ويكيبيديا

    "preliminary implementation assessments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقييمات التنفيذ الأولية
        
    • التقييمات الأولية للتنفيذ
        
    • بتقييمات التنفيذ الأولية
        
    • لتقييمات التنفيذ الأولية
        
    • تقييمات التنفيذ الأولي
        
    • التقييمات الأولية لحالة التنفيذ
        
    • تقييمات أولية للتنفيذ
        
    :: Reviewing preliminary implementation assessments and conducting dialogues with countries on the basis of the preliminary implementation assessments UN :: استعراض تقييمات التنفيذ الأولية وإجراء الحوار مع البلدان على أساس تقييمات التنفيذ الأولية
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    III. Preparation of preliminary implementation assessments and stocktaking exercise UN ثالثا - إعداد تقييمات التنفيذ الأولية وعملية الجرد
    Updating the preliminary implementation assessments of Member States UN :: استكمال التقييمات الأولية للتنفيذ المتعلقة بالدول الأعضاء؛
    III. Stocktaking of preliminary implementation assessments UN ثالثا - عمليات الجرد المتعلقة بتقييمات التنفيذ الأولية
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    Preparation of preliminary implementation assessments and stocktaking UN إعداد تقييمات التنفيذ الأولية وعملية التقييم
    The Committee adopted the preliminary implementation assessments of 15 States and transmitted them to their respective Governments. UN واعتمدت اللجنة تقييمات التنفيذ الأولية لما عدده 15 دولة، وأحالتها إلى حكومات هذه الدول.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned for the appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned for appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    Since 2006, the Committee and its Executive Directorate have used the preliminary implementation assessments as a diagnostic tool to measure the progress made by all 193 Member States. UN ومنذ عام 2006، واللجنة ومديريتها التنفيذية تستخدمان تقييمات التنفيذ الأولية أداة تشخيصية لتقييم التقدم الذي تحرزه جميع الدول الأعضاء، البالغ عددها 193 دولة.
    The Committee Chair briefed the Council about the recent work done by the Committee, including special meetings held in Strasbourg and New York in 2011, as well as the efforts to revise the format of preliminary implementation assessments. UN وأطلع رئيس اللجنة المجلس على الأعمال التي قامت بها اللجنة مؤخرا، بما في ذلك عقد اجتماعين خاصين في ستراسبورغ ونيويورك في عام 2011، فضلا عن الجهود المبذولة لتنقيح شكل تقييمات التنفيذ الأولية.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action, in accordance with the procedures for the updated working methods of the Committee. UN وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها وفقا للإجراءات المتعلقة بأحدث أساليب عمل اللجنة.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action, in accordance with the procedures for the updated working methods of the Committee. UN وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها وفقا للإجراءات المتعلقة بأحدث أساليب عمل اللجنة.
    The Executive Directorate will assist the Committee in its discussions on the modalities for the stocktaking exercise and continue to update the preliminary implementation assessments already sent to Member States and prepare the necessary files for this exercise. UN وستساعد المديرية التنفيذية اللجنة في مناقشاتها المتعلقة بطرائق عملية التقييم وستواصل استكمال تقييمات التنفيذ الأولية التي أُرسلت إلى الدول الأعضاء وإعداد الملفات اللازمة لهذه العملية.
    During the reporting period, the Counter-Terrorism Committee adopted 175 preliminary implementation assessments of Member States and conducted 27 on-site visits to Member States. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمدت لجنة مكافحة الإرهاب 175 من تقييمات التنفيذ الأولية المتعلقة بالدول الأعضاء وأجرت 27 زيارة للمواقع في الدول الأعضاء.
    The Executive Directorate completed the first-round of stocktaking using the format of preliminary implementation assessments of all 192 Member States. UN وأكملت المديرية التنفيذية الجولة الأولى من الجرد باستخدام صيغة التقييمات الأولية للتنفيذ لجميع الدول الـ 192 الأعضاء في الأمم المتحدة.
    This would help build dialogue, develop networks and address issues arising from the preliminary implementation assessments in a more practical and less rigid manner; UN وقد يساعد هذا الأمر في بناء الحوار وربط الشبكات والتصدي للمسائل الناجمة عن التقييمات الأولية للتنفيذ بطريقة عملية أكثر من ذي قبل وأقل جمودا؛
    The Legal Affairs Officer would carry out additional tasks assigned to the Executive Directorate following the interim review of its work related to the preliminary implementation assessments and regional cooperation. UN وسيضطلع موظف الشؤون القانونية بأداء مهام إضافية أوكلت إلى المديرية التنفيذية في أعقاب الاستعراض المؤقت لعملها المتصل بتقييمات التنفيذ الأولية والتعاون الإقليمي.
    10. The Committee looks forward to the assistance of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate in order to complete this first review of preliminary implementation assessments before the end of this year. UN 10 - وتتطلع اللجنة إلى مساعدة من المديرية التنفيذية من أجل إتمام هذا الاستعراض الأول لتقييمات التنفيذ الأولية قبل نهاية هذا العام.
    This data is also recorded in 192 preliminary implementation assessments that have been prepared for all Member States. UN وهذه البيانات مسجلة أيضا في 192 من تقييمات التنفيذ الأولي التي تم إعدادها بالنسبة لجميع الدول الأعضاء.
    These data are also recorded in the preliminary implementation assessments (PIAs) prepared for all 192 Member States. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد، إلى أن هذه البيانات مسجلة، أيضا، في التقييمات الأولية لحالة التنفيذ في الدول الأعضاء الـ 192 قاطبة.
    The Executive Directorate would then be able to prepare more detailed, penetrating and updated preliminary implementation assessments, and through them its annual global survey of the implementation of resolution 1373 (2001), to provide the Security Council with a better understanding of how Member States are fulfilling their counter-terrorism obligations. UN وهكذا ستكون المديرية قادرة على إعداد تقييمات أولية للتنفيذ مستكملة وأكثر تفصيلاً وعمقاً، واستخدامها في إعداد دراستها الاستقصائية السنوية العالمية بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)، بهدف تزويد مجلس الأمن بفهم أفضل لكيفية تنفيذ الدول الأعضاء لالتزاماتها في مجال مكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد