ويكيبيديا

    "preparation of reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعداد التقارير
        
    • بإعداد التقارير
        
    • إعداد تقارير
        
    • وإعداد التقارير
        
    • لإعداد التقارير
        
    • بإعداد تقارير
        
    • وإعداد تقارير
        
    • لإعداد تقارير
        
    • إعداد تقاريرها
        
    • صياغة التقارير
        
    • وضع التقارير
        
    • إعدادها للتقارير
        
    • بوضع التقارير
        
    • تحضير التقارير
        
    • اعداد التقارير
        
    preparation of reports on the Inter-American and United Nations anti-corruption conventions. UN إعداد التقارير عن اتفاقيتي البلدان الأمريكية والأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Assistance to developing country Parties in the preparation of reports UN تقديم المساعدة الى البلدان النامية اﻷطراف في إعداد التقارير
    Assistance to developing country Parties in the preparation of reports UN تقديم المساعدة الى البلدان النامية اﻷطراف في إعداد التقارير
    Those guidelines should be part of the Committee's existing guidelines for the preparation of reports. UN وينبغي أن تكون هذه المبادئ التوجيهية جزءا من المبادئ التوجيهية الحالية للجنة والمتعلقة بإعداد التقارير.
    The Commission stressed also the importance of the timely preparation of reports by Special Rapporteurs for submission to the Commission and delivery to the Secretariat. UN وأكدت اللجنة أيضاً أهمية إعداد تقارير المقررين الخاصين في حينها لتقديمها إلى اللجنة وتسليمها إلى الأمانة.
    Thise initiatives had greatly enhanced capacities for understanding the Convention and the preparation of reports on its implementation. UN وقد أسهمت كلتا المبادرتين إسهاماً ضخماً في تحسين القدرة على فهم الاتفاقية وإعداد التقارير عن تنفيذها.
    Timeliness and predictability of financial and technical resources, and appropriate time for preparation of reports UN حسن توقيت الموارد المالية والتقنية وقابلية التنبؤ بها، والوقت المناسب لإعداد التقارير
    Assistance to developing country Parties in the preparation of reports UN تقديم المساعدة الى البلدان النامية اﻷطراف في إعداد التقارير
    The preparation of reports and their consideration by the treaty bodies involved a great deal of work. UN وتنطوي عملية إعداد التقارير والنظر فيها من قبل الهيئات التعاهدية على قدر كبير من العمل.
    The consultants were required to work with the respective UNCCD focal points in supporting the preparation of reports. UN وقد طُلب من الخبراء الاستشاريين العمل مع جهات الوصل المخصصة للاتفاقية في مؤازرة عملية إعداد التقارير.
    Assistance to developing country Parties in the preparation of reports UN تقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأطراف في إعداد التقارير
    Assistance to developing country Parties in the preparation of reports UN تقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأطراف في إعداد التقارير
    The Committee stresses that responsibility for implementation of these obligations, including the preparation of reports to the Committee, rests with States. UN وتؤكد اللجنة أن مسؤولية تنفيذ هذه الالتزامات، بما في ذلك إعداد التقارير وتقديمها إلى اللجنة، تقع على عاتق الدول.
    Contribution to the preparation of reports to treaty bodies UN المساهمة في إعداد التقارير الموجهة إلى الهيئات التعاهدية.
    Those guidelines should be part of the Committee's existing guidelines for the preparation of reports. UN وينبغي أن تكون هذه المبادئ التوجيهية جزءا من المبادئ التوجيهية الحالية للجنة والمتعلقة بإعداد التقارير.
    The Secretary-General is requested to make further suggestions as to how to speed up the preparation of reports and to rationalize the scheduling of meetings. UN يُطلب إلى الأمين العام أن يتقدم بمزيد من المقترحات المتعلقة بكيفية الإسراع بإعداد التقارير وترشيد تحديد الاجتماعات.
    preparation of reports of the Steering Committee responsible for drafting a Plan of Action for Democracy and Human Rights and coordination of related research and expert studies UN إعداد تقارير أنشطة لجنة الإشراف المكلفة بوضع خطة عمل في مجال
    preparation of reports and books on the United Nations work in Brazil UN إعداد تقارير وكتب عن عمل الأمم المتحدة في البرازيل
    Follow-up and monitoring of proceedings and preparation of reports for purposes of recovery of assets. UN ومتابعة ورصد الإجراءات وإعداد التقارير لأغراض استعادة الموجودات.
    New Zealand provides for the preparation of reports in respect of Tokelau. UN وتتخذ نيوزيلندا الترتيبات اللازمة لإعداد التقارير بشأن إقليم توكيلاو.
    Subregional and regional entities in charge of the preparation of reports on subregional and regional action programmes UN الكيانات دون الإقليمية والإقليمية المكلفة بإعداد تقارير عن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية
    Periodic inspections of registered crèches and preparation of reports thereon UN زيارات تفقدية دورية للحضانات المسجلة لدى الوزارة وإعداد تقارير بذلك.
    The Assembly also stressed the need for JIU to pay special attention to the preparation of reports that are more evaluation-oriented. UN وشددت الجمعية أيضا على الحاجة إلى أن تولي الوحدة اهتماما خاصا لإعداد تقارير موجهة نحو قدر أكبر من التقييم.
    The mission will also support the Government in the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission and in the preparation of reports and their submission to international treaty bodies. UN كما ستدعم البعثة الحكومة في تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة وفي إعداد تقاريرها وتقديمها إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات دولية.
    The Government intends shortly to create a permanent inter-ministerial committee to support the preparation of reports to treaty bodies. UN وفي هذا الصدد، تعتزم الحكومة أن تُنشئ في القريب العاجل لجنة دائمة مشتركة بين الوزارات للمساعدة في صياغة التقارير المطلوب تقديمها إلى هيئات المعاهدات.
    preparation of reports for the Committee on the Rights of the Child. UN عملية وضع التقارير التي تقدم إلى لجنة حقوق الطفل.
    The IACHR has been requested to seek an advisory opinion on corporal punishment from the Inter-American Court of Human Rights, and it is already taking the recommendations from the consultations on the study in the Inter-American region into consideration in its preparation of reports on child rights. UN وطُلب من هذه اللجنة أن تلتمس رأياً استشارياً عن العقوبة الجسدية من محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، وبدأت بالفعل تراعي التوصيات الصادرة عن المشاورات بشأن الدراسة في منطقة البلدان الأمريكية عند إعدادها للتقارير المتعلقة بحقوق الطفل.
    The guidelines concerning the preparation of reports emphasized the need to refer constantly to the general comments of the Committee. UN وقال إن المبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع التقارير تشدد على ضرورة الاستناد دوماً إلى التعليقات العامة للجنة.
    There is active collaboration between the two departments relating to contacts with the parties to a conflict in the preparation of reports to the political bodies of the Organization. UN وهناك تعاون فعال بين اﻹدارتين في مجال الاتصال مع أطراف نزاع ما وفي تحضير التقارير المقدمة إلى الهيئات السياسية للمنظمة.
    Most of the outputs added consisted of meetings of intergovernmental bodies dealing with the elaboration and updating of international legal instruments and technical regulations, as well as preparation of reports and publications. UN وكانت معظم النواتج المضافة مؤلفة من اجتماعات للهيئات الحكومية الدولية التي تتناول وضع واستكمال الصكوك القانونية الدولية والانظمة التقنية، وكذلك اعداد التقارير والمنشورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد