Pramila Patten, Member of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women | UN | براميلا باتن، عضوة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Pramila Patten was designated as the alternate. | UN | وعُينت السيدة براميلا باتين عضوا مناوبا له. |
Papers were presented by Pramila Patten and Dubravka Šimonović for discussion by the Committee. | UN | وعرضت براميلا باتن ودوبرافكا سيمونوفيتش ورقات على اللجنة لمناقشتها. |
Individual opinions by Committee members Magalys Arocha Dominguez, Cees Flinterman, Pramila Patten, Silvia Pimentel, Fumiko Saiga, Glenda P. Simms, Anamah Tan, | UN | آراء فرديــة أدلى بها أعضــاء اللجنة مغاليس أروشا دومينغيز، وسيس فلينترمان، وبراميلا باتيـن، وسلفيا بيمنتل، وفوميكــو سايغــا، وغيلندا ب. |
Cornelis Flinterman, Pramila Patten and Anamah Tan attended the session. | UN | وحضر الدورة كل من كورنيليس فلينترمان، وبراميلا باتن، وأناماه تان. |
The Chair of the working group, Pramila Patten, briefed the Committee on recent developments. | UN | وأطلعت براميلا باتن، رئيسة الفريق العامل، اللجنة على التطورات الأخيرة. |
A draft letter should be sent to the case rapporteur, Pramila Patten; | UN | وينبغي إرسال مسودة رسالة إلى مقررة القضية، براميلا باتن؛ |
5. The session was opened by the Vice-Chair of the Committee, Pramila Patten, on 10 February 2014, at its 1185th meeting. | UN | 5 - وافتتحت الدورة براميلا باتن، نائبة رئيسة اللجنة، في 10 شباط/فبراير 2014في الجلسة 1185 للجنة. |
38. The Chair of the working group, Pramila Patten, presented the draft general recommendation in plenary and invited comments from the members of the Committee. | UN | 38 - قدمت براميلا باتن، رئيسة الفريق العامل، مشروع التوصية العامة في جلسة عامة، ودعت أعضاء اللجنة إلى إبداء تعليقاتهم. |
It decided to appoint Pramila Patten as Case Rapporteur for communication No. 16/2007. | UN | وقرر تعيين السيدة براميلا باتن مقررة حالة للبلاغ رقم 16/2007. |
It decided to appoint Pramila Patten as Case Rapporteur for communication 16/2007. | UN | وقرر الفريق تعيين براميلا باتن مقررة حالة للبلاغ 16/2007. |
At the same meeting, the following panellists of the first panel made statements: Rama Yade, Leandro Despouy, Frank La Rue Lewy, Michael O'Flaherty, Pramila Patten, Philip Alston and Yakin Ertürk. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى التالية أسماؤهم ببيانات: راما ياد، لياندرو ديسبوي، فرانك لا رو لِوي، مايكل أوفلاهارتي، براميلا باتن، فيليب آلستُن، ياكين إرتوك. |
2. Pramila Patten was elected Chairperson of the Working Group. | UN | 2 - وانتُخبت براميلا باتين رئيسة للفريق العامل. |
53. Pramila Patten provided a gender perspective on racial discrimination. | UN | 53- وتطرقت براميلا باتن إلى التمييز العنصري من منظور نوع الجنس. |
397. The Committee appointed two of its members, Pramila Patten and Anamah Tan, as rapporteurs on follow-up to the views on communication No. 4/2004, | UN | 397 - وعيّنت اللجنة عضوتين من أعضائها، هما براميلا باتن وأناماه تان، مقررتين لتتولّيا متابعة الآراء المتعلقة بشأن البلاغ رقم 4/2004، قضية السيدة أ. |
Ms. Pramila Patten | UN | السيدة براميلا باتن |
Magalys Arocha Dominguez, Cees Flinterman, Pramila Patten and Anamah Tan attended the session. | UN | وحضر الدورة كل من ماغاليس أروتشا دومينغيز، وسيز فلينترمان، وبراميلا باتن، وأناماه تان. |
The Committee decided to establish a standing Working Group on the Inter-Parliamentary Union, chaired by Nicole Ameline, and additionally composed of Nahla Haidar, Ismat Jahan, Dalia Leinarte, Pramila Patten and Patricia Schulz. | UN | قررت اللجنة إنشاء فريق عامل دائم معني بالاتحاد البرلماني الدولي، ترأسه أميلين نيكول ويتألف من أعضاء إضافيين هم نهلة حيدر وعصمت جهان وداليا لينارت وبراميلا باتن وباتريسيا شولز. |
The Committee confirmed the members of the pre-session working group for the fifty-ninth session, i.e., Feride Acar, Barbara Bailey, Ismat Jahan, Dalia Leinarte and Pramila Patten. | UN | أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين، وهن فريدي أجار وباربرا بيلين وعصمت جاهان وداليا لينارتي وبراميلا باتن. |
Nicole Ameline and Pramila Patten also participated as panellists, and Ms. Pimentel, as Chair, made opening remarks. | UN | وشارك أيضا كل من نيكول أميلين وبراميلا باتن بوصفهما محاوِرتين في حلقات النقاش، وأدلت السيدة بيمنتيل، بوصفها الرئيسة، بملاحظات افتتاحية. |
The Committee confirmed the members of the Working Group on Communications under the Optional Protocol, namely, Olinda Bareiro-Bobadilla, Niklas Bruun, Yoko Hayashi, Pramila Patten, and Dubravka Šimonović. | UN | ثبَّتت اللجنة أعضاء الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري، وهم أوليندا باريرو - بوباديا، ونيكلاس برون، ويوكو هاياشي، وبراميلا باتن، ودوبرافكا سيمونوفيتش. |
Niklas Bruun and Pramila Patten were appointed as case rapporteurs for communications Nos. 66/2014 and 67/2014, respectively. | UN | وعين نيكلاس برون مقرر حالة في البلاغ رقم 66/2014، وباميلا باتن مقررة حالة في البلاغ رقم 67/2014. |