ويكيبيديا

    "possibility that nuclear weapons could be used" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إمكانية استخدام الأسلحة النووية
        
    • احتمال استخدام الأسلحة النووية
        
    6. We remain genuinely concerned at the danger to humanity posed by the possibility that nuclear weapons could be used. UN 6 - ويظل القلق الحقيقي يساورنا إزاء ما تشكله إمكانية استخدام الأسلحة النووية من خطر على الإنسانية.
    Furthermore, the total numbers of nuclear weapons deployed and stockpiled are still in the thousands, making it a continuing possibility that nuclear weapons could be used. UN وإضافة إلى ذلك، فإن إجمالي أعداد الأسلحة النووية التي جرى نشرها وتكديسها لا يزال في حدود الآلاف، مما يجعل إمكانية استخدام الأسلحة النووية احتمالاً قائماً.
    From what most speakers have said, it would seem as though there is little disagreement that the possibility that nuclear weapons could be used represents a real and a continued risk to humanity. UN ويبدو من خلال البيانات التي أدلى بها معظم المتحدثين أنه يكاد يكون هناك اتفاق عام على أن إمكانية استخدام الأسلحة النووية تشكل خطراً حقيقياً ومستمراً على الإنسانية.
    Mr. Gumbi (South Africa): The threat posed by nuclear weapons is real, and few would disagree that the possibility that nuclear weapons could be used represents a continued risk to humanity. UN السيد غومبي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): إن الخطر الذي تمثله الأسلحة النووية خطر حقيقي، ولا يختلف إلا القليلون على أن إمكانية استخدام الأسلحة النووية تشكل خطراً مستمراً على البشرية.
    We remain deeply concerned at the continuing possibility that nuclear weapons could be used. UN 19- إننا لا نزال نشعر بقلق عميق من استمرار احتمال استخدام الأسلحة النووية.
    Mr. Gumbi (South Africa): South Africa is deeply concerned that the possibility that nuclear weapons could be used represents a real and continued danger. UN السيد غومبي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): يساور جنوب أفريقيا قلق عميق لأن إمكانية استخدام الأسلحة النووية تمثل خطرا فعليا ومستمرا.
    Expressing its grave concern at the danger to humanity posed by the possibility that nuclear weapons could be used and at the lack of implementation of binding obligations and agreed steps towards nuclear disarmament, and reaffirming that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are mutually reinforcing processes requiring urgent irreversible progress on both fronts, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء الخطر الذي تتعرض له الإنسانية من جراء إمكانية استخدام الأسلحة النووية وإزاء عدم تنفيذ الالتزامات المقيدة والخطوات المتفق عليها صوب نزع السلاح النووي، وإذ تؤكد من جديد أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي عمليتان متداعمتان وتتطلبان إحراز تقدم عاجل فيهما معا على نحو لا رجعة فيه،
    Expressing its grave concern at the danger to humanity posed by the possibility that nuclear weapons could be used and at the lack of implementation of binding obligations and agreed steps towards nuclear disarmament, and reaffirming that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are mutually reinforcing processes requiring urgent irreversible progress on both fronts, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء الخطر الذي تتعرض له الإنسانية من جراء إمكانية استخدام الأسلحة النووية وإزاء عدم تنفيذ الالتزامات المقيدة والخطوات المتفق عليها صوب نـزع السلاح النووي، وإذ تؤكد من جديد أن نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي عمليتان متداعمتان وتتطلبان إحراز تقدم عاجل فيهما معا على نحو لا رجعة فيه،
    We remain deeply concerned at the continuing possibility that nuclear weapons could be used. UN 19- إننا لا نزال نشعر بقلق عميق من استمرار احتمال استخدام الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد