ويكيبيديا

    "post-commencement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللاحق لبدء الإجراءات
        
    • اللاحق لبدء الاجراءات
        
    • بعد بدء الإجراءات
        
    • لاحق لبدء الاجراءات
        
    • اللاحقة لبدء الاجراءات
        
    • اللاحقين لبدء الإجراءات
        
    • بعد بدء الاجراءات
        
    • اللاحق لتقديم الطلب
        
    The Working Group generally agreed that the Notes were very important in respect of post-commencement finance in the international context. UN واتفق الفريق العامل عموما على أن الملحوظات هامة جدا فيما يتعلق بالتمويل اللاحق لبدء الإجراءات في السياق الدولي.
    The purpose of provisions on post-commencement finance for enterprise groups is: UN الغرض من الأحكام المتعلقة بالتمويل اللاحق لبدء الإجراءات فيما يخص مجموعات المنشآت هو:
    Receipt of post-commencement finance by a group member subject to insolvency proceedings from another group member subject to insolvency proceedings 211D. UN حصول عضو المجموعة الخاضع لإجراءات الإعسار على التمويل اللاحق لبدء الإجراءات من عضو آخر في المجموعة خاضع لإجراءات الإعسار
    Effect of conversion on post-commencement finance UN أثر التحويل على التمويل اللاحق لبدء الاجراءات
    The insolvency law may require the court to authorize or creditors to consent to the obtaining of that post-commencement finance. UN ويجوز أن يشترط قانون الإعسار أن تأذن المحكمة بالحصول على التمويل اللاحق لبدء الإجراءات أو أن يقبل الدائنون ذلك.
    Priority for post-commencement finance UN منح الأولوية للتمويل اللاحق لبدء الإجراءات
    Draft recommendation 215: priority for post-commencement finance UN مشروع التوصية 215: أولوية التمويل اللاحق لبدء الإجراءات
    Draft recommendation 216: security for post-commencement finance UN مشروع التوصية 216: تقديم ضمانة بسداد التمويل اللاحق لبدء الإجراءات
    He also welcomed the progress made by Working Group V on insolvency law, and especially that on the treatment of corporate groups in insolvency and post-commencement finance. UN كما رحب بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل الخامس في مجال قانون الإعسار، لا سيما فيما يتعلق بمعاملة مجموعات الشركات المعسرة والتمويل اللاحق لبدء الإجراءات.
    Effect of conversion on post-commencement finance UN أثر التحويل في التمويل اللاحق لبدء الإجراءات
    Attracting and authorizing post-commencement finance UN اجتذاب التمويل اللاحق لبدء الإجراءات والإذن به
    The insolvency law may require the court to authorize or creditors to consent to the provision of post-commencement finance. UN ويجوز أن يشترط قانون الإعسار أن تأذن المحكمة بتوفير التمويل اللاحق لبدء الإجراءات أو أن يقبل الدائنون ذلك.
    Effect of conversion on post-commencement finance UN أثر التحويل في التمويل اللاحق لبدء الإجراءات
    It was noted, for example, that recommendation 67 should apply to post-commencement finance in the group context. UN ولوحظ، على سبيل المثال، أن التوصية 67 ينبغي أن تنطبق على التمويل اللاحق لبدء الإجراءات في سياق المجموعات.
    Moreover, post-commencement finance was not available until after the commencement of insolvency proceedings. UN وعلاوة على ذلك، لا يسمح بالتمويل اللاحق لبدء الإجراءات إلا بعد بدء إجراءات الإعسار.
    post-commencement financing in international reorganizations UN التمويل اللاحق لبدء الإجراءات في عمليات إعادة التنظيم الدولية
    The inducement for both types of lender is the certainty that special treatment will be accorded to the post-commencement finance. UN والحافز لهذين النوعين من المقرضين هو اليقين في حصول التمويل اللاحق لبدء الإجراءات على معاملة خاصة.
    In addition, it was also agreed that reference should be made to the impact of post-commencement financing on the rights of existing secured creditors. UN وعلاوة على ذلك، اتفق على أنه ينبغي الاشارة أيضا إلى ما للتمويل اللاحق لبدء الاجراءات من أثر على حقوق الدائنين المضمونين الحاليين.
    Security for post-commencement finance UN منح ضمانة للتمويل اللاحق لبدء الاجراءات
    In particular, the provision of post-commencement finance by one group member subject to insolvency proceedings to another group member subject to similar proceedings was a dangerous possibility, since it was potentially prejudicial to the interests of creditors. UN وأضاف أن قيام عضو في مجموعة يخضع لإجراءات الإعسار بتوفير التمويل بعد بدء الإجراءات لعضو آخر في المجموعة يخضع لإجراءات إعسار مماثلة احتمال محفوف بالخطر، إذ أنه ينطوي على احتمال الضرر بمصالح الدائنين.
    It was further suggested that the draft Guide should clarify that the decision to obtain post-commencement finance should also extend to the provision of trade credit. UN كما اقترح أن يوضح مشروع الدليل أن القرار المتعلق بالحصول على تمويل لاحق لبدء الاجراءات ينبغي أن يمتد ليشمل أيضا توفير الائتمان التجاري.
    With respect to recommendation (67) it was noted that there was a need for an exception for financial framework agreements only where two conditions were satisfied: (a) where post-commencement set-off was not permitted for mutual financial obligations; or (2) where the insolvency law gave the insolvency representative the ability to override contract termination provisions. UN 73- وفيما يتعلق بالتوصية (67)، لوحظ أنه لا توجد حاجة إلى الاستثناء في الاتفاقات الاطارية المالية الا عند استيفاء شرطين هما: (أ) عندما لا تكون المقاصة اللاحقة لبدء الاجراءات مسموحة في الالتزامات المالية المتبادلة؛ أو (ب) عندما يعطي قانون الاعسار ممثل الاعسار القدرة على تجاوز أحكام انهاء العقد.
    63. A further approach may permit the ranking of post-commencement secured creditors ahead of the rights of secured creditors existing at the time of commencement (see paras. 36 and 37 above), provided the security rights of preexisting creditors can be protected. UN 63- وثمة نهج آخر قد يسمح بإعطاء الدائنين المضمونين اللاحقين لبدء الإجراءات رتبة أعلى من رتبة حقوق الدائنين المضمونين الموجودين في وقت بدء الإجراءات (انظر الفقرتين 36 و37 أعلاه)، بشرط إمكان حماية الحقوق الضمانية للدائنين المضمونين الموجودين من قبل.
    It was suggested that the commentary should note that frequently the only unencumbered assets available for securing post-commencement finance were assets recovered through avoidance proceedings. UN واقترح أن يُذكر في التعليق أن الموجودات غير المرهونة التي هي متوفرة لضمان التمويل بعد بدء الاجراءات هي وحدها في كثير من الأحيان الموجودات التي تُسترد من خلال إجراءات الابطال.
    In the course of the discussion of post-commencement finance, it was UN التمويل السابق لبدء الإجراءات أم التمويل اللاحق لتقديم الطلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد