post adjustment multipliers applicable to the Professional and higher categories for all duty stations are contained in schedule 2. | UN | وترد مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الفئة الفنية والفئات العليا لجميع مراكز العمل في الجدول 2. |
on post adjustment Questions . 121 - 137 32 | UN | السابعة عشرة للجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل |
Doubt had been cast on the validity of the assumptions regarding inflation, exchange rates, and post adjustment increases. | UN | وأضاف أنه أثيرت شكوك بشأن صحة الافتراضات المتعلقة بالتضخم، وأسعار الصرف، والزيادات في تسوية مقر العمل. |
The adjustment is based on a post adjustment multiplier which is derived from a post adjustment index. | UN | وتُحسب التسوية باستخدام مضاعف تسوية مقر العمل، وهو مشتقٌ من الرقم القياسي لتسوية مقر العمل. |
The Committee had concluded that establishing a post adjustment index in 1996, as requested by the General Assembly, would not be feasible. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن إقامة رقم قياسي لتسوية مقر العمل في عام ١٩٩٦ كما طلبت الجمعية العامة لن يكون ممكنا. |
11B. post adjustment multiplier and cost of living for 1994 to 1997 by main duty station 11C. | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية |
11B. post adjustment multiplier and cost of living for 1994 to 1997 by main duty station67 11C. | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية |
The only solution, in his view, was a major overhaul of the post adjustment system starting from basic principles. | UN | وأعرب عن رأيه بأن الحل الوحيد هو إصلاح شامل لنظام تسوية مقر العمل يبدأ من المبادئ اﻷساسية. |
post adjustment increases at the base and at other duty stations | UN | زيادات تسوية مقر العمل في اﻷساس وفي مراكز العمل اﻷخرى |
Such a system needed regular monitoring to ensure that post adjustment relativities were maintained at the proper level. | UN | ويلزم رصد هذا النظام بصورة منتظمة لكفالة الحفاظ على نسبيات تسوية مقر العمل عند المستوى الصحيح. |
He observed that that aspect of the issue had not been considered in previous discussions of the Geneva post adjustment. | UN | ولاحظ أن جوانب هذه المسألة لم تنظر في المناقشات السابقة التي أجريت عن تسوية مقر العمل في جنيف. |
The creation of a special post allowance for the special missions could duplicate the post adjustment system. | UN | ولذلك فإن تحديد بدل وظيفة للبعثات الخاصة يمكن أن يؤدي إلى ازدواجية تسوية مقر العمل. |
Why is the post adjustment for New York at multiplier 42.6? | UN | لماذا إذن تبلغ قيمة مضاعف تسوية مقر العمل لنيويورك ٤٢,٦؟ |
The post adjustment multiplier used for The Hague in 1998 is 128.1. | UN | ويبلغ مضاعف تسوية مقر العمل المستخدم للاهاي في سنة ١٩٩٨، ١٢٨,١. |
The post adjustment multipliers used in 1998 were 42.3 for the United Republic of Tanzania and 34.9 for Rwanda. | UN | وكان معامل تسوية مقر العمل المستخدم في عام ١٩٩٨ هو ٤٢,٣ لجمهورية تنزانيا المتحدة و ٣٤,٩ لرواندا. |
Thereafter, changes in post adjustment classifications will be implemented on the basis of the movement of the consolidated post adjustment indices. | UN | وستنفذ بعد ذلك تغييرات في تصنيفات تسوية مقر العمل استنادا إلى حركة الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل بعد الدمج. |
He therefore urged the Commission not to pursue it any further as long as the current post adjustment system remained in place. | UN | ومن ثم، فقد حث اللجنة على عدم متابعته أكثر من هذا ما دام النظام الحالي لتسوية مقر العمل معمولا به. |
Thereafter, changes in post adjustment classifications will be implemented on the basis of the movements of the consolidated post adjustment indices. | UN | وستنفذ بعد ذلك تغييرات في تصنيفات تسوية مقر العمل استنادا إلى تحركات الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل بعد الدمج. |
Table 7 post adjustment multiplier and cost-of-living adjustment for 2010 to 2013, by main duty station | UN | مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة من 2010 إلى 2013، حسب مراكز العمل الرئيسية |
Report of the Advisory Committee on post adjustment Questions at its thirty-third session | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل في دورتها الثالثة والثلاثين |
The ACPAQ makes recommendations and advises the Commission on post adjustment matters. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية التوصيات والمشورة إلى اللجنة بشأن المواضيع المتصلة بتسوية مقر العمل. |
They receive regular salary increases through within-grade salary increments and post adjustment. | UN | وهم يستفيدون من الزيادات الدورية في المرتب من خلال العلاوات الدورية في المرتب ضمن الرتبة وتسوية مقر العمل. |
2. Establishment of a single post adjustment index based on prices at Geneva and the bordering areas of France | UN | ٢ - وضع رقم قياسي موحد لتسوية المقر على أساس اﻷسعار في جنيف ومناطق الحدود في فرنسا |
264. Clarification was sought as to why a pay increase might be provided by scaling forward post adjustment indices rather than by a second increase in the base/floor salary scale. | UN | ٢٦٤ - وطلب إيضاح السبب في تفضيل إجراء زيادة في اﻷجور بتصعيد اﻷرقام القياسية لتسوية مقار العمل بدلا من إجراء زيادة ثانية في جدول المرتبات اﻷساسية الدنيا. |
For duty stations with low post adjustment where net salaries would otherwise fall below the level of the new base/floor | UN | بالنسبة لمراكز العمل التي تطبق فيها تسويات مقر عمل منخفضة والتي يمكن بغير ذلك أن تنخفض فيها المرتبات الصافية إلى ما دون المستوى الأساسي/الأدنى الجديد |
Base compensation and post adjustment | UN | الأجر الأساسي وتسويات مقر العمل |
With regard to Professional staff costs, necessary adjustments are triggered by movements in post adjustment multipliers approved by the International Civil Service Commission. | UN | وفي ما يتعلق بتكاليف موظفي الفئة الفنية، فإن التعديلات اللازمة تنجم عن مضاعفات حركة تسويات مقار العمل التي توافق عليها لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Multiplying this amount by the post adjustment multiplier applicable to the duty station gives the amount of post adjustment payable. | UN | ويمثل حاصل ضرب هذا المبلغ في مضاعف تسوية مقر العمل المطبق في مراكز العمل مبلغ تسوية مقر العمل المستحق دفعه. |
32.1 In accordance with the budgetary procedures of the United Nations, provision is made on a gross basis under the expenditure estimates for assessable emoluments of its staff members other than post adjustment payments. | UN | الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ٢٣-١ طبقا ﻹجراءات الميزانية المتبعة في اﻷمم المتحدة، يخصص اعتماد على أساس إجمالي تحت بند تقديرات ﻷجور موظفي اﻷمم المتحدة الخاضعة للاقتطاعات الالزامية خلاف مدفوعات تسوية مقر العمل. |
Among the factors for this is the Euro/US$ exchange rate fluctuation which is taken into account for determining applicable post adjustment costs and for recording General Service salary costs. | UN | ومن العوامل التي تُفسِّر هذا الأمر، تقَلُّب سعر صرف اليورو مقابل الدولار الأمريكي الذي يُرَاعَى لتحديد تسوية مقرِّ العمل السارية ولتسجيل تكاليف مُرتبات الخدمات العامَّة. |