ويكيبيديا

    "preparation and organization of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعداد وتنظيم
        
    • تحضير وتنظيم
        
    • الإعداد والتنظيم
        
    • بالإعداد والتنظيم
        
    • بإعداد وتنظيم
        
    • ﻹعداد وتنظيم
        
    • ولتحضيرهم وتنظيمهم
        
    The WTO representative confirmed the interest of her organization to participating jointly with UNDP in the preparation and organization of sectoral round-table meetings for the countries having introduced such a request. UN فقد أكدت ممثلة منظمة التجارة العالمية اهتمام منظمتها بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إعداد وتنظيم اجتماعات مائدة مستديرة قطاعية من أجل البلدان التي تقدمت بطلب كهذا.
    (ii) preparation and organization of the annual session of ECE, its quarterly ad hoc informal meetings and required documentation and meetings services; UN ' ٢` إعداد وتنظيم الدورة السنوية للجنة واجتماعاتها الفصلية غير الرسمية المخصصة وخدمات الوثائق والاجتماعات المطلوبة؛
    (ii) preparation and organization of the annual session of ECE, its quarterly ad hoc informal meetings and required documentation and meetings services; UN ' ٢` إعداد وتنظيم الدورة السنوية للجنة واجتماعاتها الفصلية غير الرسمية المخصصة وخدمات الوثائق والاجتماعات المطلوبة؛
    It assisted CONTRADROGAS in the preparation and organization of the meeting of the donor consultative group on alternative development and drug demand reduction held in Brussels in 1998. UN وقدم المكتب المساعدة الى كونترادروغاس في تحضير وتنظيم اجتماع فريق المانحين الاستشاري المعني بالتنمية البديلة وخفض الطلب على المخدرات، الذي عقد في بروكسل في عام ٨٩٩١.
    preparation and organization of awareness and information seminars and talks to provide children with guidance and advice on the dangers of smoking, drug-taking and other practices UN الإعداد والتنظيم للندوات والمحاضرات التوعوية والتثقيفية التي تهدف إلى توجيهه وإرشاده إلى الابتعاد عن مخاطر التدخين والمخدرات وما شابه ذلك.
    Trust Fund for the Support of Activities related to the preparation and organization of the International Ministerial Meeting of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation UN الصندوق الاستئماني لدعم الأنشطة المتعلقة بالإعداد والتنظيم للمؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر ومتابعته
    All expenses related to the preparation and organization of the training course, including daily subsistence allowances (DSA) for participants and DSA and travel expenses for UNCTAD staff, were budgeted. UN وأدرجت في الميزانية جميع المصروفات المتعلقة بإعداد وتنظيم الدورة التدريبية، بما في ذلك بدل الإقامة اليومي للمشاركين وبدل الإقامة اليومي ونفقات السفر لموظفي الأونكتاد.
    The institutes were actively involved in the preparation and organization of the workshops for the Eleventh Crime Congress. UN وشاركت المعاهد بنشاط في إعداد وتنظيم حلقات العمل الخاصة بالمؤتمر الحادي عشر لمنع لجريمة.
    The preparation and organization of a day of general discussion requires 30 working days of one Professional staff member. UN ويتطلب إعداد وتنظيم يوم مناقشة عامة 30 يوم عمل لموظف فني واحد.
    preparation and organization of work at CST sessions and meetings of the Bureau of the CST UN إعداد وتنظيم العمل في دورات لجنة العلم والتكنولوجيا واجتماعات مكتبها
    7. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session an item entitled " preparation and organization of the United Nations Year for Tolerance " . UN ٧ - تقرر إدراج بند بعنوان " إعداد وتنظيم سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين.
    The preparation and organization of reception centres for asylum seekers and the establishment of camps catering to the welfare of refugees in terms of sustenance and the provision of essential services, employment and means for self-sufficiency; UN إعداد وتنظيم مراكز استقبال لطالبي اللجوء وإنشاء معسكرات لرعاية اللاجئين لأغراض الإعاشة وتقديم الخدمات الضرورية وتوفير العمل والاكتفاء الذاتي؛
    It commended the dynamism with which the Bureau had performed its duties and, in particular, its active contribution, in cooperation with the secretariat, to the preparation and organization of the twenty-sixth ministerial meeting. UN ونوهت بفعالية المكتب في أداء مهامه، ولا سيما مشاركته النشطة، جنبا إلى جنب مع أمانة اللجنة، في إعداد وتنظيم الاجتماع الوزاري السادس والعشرين.
    It commended the dynamism with which the Bureau had performed its duties and, in particular, its active contribution, in cooperation with the secretariat, to the revitalization of the Committee's activities and the preparation and organization of the twenty-fifth ministerial meeting. UN ونوهت بفعالية المكتب في أداء مهامه، ولا سيما مشاركته النشطة، جنبا إلى جنب مع أمانة اللجنة، في تنشيط أعمال اللجنة، وكذلك في إعداد وتنظيم الاجتماع الوزاري الخامس والعشرين.
    I supported UNICEF HQ in the process for the adoption of the CRC in 1989 and assisted in the preparation and organization of the World Summit for Children in 1990. UN دعم مقر اليونيسيف في عملية اعتماد اتفاقية حقوق الطفل في عام 1989 والمساعدة على إعداد وتنظيم مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام 1990.
    preparation and organization of a workshop to be held in Italy in February 2008 UN :: إعداد وتنظيم حلقة عمل تعقد في إيطاليا في شباط/فبراير 2008
    The Office of the High Representative has embarked on consultations with the relevant United Nations agencies, the regional commissions and international and regional organizations on the preparation and organization of these parallel and side events. UN وقد شرع مكتب الممثل السامي في إجراء مشاورات مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة ومع اللجان الإقليمية والمنظمات الدولية والإقليمية بشأن إعداد وتنظيم هذه الأنشطة الموازية الجانبية.
    (c) Coordinated preparation and organization of the tenth session of UNCTAD and its preparatory events. UN )ج( تحضير وتنظيم الدورة العاشرة لﻷونكتاد، والاضطــلاع بأعمالهـا التحضيرية على نحــو منسق.
    Notwithstanding difficulties in the preparation and organization of the talks and other problems, mostly of a procedural nature, the delegations of Morocco and the Frente POLISARIO met in the presence of the Special Representative and United Nations observers. UN ورغم الصعوبات التي اتسمت بها عملية تحضير وتنظيم المحادثات ورغم المشكلات الأخرى، التي كانت في معظمها ذات طبيعة إجرائية، فقد اجتمع وفدا المغرب وجبهة البوليساريو في حضور الممثل الخاص ومراقبي الأمم المتحدة.
    (b) Successful preparation and organization of the 10-year review of the Almaty Programme of Action through better inter-agency collaboration and partnerships UN (ب) الإعداد والتنظيم الناجح للاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي من خلال التعاون على نحو أفضل بين الوكالات وإقامة الشراكات
    Trust Fund for the Support of Activities related to the preparation and organization of the International Ministerial Meeting of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation and to its follow-up UN الصندوق الاستئماني لدعم الأنشطة المتعلقة بالإعداد والتنظيم للاجتماع الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر ومتابعته
    All expenses related to the preparation and organization of the training course, including a daily subsistence allowance (DSA) for all participants, will be borne by UNCTAD. UN 18- وسوف يتحمل الأونكتاد جميع المصروفات المتصلة بإعداد وتنظيم الدورة التدريبية، بما في ذلك بدلات الإقامة اليومية لجميع المشاركين.
    (a) Support for the preparation and organization of the Sovereign National Conference (January to April 1993); UN )أ( الدعم ﻹعداد وتنظيم المؤتمر الوطني ذي السيادة )كانون الثاني/يناير الي نيسان/ابريل ١٩٩٣(؛
    It commended the dynamism with which the Chairman and members of the Bureau had performed their duties and, in particular, their contribution to the adoption of the resolution on the activities of the Committee and to the preparation and organization of the twenty-ninth ministerial meeting, in close cooperation with the secretariat and the United Nations Office for Disarmament Affairs. UN وهنأت رئيس المكتب وأعضاءه على ما أبدوه من حيوية في الاضطلاع بمهامهم، ولا سيما المساعي التي بذلوها من أجل اعتماد القرار المتعلق بأنشطة اللجنة، ولتحضيرهم وتنظيمهم للاجتماع الوزاري التاسع والعشرين في إطار من التعاون الوثيق مع الأمانة العامة ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد