ويكيبيديا

    "poverty and the environment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفقر والبيئة
        
    • بالفقر والبيئة
        
    • والفقر والبيئة
        
    Priority is given to trade and development, rural development, and the relationship between poverty and the environment. UN وتُعطى الأولوية للتجارة والتنمية، والتنمية الريفية، والعلاقة بين الفقر والبيئة.
    The evaluation, therefore, encompassed a subset of UNDP's work in the field of poverty and the environment. UN ولذلك، فقد انطوى التقييم على مجموعة فرعية من أعمال البرنامج الإنمائي الميدانية في مجال الفقر والبيئة.
    Agenda 21, however, still provides the most detailed recommendations concerning the interlinkages between poverty and the environment. English UN غير أن جدول أعمال القرن ٢١ لا يزال يوفر توصيات أكثر تفصيلا فيما يتعلق بالروابط بين الفقر والبيئة.
    The Programme also stresses the link between poverty and the environment. UN ويركز البرنامج أيضا على العلاقة بين الفقر والبيئة.
    ee. Impact of world trade in terms of poverty and the environment in selected countries of the Caribbean; UN ﻫ ﻫ - تأثير التجارة العالمية فيما يتعلق بالفقر والبيئة في بلدان مختارة من منطقة البحر الكاريبي؛
    The relationship between poverty and the environment had been discussed at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development in 2002. UN فالعلاقة بين الفقر والبيئة نوقِشَت في القمة العالمية في جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة في سنة 2002.
    In the meantime, we will continue to further develop our conceptual and operational bases to address poverty and the environment in a consistent manner throughout our programme of work. UN وفي نفس الوقت سوف نواصل تطوير الأساس المفاهيمي والتشغيلي لمواجهة الفقر والبيئة بأسلوب متوافق طوال برنامج عملنا.
    He called on States to decentralize so that indigenous peoples could contribute to solving problems of poverty and the environment. UN ودعا الدول إلى تحقيق اللامركزية بحيث يمكن للشعوب اﻷصلية أن تساهم في تسوية مشاكل الفقر والبيئة.
    22/10 poverty and the environment in Africa (subprogrammes 2 and 5) UN 22/10 الفقر والبيئة في أفريقيا (البرنامجان الفرعيان 2 و 5)
    UNDP and UNEP are in the process of renewing their long-standing memorandum of understanding with detailed working agreements in areas such as poverty and the environment, and climate change. UN فالبرنامج الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مرحلة تجديد مذكرة تفاهمهما الطويلة العهد مع اتفاقات عملٍ تفصيلية في مجالات من قبيل الفقر والبيئة وتغيُّر المناخ.
    III. POVERTY AND THE ENVIRONMENT: ENVIRONMENTAL VULNERABILITY TO NATURAL AND MAN-MADE DISASTERS UN ثالثاً - الفقر والبيئة: تعرض البيئة للضرر بسبب الكوارث الطبيعية والكوارث التي هي من صنع الإنسان
    Burkina Faso had high hopes for the World Summit on Sustainable Development, which would consider in particular the close relationship between poverty and the environment. UN إن بلده ينتظر الكثير من المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي سينظر بخاصة في العلاقة الوثيقة بين الفقر والبيئة.
    22/10 poverty and the environment in Africa (subprogrammes 2 and 5) UN 22/10 الفقر والبيئة في أفريقيا (البرنامجان الفرعيان 2 و 5)
    Other delegations, however, rejected the link between poverty and the environment, stating that the underlying motivation for that concern, as with labour standards and child work, could simply reflect a new form of protectionism. UN إلا أن وفودا أخرى رفضت الربط بين الفقر والبيئة مبينة أن الدافع الذي يكمن خلف هذا الاهتمام، كما في حالة معايير العمل وتشغيل اﻷطفال، يمكن أن يعكس ببساطة وجود شكل جديد من أشكال الحمائية.
    Further steps to develop a joint programme are under development, with the establishment of a UNEP-UNDP global partnership on poverty and the environment established. UN ويجري تطوير خطوات أخرى من أجل وضع برنامج مشترك، مع الشراكة العالمية بشأن الفقر والبيئة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    This will be part of the mainstreaming of the environment into national development planning and will provide input into poverty reduction strategies, thus building on existing work by UNEP on poverty and the environment. UN وستكون هذه الخطة جزءا من تضمين البيئة في صلب التخطيط الإنمائي الوطني وستوفر مدخلا لاستراتيجيات الحد من الفقر، ومن ثم تبني على أعمال اليونيب القائمة بشأن الفقر والبيئة.
    22/10 poverty and the environment in Africa (subprogrammes 2 and 5) UN 22/10 الفقر والبيئة في أفريقيا (البرنامجان الفرعيان 2 و 5)
    22/10 poverty and the environment in Africa (subprogrammes 2 and 5) UN 22/10 الفقر والبيئة في أفريقيا (البرنامجان الفرعيان 2 و 5)
    poverty and the environment in Africa UN الفقر والبيئة في أفريقيا
    ee. Impact of world trade in terms of poverty and the environment in selected countries of the Caribbean; UN ﻫ ﻫ - تأثير التجارة العالمية فيما يتعلق بالفقر والبيئة في بلدان مختارة من منطقة البحر الكاريبي؛
    Beyond this, the whole concept of development evolved, shifting from a narrow vision to one that encompassed the broader relationships among socio-economic development, poverty and the environment. UN ومن هذا المنطلق، تطور مفهوم التنمية ككل، إذ تحول من رؤية ضيقة إلى رؤية تشمل العلاقات الأوسع نطاقا بين التنمية الاجتماعية والاقتصادية والفقر والبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد