ويكيبيديا

    "postpartum" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعد الولادة
        
    • اللاحقة للولادة
        
    • التالية للولادة
        
    • مابعد الولادة
        
    • بعد الوضع
        
    • اللاحق للولادة
        
    • فترة النفاس
        
    • التالية للوضع
        
    • بعد الولاده
        
    It sounds like you might be suffering from postpartum depression. Open Subtitles أنه يبدو وكأنك تعانين من اكتئاب ما بعد الولادة
    The insomnia and the irrational fear... it's called postpartum anxiety. Open Subtitles الأرق والخوف غير مبرر جميع أعراض الاكتئاب بعد الولادة
    postpartum psychosis makes her want to drown her kid. Open Subtitles الاختلال العقلي بعد الولادة يجعلها تريد إغراق والدها
    ensuring the highest quality and continuity of postpartum care. UN :: كفالة توفير أعلى نوعية من الرعاية اللاحقة للولادة واستمراريتها.
    Additionally, there are no facilities available to handle mental conditions, such as depression, related to the postpartum period. 14.13. UN وفضلاً عن هذا، ليست هناك مرافق متاحة لعلاج الحالات النفسية مثل الاكتئاب المتعلق بالفترة التالية للولادة.
    It is possible that she had a psychotic episode, brought on by an undiagnosed postpartum depression. Open Subtitles من المحتمل انها تعرضت لأضطراب ذهني ناتج عن أكتئاب مابعد الولادة
    Keep an eye out for postpartum depression. It's pretty serious. Open Subtitles انتبه من كآبة ما بعد الولادة إنه أمر جدي
    You should have seen me when I was dealing with postpartum depression. Open Subtitles كان يجب أن تراني وأنا أعاني من إحباط ما بعد الولادة
    Please, Will. [Sighs] And here comes the postpartum depression. Open Subtitles أرجوك ويل وهنا يأتي الأكتئاب الذي بعد الولادة
    It should also be noted that women patients living with AIDS and their newborn babies have been monitored and followed up in the postpartum in integrated health care units. UN ومن الجدير بالذكر أيضا متابعة وتقييم حالة المصابات بالإيدز بعد الولادة وحالة مواليدهن في وحدات الرعاية المتكاملة.
    In 2008, it provided postpartum care for 91 per cent of all registered pregnant women. UN كما تقدم الأونروا رعاية ما بعد الولادة لما نسبته 91 في المائة من السيدات الحوامل المسجلات عام 2008.
    The results of a study being conducted on postpartum depression are still under study. UN وتجرى حاليا دراسة عن اكتئاب ما بعد الولادة ونتائجه ما زالت تحت الدراسة.
    An early start to breastfeeding has led to a reduction in postpartum haemorrhage and postpartum sepsis. UN وأدى بدء الرضاعة الطبيعية مبكراً إلى انخفاض حالات النزيف بعد الولادة وكذلك حالات التقيح التالية للولادة.
    Those who are suspected to have postpartum depression will receive appropriate referral service. UN وتتلقى النساء اللائي يعتقد أنهن مصابات باكتئاب ما بعد الولادة خدمات إحالة مناسبة.
    A new health education leaflet and an educational video have been produced to raise public awareness about postpartum depression and its prevention. UN وجرى إنتاج منشور تربية صحية جديد وفيديو تعليمي لزيادة الوعي العام باكتئاب ما بعد الولادة واتقائه.
    Conversely, the rate of 6 hours postpartum care at home remained at 10% and below. UN وعلى العكس من ذلك، ظل معدل الرعاية اللاحقة للولادة لمدة 6 ساعات في المنزل عند مستوى 10 في المائة أو أقل.
    On the other hand, the rate of the 6 days at home postpartum care was irregular in pattern during the four years. UN ومن الناحية الأخرى، كان نمط معدل الرعاية اللاحقة للولادة لمدة 6 أيام في المنزل غير منتظم خلال السنوات الأربع.
    The Safe Mother Management Protocols define the minimum level of services to be offered during the postpartum period. UN 14-13 وتحدد بروتوكولات الرعاية السليمة للأُمهات الحد الأدنى لمستوى الخدمات التي تقدم خلال الفترة التالية للولادة.
    I think you had a psychotic episode, the result of years of untreated postpartum depression, compounded by a hormonal imbalance. Open Subtitles اعتقد انك تعرضتي لأنهيار ذهاني نتيجة أكتئاب مابعد الولادة لم تعالج لسنوات زاده عدم التوازن الهرموني
    - Providing folic acid tablets for pregnant women, postpartum women and children UN - توفير أقراص حامض الفوليك للحوامل وللنساء والأطفال بعد الوضع
    Women at risk of postpartum depression will be given special attention and support. UN ويولى اهتمام خاص ودعم خاص للنساء المعرضات لخطر الاكتئاب اللاحق للولادة.
    Family planning use rate during the postpartum period UN سبة استخدام وسيلة لتنظيم الأسرة في فترة النفاس
    Women are also vulnerable to psychiatric disorders in the first three postpartum months. UN كما أن النساء معرضات للاضطرابات النفسية في الشهور الثلاثة الأولى التالية للوضع.
    I don't have the tools to treat postpartum depression. Open Subtitles وليس عندي الوسائل اللازمه لعلاج اكتئاب ما بعد الولاده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد