Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates | UN | التقديرات المنقحة استنادا إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة |
Income estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates | UN | تقديرات الإيرادات بالاستناد إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة |
Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates | UN | التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدثة |
post-related increases and decreases in expenditure due to inflation, by duty station | UN | الزيادة والنقصان في النفقات المتصلة بالوظائف نتيجة التضخم، حسب مركز العمل |
post-related increases and decreases in expenditure due to inflation, by duty station | UN | الزيادات والانخفاضات في النفقات المتصلة بالوظائف نتيجة التضخم، حسب مركز العمل |
Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates | UN | التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدّثة |
post-related increases and decreases in expenditure due to inflation, by duty station | UN | الزيادات والانخفاضات في النفقات المتعلقة بالوظائف نتيجة التضخم، حسب مركز العمل |
Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates | UN | التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدثة |
Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates | UN | التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدثة |
Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates | UN | التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدثة |
The post-related requirements in the amount of $23,019,700 reflect an increase of $2,564,300. | UN | وتعكس الاحتياجات المتعلقة بالوظائف البالغة 700 019 23 دولار زيادة قدرها 300 564 2 دولار. |
Section 34 does not cover any requirements for post or post-related costs. | UN | ولا يغطي الباب 34 أي احتياجات لتكاليف الوظائف أو للتكاليف المتعلقة بالوظائف. |
After the definitions are confirmed, UNFPA will review all posts to determine the correct classification of post-related costs. | UN | وبعد تأكيد هذه التعاريف، سيستعرض الصندوق جميع الوظائف لتحديد التصنيف الصحيح للتكاليف المتعلقة بالوظائف. |
This resulted in an additional requirement of $2,926,700 for post-related costs. | UN | وأسفر ذلك عن نشوء احتياج إضافي قدره 700 926 2 دولار للتكاليف المتعلقة بالوظائف. |
Section 33 does not cover requirements for post or post-related costs. | UN | ولا يغطي الباب 33 أية احتياجات لتكاليف الوظائف أو للتكاليف المتعلقة بالوظائف. |
Revised estimates based on post-related actual expenditure experience against the initial appropriation | UN | التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف مقارنة بالاعتماد الأولي |
Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates | UN | التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدَّثة |
post-related increases and decreases in expenditure due to inflation, by duty station | UN | الزيادة والانخفاض في النفقات المتصلة بالوظائف نتيجة التضخم، حسب مركز العمل |
post-related increases and decreases in expenditures due to inflation, by duty station Increase/(decrease) | UN | الزيادة والنقصان، حسب مركز العمل، في النفقات المتصلة بالوظائف نتيجة التضخم |
post-related increases and decreases in expenditures due to inflation, by duty station | UN | الزيادة والنقصان في النفقات المتصلة بالوظائف والناجمة عن التضخم حسب مركز العمل |
The variations take into account post-related actual expenditure experience in 2012 and updated projected rates. | UN | وتأخذ التغيرات في الاعتبار النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف في عام 2012 والمعدلات المتوقعة بعد تحديثها. |
Adjustments to post-related charges | UN | تسويات الرسوم ذات الصلة بالوظائف |
Should the General Assembly decide to abolish any posts or positions, any post-related operational costs should be reduced accordingly. | UN | وإذا ما قررت الجمعية العامة إلغاء أي وظائف ثابتة أو مؤقتة، ينبغي الحد من أي تكاليف تشغيلية متصلة بالوظائف وفقا لذلك. |