ويكيبيديا

    "practices against" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الممارسات من
        
    • الممارسات في مكافحة
        
    • الممارسات لمكافحة
        
    • ممارسات مكافحة
        
    • الممارسات القمعية ضد
        
    Workshop on Strategies and Best practices against Overcrowding in Correctional Facilities UN حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية
    Workshop on Strategies and Best practices against Overcrowding in Correctional Facilities UN حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية
    Background paper on the Workshop on Strategies and Best practices against Overcrowding in Correctional Facilities UN ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية
    To achieve the envisaged balance, several new activities had been launched in the field of research, such as the International Crime Victim Survey and a project to collect best practices against corruption. UN ولتحقيق التوازن المتوخّى، بدأت عدة أنشطة جديدة في ميدان البحوث، مثل الدراسة الاستقصائية الدولية بشأن ضحايا الجريمة ومشروع يتعلق بجمع أفضل الممارسات في مكافحة الفساد.
    INSTITUTIONS: BEST practices against RACISM 122 - 131 24 UN الوطنيـة: أفضل الممارسات لمكافحة العنصرية 122-131 29
    Workshop on Strategies and Best practices against Overcrowding in Correctional Facilities UN حلقة عمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية
    E. Workshop on Strategies and Best practices against Overcrowding in Correctional Facilities UN هاء- حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية
    5. Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities. UN 5- الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية؛
    Workshop 5. Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities UN حلقة العمل 5- الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية
    Workshop 5. Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities UN حلقة العمل 5- الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية
    Workshop 5. Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities UN حلقة العمل 5- الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية
    Workshop 5. Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities UN حلقة العمل 5- الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية
    (e) Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities; UN (هـ) الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية؛
    At its 8th and 9th meetings, on 16 April 2010, Committee I held the Workshop on Strategies and Best practices against Overcrowding in Correctional Facilities. UN 299- عقدت اللجنةُ الأولى في جلستيها الثامنة والتاسعة، المعقودتين في 16 نيسان/أبريل 2010، حلقةَ العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية.
    Workshop on Strategies and Best practices against Overcrowding in Correctional Facilities (continued) UN حلقة عمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية (تابع)
    (e) Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities. UN (ﻫ) الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية.
    (e) Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities. UN (ﻫ) الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية.
    (e) Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities, UN (ﻫ) الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية،
    (d) Maintain a database of existing national assessments of corruption in a standardized format and a kit of best practices against corruption; UN (د) الاحتفاظ بقاعدة بيانات للتقديرات الوطنية الموجودة بشأن الفساد، في شكل موحّد، وبمجموعة معلومات عن أفضل الممارسات في مكافحة الفساد؛
    64. In East and South-East Asia, UNIFEM is in the final stages of producing an information package, “Roadmap”, which will showcase best practices against domestic violence. UN ٤٦ - وفي منطقة شرق وجنوب شرق آسيا، ينفذ الصندوق المراحل اﻷخيرة من إنتاج مواد إعلامية " خريطة الطريق " تبين أفضل الممارسات لمكافحة العنف المنزلي.
    Adequacy of practices against drug trafficking for action against other organized criminal activities UN مدى كفاية ممارسات مكافحة الاتجار بالمخدرات بالنسبة لإجراءات مكافحة الأنشطة الإجرامية المنظَّمة الأخرى
    Thirdly, they must immediately withdraw from Hebron and cease all practices against the Palestinian people that are in violation of the arrangements agreed upon under the peace process. This must be done because the Palestinian people must be able to manage their own affairs and exercise their right to self-determination and to establish an independent State on its own territory and with its own capital. UN ثالثا، الانسحاب الفوري من الخليل، والامتناع الفوري عن الممارسات القمعية ضد أبناء الشعب الفلسطيني التي تمس الترتيبات الانتقالية المتفق عليها في إطار اتفاقيات السلام التي تجيز للشعب الفلسطيني إدارة شؤونه وممارسة حق تقرير مصيره وإقامة دولته المستقلة على كامل ترابه الوطني وعاصمتها القدس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد