ويكيبيديا

    "pre-sessional working group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل لما قبل الدورة
        
    • الفريق العامل السابق للدورة
        
    • الفريق العامل الذي يجتمع قبل الدورة
        
    • الفريق العامل لما قبل الدورات
        
    • للفريق العامل لما قبل الدورة
        
    • الفريق العامل قبل الدورات
        
    • فريقها العامل لما قبل الدورة
        
    • للفريق العامل السابق للدورة
        
    • الفريق العامل قبل الدورة
        
    • فريق عامل لما قبل الدورة
        
    • لفريق عامل لما قبل الدورة
        
    • اجتماع الفريق العامل السابق
        
    • الفريق العامل السابق على
        
    • فريق عامل سابق للدورة
        
    • الفريق العامل بما قبل الدورات
        
    It welcomes the oral presentation and the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-sessional working group. UN وترحب بما قدمه الوفد من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    He encouraged the Committee to reflect on the functioning of the pre-sessional working group, which had recently come up against some difficulties, in order to seek new alternatives to the current system of considering communications outside plenary meetings. UN وشجع اللجنة على التفكير في أداء الفريق العامل لما قبل الدورة الذي واجه في الآونة الأخيرة بعض الصعوبات، سعياً إلى إيجاد طرائق بديلة للنظام الحالي القائم على النظر في البلاغات خارج نطاق الجلسات العامة.
    The Committee's pre-sessional working group is also open to the submission of information in person or in writing from any non-governmental organization, provided that it relates to matters on the agenda of the working group. UN كما أن الفريق العامل لما قبل الدورة والتابع للجنة على استعداد لتلقي المعلومات مباشرة أو كتابةً من أية منظمة غير حكومية، شريطة أن تكون هذه المعلومات ذات صلة بمسائل مدرجة في جدول أعماله.
    Organizational and other matters, including the adoption of the report of the pre-sessional working group on individual communications UN المسائل التنظيمية ومسائل أخرى بما في ذلك اعتماد تقرير الفريق العامل السابق للدورة بشأن البلاغات الفردية
    24. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. UN ٤٢- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة.
    Committee on the Rights of the Child, pre-sessional working group [General Assembly resolutions 44/25, 47/112 and 49/211] UN لجنة حقوق الطفل - الفريق العامل الذي يجتمع قبل الدورة [قــرارات الجمعيــة العامة 44/25 و 47/112 و 49/211]
    In 2010, 13 UNCTs provided reports to the pre-sessional working group of the Committee. UN وفي عام 2010، قدمت 13 من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة.
    Submission by non-governmental organizations and presentation of oral information to the Committee's pre-sessional working group UN تقديم المنظمات غير الحكومية بيانات وعروض معلومات شفوية إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة
    Typically, the pre-sessional working group considers five State party reports at each of its sessions. UN وعلى نحو نمطي، ينظر الفريق العامل لما قبل الدورة في خمسة تقارير للدول الأطراف في كل دورة من دوراته.
    1. Members of the pre-sessional working group for the twenty-seventh session UN 1 - أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والعشرين
    1. Members of the pre-sessional working group for the twenty-seventh session UN 1 - أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والعشرين
    He commended the work of the pre-sessional working group in obtaining information on the status of women in specific countries and urged application of that practice to all Member States. UN وأثنى على أعمال الفريق العامل لما قبل الدورة في الحصول على معلومات عن مركز المرأة في بلدان محددة وحث على تطبيق هذه الممارسة على جميع الدول اﻷعضاء.
    Typically, the pre-sessional working group considers five State party reports at each of its sessions. UN وعلى نحو نمطي، ينظر الفريق العامل لما قبل الدورة في خمسة تقارير للدول الأطراف في كل دورة من دوراته.
    Representatives of NGOs, national human rights institutions and children participated in the Committee's pre-sessional working group. UN وشارك ممثلون عن منظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وأطفال في الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة.
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    Under this item, the Committee will consider any draft general comment that may be put before it by its pre-sessional working group on article 40. UN ستنظر اللجنة تحت هذا البند في أي مشروع تعليق عام قد يُعرض عليها من قبل الفريق العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤.
    12. Committee on the Rights of the Child — pre-sessional working group [General Assembly resolutions 44/25, 47/112 and 49/211] UN لجنة حقوق الطفل - الفريق العامل الذي يجتمع قبل الدورة ]قــرارات الجمعيــة العامة ٤٤/٥٢ و ٧٤/٢١١ و ٩٤/١١٢[
    Organizational and other matters, including the adoption of the report of the pre-sessional working group on Individual Communications UN المسائل التنظيمية ومسائل أخرى، بما في ذلك اعتماد تقرير الفريق العامل لما قبل الدورات المعني بالبلاغات الفردية
    Information provided in accordance with this procedure would be considered at the next pre-sessional working group. UN ويُنظر في المعلومات المقدمة وفقاً لهذا الإجراء في الاجتماع القادم للفريق العامل لما قبل الدورة.
    155. Committee on the Rights of the Child - pre-sessional working group [General Assembly resolutions 44/25, 47/112 and 49/211] UN ١٥٥- لجنــــة حقوق الطفــل - الفريق العامل قبل الدورات ]قــرارا الجمعيــة العامـــة ٤٤/٢٥ و ٤٧/١١٢ و ٤٩/٢١١[
    They discussed with Committee members their working methods and cooperation with regard to its pre-sessional working group. UN وناقش هؤلاء الممثلون مع أعضاء اللجنة أساليب عملها وكذلك سبل التعاون مع فريقها العامل لما قبل الدورة.
    (d) Any information provided in accordance with (b) and (c) above would be considered by the next meeting of the Committee's pre-sessional working group; UN (د) ينظر الاجتماع التالي للفريق العامل السابق للدورة التابع للجنة في أية معلومات تُقدم وفقاً للفقرتين (ب) و(ج) أعلاه؛
    Committee on the Rights of the Child, pre-sessional working group UN لجنة حقوق الطفل، الفريق العامل قبل الدورة
    Communications were brought before the Committee after consideration by a pre-sessional working group. UN وتعرض البلاغات على اللجنة بعد النظر فيها من جانب فريق عامل لما قبل الدورة.
    It did not convene a pre-sessional working group and lists of issues relating to reports to be considered were prepared by country rapporteurs, whose identities were not made public. UN ولم تدعُ اللجنة إلى عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورة وأعد المقررون القطريون قوائم بالمسائل ذات الصلة بالتقارير التي سيُنظر فيها، ولم يتم الإعلان عن هوية المقررين.
    Following these discussions, representatives of the Division were invited to attend the meeting of the pre-sessional working group on article 40 at the sixty-second session and provided Committee members with information stemming from activities of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وفي أعقاب هذه المناقشات، دعي ممثلو الشعبة لحضور اجتماع الفريق العامل السابق للدورة المعني بالمادة ٠٤ في الدورة الثانية والستين وزود هؤلاء الممثلون أعضاء اللجنة بالمعلومات الناشئة عن أنشطة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    NHRIs should contribute independently to the reporting process under the Convention and other relevant international instruments and monitor the integrity of government reports to international treaty bodies with respect to children's rights, including through dialogue with the Committee on the Rights of the Child at its pre-sessional working group and with other relevant treaty bodies. UN 20- يتعين على المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان أن تسهم بصورة مستقلة في عملية الإبلاغ بموجب الاتفاقية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة وأن تراقب سلامة تقارير الحكومة المقدمة إلى الهيئات التعاهدية الدولية فيما يتعلق بحقوق الطفل، بما في ذلك من خلال إجراء حوار مع لجنة حقوق الطفل أثناء اجتماع الفريق العامل السابق على دورتها ومع غيرها من الهيئات التعاهدية المعنية.
    Meetings of the Committee Against Torture: pre-sessional working group UN اجتماع لجنة مناهضة التعذيب: فريق عامل سابق للدورة
    Committee against Torture, pre-sessional working group [General Assembly resolution 56/44]b UN لجنة مناهضة التعذيب، الفريق العامل بما قبل الدورات [قرار الجمعية العامة 56/44](ب)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد