ويكيبيديا

    "preliminary cost" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التكاليف الأولية
        
    • الأولية لتكاليف
        
    • التكلفة الأولية
        
    • أولية للتكاليف
        
    • التكاليف الأولي
        
    • اﻷولية للتكاليف
        
    • تكلفة أولي
        
    • الأولي للتكاليف
        
    • الأولية لتكلفة
        
    She would be interested to hear more about any examples of good practices for preliminary cost analyses for potential reparations programmes. UN وقالت إنها مهتمة بسماع المزيد عن أي أمثلة للممارسات الجيدة المتعلقة بتحليلات التكاليف الأولية لبرامج الجبر المحتملة.
    This interim extension, for which preliminary cost estimates will be provided in an addendum to the present report, could be authorized initially for two months. UN ويمكن أن يؤذن لهذا التمديد المؤقت، الذي تقدم التكاليف الأولية له في إضافة لهذا التقرير، لفترة أولية قدرها شهران.
    Annex preliminary cost estimates for the additional capacities of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) for a 12-month period UN التقديرات الأولية لتكاليف القدرات الإضافية لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لفترة 12 شهراً
    preliminary cost estimates for additional requirements in support of elections in the Sudan UN التقديرات الأولية لتكاليف الاحتياجات الإضافية لدعم الانتخابات في السودان
    The corresponding obligations were supported only by preliminary cost estimates, instead of an appropriate obligating document, such as a purchase order at an agreed cost, as called for by United Nations Financial rule 105.9. UN وقد تم دعم الالتزامات المقابلة لذلك بتقديرات التكلفة الأولية فقط بدلا من تقديم وثيقة التزام مناسبة مثل أمر شراء حسب التكلفة المتفق عليها، وفقا لما تطالب به القاعدة المالية رقم 105-9 للأمم المتحدة.
    preliminary cost estimates have to be prepared for seeking the Committee's concurrence. UN ويتعين إعداد تقديرات أولية للتكاليف من أجل التماس موافقة اللجنة الاستشارية.
    Reference was made to the model host country agreement, preliminary cost estimate and requirements paper which had already been transmitted to the authorities in Lima via its Permanent Mission in Vienna at the beginning of 2012. UN وأُشير إلى نموذج اتفاق البلد المضيف وورقة تقدير التكاليف الأولي وورقة المتطلّبات، التي أُحيلت من قبلُ إلى السلطات في ليما عبر البعثة الدائمة في فيينا في بداية عام 2012.
    9. On 3 June 1993, the Secretary-General submitted to the Council an addendum to his report 3/ covering the preliminary cost estimates related to the establishment and deployment of UNOMUR. UN ٩ - وفي ٣ حزيران/يونيه ٣٩٩١، قدم اﻷمين العام إلى المجلس إضافة إلى تقريره)٣( تغطي التقديرات اﻷولية للتكاليف المتصلة بإنشاء ووزع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا.
    The objective of this workshop, as stated in the report of the Secretary-General to the fourteenth session, was to develop a preliminary cost model for a deep seabed polymetallic nodule mining and processing venture. UN وتمثّل الهدف من حلقة العمل هاته، على نحو ما ورد في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة الرابعة عشرة، في وضع نموذج تكلفة أولي لمشروع تعدين العقيدات المتعددة الفلزات في قاع البحار العميقة وتصنيعها.
    40. The figures and tables below demonstrate preliminary cost estimates for the three most likely scenarios that the Organization may consider. UN 40 - وتتضمن الأرقام والجداول أدناه تقديرات التكاليف الأولية للسيناريوهات الثلاثة التي يرجّح أن تأخذ بها المنظمة.
    112. A preliminary cost forecast for the project has been estimated as accurately as possible at between $14.9 million and $22.3 million. UN 112 - جرى تقدير توقعات التكاليف الأولية بأكبر قدر ممكن من الدقة وتراوحت بين 14.9 و 22.3 مليون دولار.
    35. preliminary cost estimates have been determined on the basis of a review of the space requirements. UN 35 - تحددت تقديرات التكاليف الأولية بناء على استعراض تم للاحتياجات المطلوبة من المساحة.
    The Secretariat will prepare preliminary cost estimates for the next meeting for the approval of States parties, following a planning mission to assess the requirements for conference facilities and services. UN وستعد الأمانة العامة تقديرات التكاليف الأولية للاجتماع القادم كيما تقرها الدول الأطراف، بعد بعثة تخطيط لتقييم المتطلبات من مرافق وخدمات الاجتماعات.
    preliminary cost estimates UN سابعا - تقديرات التكاليف الأولية
    preliminary cost estimates for the second phase of United Nations support to the African Union Mission in the Sudan for a six-month period UN التقديرات الأولية لتكاليف دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لفترة ستة أشهر
    preliminary cost estimates for the hybrid operation in Darfur for a 12-month period UN التقديرات الأولية لتكاليف العلمية المختلطة في دارفور لفترة اثني عشر شهرا
    preliminary cost estimates for United Nations support to the African Union Mission in the Sudan for a four-month period UN التقديرات الأولية لتكاليف دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لفترة أربعة أشهر
    7. The preliminary cost estimate for DC-5 developed in 2002 was $315.8 million, which worked out to an estimated fixed rent of $27.59 per square foot in 2005, comparing favourably to the projected rental cost of DC-1 and DC-2 of $26.30 per square foot in 2005. UN 7 - وتبلغ تقديرات التكلفة الأولية التي وُضعت عام 2002 لمبنى DC-5 315.8 مليون دولار، وهو ما يعادل إيجارا تقديريا ثابتا قدره 27.59 للقدم المربع في عام 2005، وهو إيجار ملائم قياسا على التكلفة الإيجارية المتوقعة للقدم المربع من المبنيين DC-1 و DC-2 التي تبلغ 26.30 دولار للقدم المربع عام 2005.
    51. A preliminary cost forecast for the remainder of the project (approximately between $1 million and $2 million for the additional ICT staff who will be redeployed towards different functions, excluding the continuation of established posts for the cross-cutting functions) has been estimated as accurately as possible. UN 51 - قُدرت على أدق وجه ممكن التكلفة الأولية المتوقعة للفترة المتبقية من المشروع (وهي تتراوح بين مليون دولار واحد إلى مليوني دولار تقريبا لموظفِي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإضافييِن الذين سيُنقلون لأداء مهام مختلفة، باستثناء الوظائف الثابتة المستمرة للاضطلاع بالمهام الشاملة).
    The Secretariat will prepare preliminary cost estimates for the eleventh Meeting of the States Parties for the approval of the States parties, following planning missions to assess the requirements for conference facilities and services. UN وستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف لكي توافق عليها الدول الأطراف، بعد إيفاد بعثات للتخطيط لتقييم الاحتياجات من مرافق وخدمات المؤتمرات.
    8. Based on this first inspection of the Hilton Hotel, adjustments were made to the preliminary cost estimate and requirements paper for holding the thirteenth session of the General Conference in Abuja. UN 8- وبناء على هذه المعاينة الأولى لفندق هيلتون، أُدخلت تعديلات على تقدير التكاليف الأولي وورقة المتطلبات لعقد دورة المؤتمر الثالثة عشرة في أبوجا.
    15. On 1 February 1994, the Secretary-General provided the Security Council with a further addendum to his report, 6/ in which he indicated that the preliminary cost estimate related to the phased deployment of CIVPOL for the period from 15 February to 31 October 1994 would be approximately $38,474,000. UN ١٥ - وفي ١ شباط/فبراير ١٩٩٤، قدم اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن إضافة أخرى لتقريره)٦(، حيث أشار إلى أن التقديرات اﻷولية للتكاليف المتصلة بعملية الوزع التدريجي لعنصر الشرطة ستبلغ ٠٠٠ ٤٧٤ ٣٨ دولار للفترة الممتدة من ١٥ شباط/فبراير إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    40. One of the key conclusions reached at a recent technical workshop convened by the International Seabed Authority in February 2008, to develop a preliminary cost model for a deep seabed polymetallic nodule mining and processing venture, was that metal prices, particularly nickel prices, are a major factor in the profitability and attractiveness of investments in those ventures. UN 40 - تمثل أحد الاستنتاجات الأساسية التي تم التوصل إليها في حلقة عمل تقنية عقدتها حديثا السلطة الدولية لقاع البحار في شهر شباط/فبراير 2008، لوضع نموذج تكلفة أولي لمشروع تعدين وتجهيز للعُقيدات المتعددة الفلزات لقاع البحار، في أن أسعار الفلزات، ولا سيما أسعار النيكل، عامل رئيسي في ربحية وجاذبية الاستثمارات في تلك المشاريع.
    7. The Advisory Committee notes that, based on experience in 2007 and the assumptions of the work programme of the Commission, as outlined in paragraphs 7 to 9 of the note by the Secretary-General, a preliminary cost estimate of $US 676,300 would cover travel expenses in respect of field visits by members of the Commission during the biennium 2008–2009. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه استنادا إلى تجربة عام 2007 وإلى افتراضات برنامج عمل لجنة بناء السلام، على النحو المبين في الفقرات من 7 إلى 9 من مذكرة الأمين العام، فإن التقدير الأولي للتكاليف البالغ 300 676 دولار سيغطي نفقات السفر الخاصة بالزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء لجنة بناء السلام خلال فترة السنتين 2008-2009.
    The Secretariat will prepare preliminary cost estimates for the First Review Conference for the approval of the States parties following a planning mission to Nairobi to assess the requirements for conference facilities and services. UN وستعد الأمانة العامة التقديرات الأولية لتكلفة المؤتمر الاستعراضي الأول كيما تنظر الدول الأطراف في الموافقة عليها عقب إيفاد بعثة تخطيطية إلى نيروبي لتقدير المتطلبات من مرافق وخدمات المؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد