Protocol, and that further information on the matter would be provided to the Parties in 2006. UN 258- وبالإضافة إلى ذلك أشار ممثل كندا إلى أن حكومة بلده ستنظر في إمكانية استضافة الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في عام 2007 وهي السنة التي توافق الذكرى العشرين لوضع البروتوكول وأنه سيتم تزويد الأطراف في عام 2006 بمزيد من المعلومات عن هذه المسألة.
    At the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the representative of the Government of Canada noted that his Government was considering the possibility of hosting the Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in 2007, the year of the twentieth anniversary of the Protocol. UN 67 - أشار ممثل حكومة كندا في الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال إلى أن حكومته تنظر في إمكانية استضافة الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2007، وهو عام الاحتفال بالذكرى العشرين لنشوء البروتوكول.
    Ms. Saedah (Indonesia) said that the Government of her country had begun discussing the possibility of hosting the fourteenth session a few months previously, and had no objection to Indonesia being named in the draft decision. UN 9- السيدة سائدة (إندونيسيا): قالت إن حكومة بلدها كانت قد بدأت منذ أشهر مناقشة إمكانية استضافة الدورة الرابعة عشرة، وليس لديها أي اعتراض على تسمية إندونيسيا في مشروع المقرّر.
    At the present time it is considering the possibility of hosting the sixth Space Conference of the Americas, as it considers participation in such forums important because, among other reasons, the United Nations General Assembly has urged the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to continue studying ways and means of fostering regional and interregional cooperation. UN ويعكف بلدنا حاليا على دراسة إمكانية تنظيم مؤتمر الفضاء السادس للأمريكتين، حيث إن المكسيك تعتبر المشاركة في تلك المحافل أمرا هاما لأسباب منها أن الجمعية العامة للأمم المتحدة حثت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على مواصلة دراسة السبل الكفيلة بتعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد