It re-regulates the powers of the police in using force and firearms. | UN | ويُعيد هذا التعديل تنظيم سلطات الشرطة في استخدام القوة والأسلحة النارية. |
Moreover, section 28 of the Act limited the powers of the Assembly to merely reprimanding a person found guilty of contempt. | UN | وعلاوة على ذلك، تحدد المادة ٢٨ من القانون سلطات الجمعية بمجرد تأنيب الشخص الذي تثبت إدانته بارتكاب فعل الازدراء. |
The functions and powers of the Australian Protective Service are contained in sections 6 and 13-18 of the Australian Protective Service Act 1987. | UN | وترد سلطات ومهام ضباط الخدمة الوقائية الأسترالي في المواد 6 ومن 13 إلى 18 من قانون الخدمة الوقائية الأسترالي لعام 1987. |
As the Act dates from 1997, the powers of the Ombudsman's Office are mainly governed by the Constitution. | UN | وبما أن تاريخ صدور القانون يعود إلى عام 1997، فإن صلاحيات مكتب أمين المظالم تخضع بشكل أساسي للدستور. |
In some jurisdictions, including Canada, the powers of a court of law could not be curtailed in the absence of specific legislation. | UN | وفي بعض النظم القانونية، وهذه هي الحالة في كندا، لا يمكن الحد من صلاحيات المحاكم في غياب اﻷحكام التشريعية الصريحة. |
One of those groups had concentrated on the powers of the Prosecutor, particularly the ex officio powers. | UN | وتناول أحدهما السلطات المخولة للمدعي العام، ولا سيما السلطات التي يجوز له أن يمارسها تلقائيا. |
:: 1 round table on the structure and powers of the Federation Council and the drafting of enabling legislation | UN | :: عقد اجتماع مائدة مستديرة واحد بشأن هيكل المجلس الاتحادي وسلطاته وكذلك صياغة تشريعات تخول له الصلاحيات |
The encroachment on the powers of the General Assembly continues. | UN | إن التعدي على سلطات الجمعية العامة ما زال مستمرا. |
The draft law also weakens the powers of the De-Baathification Commission by vesting more powers in independent judges. | UN | كما أن مشروع القانون يقلص من سلطات هيئة اجتثاث البعث ويمنح مزيدا من السلطة للقضاة المستقلين. |
First, the powers of the sovereign may not be exercised arbitrarily. | UN | أولها أنه لا تجوز ممارسة سلطات العاهل على نحو تعسفي. |
To everyone else, it was a proposition on the ballot to restrict the powers of the oppressive institution known as USIDent. | Open Subtitles | لكل شخص اخر كان اقتراح مقدم على ورقة الأقتراع من اجل تقييد سلطات المجلس المستبد المعروف بأسم اللجنة الجمهورية |
The law grants the State governors wide discretionary powers of arrest and detention without any effective judicial review. | UN | فهذا القانون يمنح ولاة الولايات سلطات تقديرية واسعة للتوقيف والاعتقال دون أي معالجة قضائية فعالة. |
It sets out the powers of the National Government and the powers of the four State Governments. | UN | ويحدد الدستور سلطات الحكومة الوطنية وسلطات حكومات الولايات الأربع. |
extend the powers of security authorities in the interest of preventing terrorism, | UN | :: توسيع نطاق صلاحيات السلطات الأمنية بما يخدم صالح مكافحة الإرهاب، |
The Criminal Procedure Code (CPC) is insufficiently clear on powers of arrest, detention and judicial review of detention. | UN | فقانون الإجراءات الجنائية غير واضح بما فيه الكفاية في مجال صلاحيات الاعتقال والاحتجاز والمراجعة القضائية للاحتجاز. |
The annex defines the powers of the Interim Government. | UN | ويحدد ملحق قانون إدارة الدولة صلاحيات الحكومة المؤقتة. |
Other magistrates, legally qualified in a Commonwealth country, are appointed to preside over the Court in matters outside the powers of the Island Magistrate. | UN | ويعين لرئاسة المحكمة قضاة آخرون مؤهلون قانونا في أحد بلدان الكومنولث عند النظر في مسائل تتجاوز نطاق السلطات المسندة إلى قاضي الجزيرة. |
:: One round table on the envisaged structure and powers of the Federation Council and the drafting of enabling legislation | UN | :: عقد اجتماع مائدة مستديرة واحد بشأن الهيكل المتوخى للمجلس الاتحادي وسلطاته وكذلك صياغة تشريعات تخول له الصلاحيات |
The powers of the Ombudsman do not oust the jurisdiction of the court and his decisions are subject to review by the High court. | UN | ولا تلغي سلطات أمين المظالم اختصاصات المحاكم وتخضع قراراته للمراجعة من قبل المحكمة العالية. |
These courts will adjudicate justice in accordance with their own law, without affecting the powers of the courts at the second and third levels. | UN | وستقيم هذه المحاكم العدالة وفقاً لقانونها الخاص دون المساس بسلطات محاكم الدرجتين الثانية والثالثة. |
Do you think I can influence the powers of darkness? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكانى التأثير على قوى الظلام ؟ |
This Part of the bill also provides for the powers of inspectors who assume through S.74, additional powers. | UN | وينص هذا الجزء أيضا على صلاحيات المفتشين الذين يضطلعون بصلاحيات إضافية بموجب المادة 74. |
No one of the powers of Europe gave its full assent to this principle, more unequivocally than England. | UN | لم تكن أي قوة من القوى في أوروبا أكثر لبساً من إنكلترا في إعطاء موافقتها الكاملة على هذا المبدأ. |
In any case, the powers of the NHRC are limited. | UN | وسلطات اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان محدودة على أية حال. |
The Panel strives to maintain high evidentiary standards, despite not having the subpoena and investigative powers of a judicial body. | UN | ويسعى الفريق إلى التقيد بمعايير إثبات عليا رغم افتقاره لصلاحيات الأمر بالحضور والتحقيق التي تتمتع بها الهيئات القضائية. |
Convention concerning the powers of authorities and the law applicable in respect of the protection of minors, 1961 | UN | الاتفاقية المتعلقة باختصاصات السلطات والقانون الساري في مجال حماية القصّر، 1961 |
All Member States of the United Nations must respect and protect the authority and powers of the United Nations Security Council. | UN | ويجب على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تحترم سلطة وصلاحيات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وأن تحميها. |
153. The scope of these commissions of inquiry is circumscribed by the constitutional powers of other branches of government. | UN | 153- ويكون موضوع التحقيق الذي تكلف به تلك اللجان مرهوناًً بالسلطات التي ينيطها الدستور بهيئات أساسية أخرى. |
He would also like to learn more about the exact powers of the Council of Political Parties established pursuant to the new act and about measures taken to guarantee its impartiality. | UN | وقال إنه يود أيضاً الإلمام إلماماً أكبر بالصلاحيات الممنوحة بالضبط لمجلس الأحزاب السياسية المؤسس بموجب القانون الجديد، وكذلك بالتدابير المحتملة التي اتخذت لضمان عدم تحيزه. |