ويكيبيديا

    "post-retirement benefits" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استحقاقات ما بعد التقاعد
        
    • بعد التقاعد استحقاقات
        
    • واستحقاقات ما بعد التقاعد
        
    • باستحقاقات ما بعد التقاعد
        
    • لاستحقاقات ما بعد التقاعد
        
    • بعد التقاعد من
        
    • المستحقة لفترة ما بعد التقاعد
        
    • بعد التقاعد فيما
        
    • مستحقات ما بعد التقاعد
        
    • الاستحقاقات التي تدخل
        
    • ما بعد التقاعد بكاملها
        
    No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. UN ولم يتم بعد تخصيص أصول وتحديد دفعها لكفالة تغطية استحقاقات ما بعد التقاعد.
    No assets have been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. UN ولم تُرصد أي أصول وتخصص لتمويل استحقاقات ما بعد التقاعد.
    These assets are generally restricted to paying post-retirement benefits. UN وتخصص هذه الأرصدة عمومــا لدفع استحقاقات ما بعد التقاعد.
    (viii) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise those for after-service health insurance, repatriation benefits and unused vacation days. UN ' 8` تشمل الخصوم المستحقة فيما يتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة.
    In its previous report, the Board recommended that the Administration review the funding mechanism for end-of-service and post-retirement benefits. UN وأوصى المجلس في تقريره السابق بأن تستعرض الإدارة آلية تمويل استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    The estimated liabilities for the post-retirement benefits were estimated to aggregate to an amount exceeding $3.3 billion as at 31 December 2005, of which $222 million was funded, as reflected in table 2. UN وتقدّر الالتزامات المتعلقة باستحقاقات ما بعد التقاعد بمبلغ يتجاوز إجماليه 3.3 بلايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، تم تمويل 222 مليون دولار منها كما هو مبين في الجدول 2.
    No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. UN ولم يتم بعد تخصيص أصول وتحديد دفعها لكفالة تغطية استحقاقات ما بعد التقاعد.
    No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. UN ولم يتم بعد تخصيص أصول وتحديد دفعها لكفالة تغطية استحقاقات ما بعد التقاعد.
    Current service costs -- The cost of post-retirement benefits earned during the current period of employee active service. UN تكاليف الخدمة الحالية - تكلفة استحقاقات ما بعد التقاعد المكتسبة خلال الفترة الجارية للخدمة الفعلية للموظف.
    post-retirement benefits -- Benefits provided by the Organization other than pension income to employees who retire from the system. UN استحقاقات ما بعد التقاعد - الاستحقاقات التي تدفعها المنظمة غير المعاش التقاعدي للموظفين الذين يتقاعدون من المنظومة.
    These assets are generally restricted to pay post-retirement benefits. UN وتخصص هذه الأرصدة عمومــا لدفع استحقاقات ما بعد التقاعد.
    Current service costs -- The cost of post-retirement benefits earned during the current period of employee active service. UN تكاليف الخدمة الحالية - تكلفة استحقاقات ما بعد التقاعد المكتسبة خلال الفترة الجارية للخدمة الفعلية للموظف.
    post-retirement benefits -- Benefits provided by the Organization other than pension income to employees who retire from the system. UN استحقاقات ما بعد التقاعد - الاستحقاقات التي تدفعها المنظمة غير المعاش التقاعدي للموظفين الذين يتقاعدون من المنظومة.
    These assets are generally restricted to pay post-retirement benefits. UN وتخصص هذه الأرصدة عموما لدفع استحقاقات ما بعد التقاعد.
    No assets have been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits so far. UN وحتى الآن لم تنح جانبا أو تحدد أي اعتمادات لتغطية استحقاقات ما بعد التقاعد.
    (vi) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise those for after-service health insurance, repatriation benefits, unused vacation days and termination indemnity. UN ' 6` تشمل الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد استحقاقات التأمين الصحي بعد الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، والتعويض عن الإجازات المتراكمة، وتعويض إنهاء الخدمة.
    Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    United Nations System Accounting Standard 57 -- Provides that liabilities for post-retirement benefits should be provided for in the accounts to the extent required by the financial policies of the Organization. UN المعيار المحاسبي لمنظومة الأمم المتحدة رقم 57 - ينص على أن تراعى في الحسابات الالتزامات الخاصة باستحقاقات ما بعد التقاعد إلى الحد الذي تقتضيه السياسات المالية للمنظمة.
    The actual cost of post-retirement benefits incurred in each financial period is reported as expenditure for that period. UN إذ يجري التبليغ عن التكلفة الفعلية لاستحقاقات ما بعد التقاعد المتكبدة في كل فترة مالية كنفقات لتلك الفترة.
    End-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance coverage and repatriation benefits. UN تتألف استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد من التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن.
    57. Liabilities for end-of-service benefits (and post-retirement benefits) should be provided for in the accounts to the extent required by the financial policies of the organization. UN ٧٥ - ينبغي أن يرصد في الحسابات اعتماد لتغطية الخصوم المتصلة باستحقاقات نهاية الخدمة )والمبالغ المستحقة لفترة ما بعد التقاعد( بقدر ما تقتضيه السياسات المالية للمنظمة.
    21. Total accrued liabilities for peacekeeping operations for end-of-service and post-retirement benefits were $709.8 million, comprising $118.2 million for unused vacation days, $152.6 million for repatriation benefits and $439.0 million for after-service health insurance benefits. UN 21 - بلغ مجموع الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد فيما يخص عمليات حفظ السلام 709.8 ملايين دولار، تشمل 118.2 مليون دولار لأيام الإجازات غير المستخدمة، و 152.6 مليون دولار لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن، و 439 مليون دولار لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. UN ولم تخصّص بعد أية اعتمادات لاستخدامها حصرا من أجل دفع مستحقات ما بعد التقاعد.
    No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. UN ولم تُفرز حتى الآن أو تُقيّد أية أصول لتوفير الاستحقاقات التي تدخل في نطاق الخطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد