The situation is aggravated by the long-term consequences of the accident at the Chernobyl nuclear power plant. | UN | ومما يزيد الحالة تفاقما، اﻵثار الطويلة اﻷجل الناجمة عن حادث محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل. |
They already know too well about nuclear power plant accidents. | Open Subtitles | إنهم بالفعل يعلمون جيدًا بشأن حادث محطة الطاقة النووية. |
Also important, he noted, was the attention paid to ensuring the well-being of children living in areas that suffered from the Chernobyl nuclear power plant accident. | UN | وأشار أيضا إلى أنه من المهم أيضا إيلاء الاهتمام للأطفال القاطنين في المناطق التي تعاني من مخلفات حادث محطة تشيرنوبيل النووية لتوليد الكهرباء. |
A second electric power plant in Manufahi District to supply the south is expected to be inaugurated in 2012. | UN | ومن المتوقع أن تُفتتح في عام 2012 محطةٌ جديدة لتوليد الطاقة الكهربائية في مقاطعة مانوفاهي لكهربة الجنوب. |
We know that it is a bacterium, which appears to be feeding directly off the electricity generated by the power plant. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه من البكتريا، و الذي يبدو أنها تتغذي مباشرة علي التيار الكهربائي الناتجة عن محطة توليد الكهرباء. |
Israel's attack on Gaza's only power plant had severely limited electricity and water supplies. | UN | ولقد حد الهجوم الذي قامت به إسرائيل على محطة الكهرباء الوحيدة في غزة بشدة من إمدادات الكهرباء والمياه. |
This is nuclear power plant manager, Pak Pyeong Seop. | Open Subtitles | أنا مُدير محطة الطاقة النووية، بارك بيونغ سوب. |
You, infiltrate the power plant to divert the energy we need. | Open Subtitles | وأنت، ستنسل إلى محطة الطاقة الكهربائية لتحول الطاقة التي نحتاجها |
I have the honour to address you regarding the observance of the twenty-fifth anniversary of the disaster at the Chernobyl nuclear power plant. | UN | يشرفني أن أتوجه إليكم اليوم بمناسبة تخليد الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل. |
The Government of Ukraine accords special attention to the problems of the Chernobyl nuclear power plant. | UN | وتولي حكومة أوكرانيا اهتماما خاصا لمشاكل محطة تشيرنوبيل النووية لتوليد الكهرباء. |
The nuclear power plant today does not have the production or financial capacities to deal with such significant amounts of waste. | UN | ولا تتمتع المحطة النووية لتوليد الكهرباء اليوم بالقدرات الإنتاجية ولا المالية للتعامل مع هذه الكميات الكبيرة من هذه النفايات. |
Today these facilities are at different stages of construction on the nuclear power plant site. | UN | وقد بلغ العمل الذي أُنجز حتى الآن في تشييد كل من هذه المرافق في موقع المحطة النووية لتوليد الكهرباء مرحلة مختلفة. |
The subsequent difficulties at the Fukushima nuclear power plant caused an increase in the radiation levels in the surrounding areas. | UN | وتسببت الصعوبات اللاحقة التي واجهتها محطة فوكوشيما لتوليد الطاقة النووية بارتفاعٍ في مستويات الإشعاع في المناطق المحيطة بها. |
Utilities are barely functioning, as the only electric power plant has been shut down. | UN | وتكاد المياه والكهرباء لا تتوفران، إذ إن المحطة الوحيدة لتوليد الطاقة الكهربائية قد أُُغلقت. |
The Guidance document allows for a preliminary selection of a mercury control strategy for a given power plant. | UN | وتتيح الوثيقة التوجيهية إجراء اختيار أولي لاستراتيجية تهدف إلى الحد من الزئبق المنبعث من محطة محددة لتوليد الطاقة. |
Two shifts of our people work the power plant now. | Open Subtitles | دوريتان من رفاقنا يعملون في محطة توليد الكهرباء الآن |
On 26 April 1986, the worst nuclear accident in history occurred at the Chernobyl nuclear power plant in Ukraine. | UN | ففي 26 نيسان/أبريل 1986، وقع أسوأ حادث نووي في التاريخ في محطة الكهرباء النووية بتشيرنوبيل في أوكرانيا. |
power plant emissions are only a part of the total combustion emissions of mercury in China. | UN | وليست الانبعاثات من محطات الطاقة سوى جزء من الانبعاثات الناجمة عن مجموع احتراق الزئبق في الصين. |
Together with Japan, Hungary was the first country with a nuclear power plant to implement integrated safeguards. | UN | وكانت هنغاريا، إضافة إلى اليابان، أول بلد حائز على محطة للطاقة النووية ينفذ الضمانات المتكاملة. |
I mean, we get the power plant working, sure we got light, but it's just a Band-Aid. | Open Subtitles | اعني نصل الى محطة توليد الطاقة نجعلها تعمل نحل على الضوء ولكنه مجرد شيء مؤقت |
On this map, that's the symbol for power plant. | Open Subtitles | في هذه الخريطة هذه العلامة تعني محطة كهرباء |
:: Study of the possible impact of radioactive releases following the Fukushima Daiichi nuclear power plant accident | UN | :: دراسة الآثار الممكنة للانبعاثات المشعة في أعقاب حادث محطة القوى النووية في فوكوشيما دايتشي. |
We must guarantee that the highest nuclear security and safety standards will be respected during the entire nuclear power plant cycle. | UN | ويجب علينا أن نضمن احترام أعلى معايير الأمن والأمان النوويين خلال الدورة الكاملة لمحطة الطاقة النووية. |
power plant, solar energy equipment and services | UN | معدات وخدمات محطات توليد الطاقة الكهربائية والطاقة الشمسية |
Nuclear power plant operators in China make every effort to release information on the safety of their operations. | UN | ويبذل مشغلو محطات القوى النووية في الصين كل جهد لنشر المعلومات عن أمان عملياتهم. |
I meant career-wise. That nuclear power plant will be opening soon. | Open Subtitles | عنيت على الصعيد المهني، ثمة محطة طاقة نووية ستفتح قريباً |
States should encourage them to pursue active exchanges throughout the life cycle of a nuclear power plant. | UN | وينبغي للدول تشجيعهم على السعي إلى تبادل نشط للآراء طوال دورة تطور المحطة الكهربائية النووية. |