ويكيبيديا

    "preparation of the initial report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعداد التقرير الأولي
        
    • لإعداد تقريرها الأولي
        
    • إعداد التقرير الأول
        
    Women from all parts of the country and from all walks of life had participated in the preparation of the initial report through a nationwide consultation process. UN وشاركت نساء من جميع أنحاء البلد ومن جميع مناحي الحياة في إعداد التقرير الأولي من خلال عملية تشاورية على نطاق البلد.
    Information was also provided regarding the preparation of the initial report, the institutions that have contributed and the process of elaboration. UN كما قُدِّمت معلومات أيضا بشأن إعداد التقرير الأولي والمؤسسات التي ساهمت في إعداده وعملية صياغته.
    34. The representative reiterated the Government's firm commitment to the Convention, which was exemplified by the preparation of the initial report, despite the continuing socio-political crisis in the country. UN 34 - وأعادت الممثلة التأكيد على التزام حكومتها الراسخ بالاتفاقية، وهو ما يتضح من خلال إعداد التقرير الأولي على الرغم من استمرار الأزمة الاجتماعية - السياسية في بلدها.
    Measures adopted by the Committee ought therefore to be accompanied by efforts by OHCHR to identify those countries that might usefully benefit from an offer of technical support for the preparation of the initial report. UN ولذلك ينبغي للتدابير التي تعتمدها اللجنة أن تقترن بجهود تبذلها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتحديد البلدان التي قد تستفيد بصورة إيجابية من عرض للحصول على المساعدة التقنية لإعداد تقريرها الأولي.
    Updating of the pamphlet published by the committee in Arabic and English in the context of preparation of the initial report and its distribution to all stakeholders; UN تحديث الكتيب الذي أعدته اللجنة عند إعداد التقرير الأول باللغتين العربية والإنكليزية وتوزيعه على جميع الجهات المختصة؛
    41. The Committee commends the Government for involving women's associations and non-governmental organizations in the preparation of the initial report. UN 41 - وتثني اللجنة على الحكومة لقيامها بإشراك المنظمات النسائية والمنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الأولي.
    2. Please provide information on the process of preparation of the initial report of Serbia (CEDAW/C/SCG/1). UN 2 - يُرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الأولي لصربيا (CEDAW/C/SCG/1).
    1. Information on the process of preparation of the initial report of the United Arab Emirates, including whether nongovernmental organizations (NGOs), in particular women's associations, were engaged in this process. UN نظرة عامة 1 - معلومات عن آلية إعداد التقرير الأولي لدولة الإمارات العربية المتحدة ومشاركة المنظمات غير الحكومية من عدمها
    General 1. Please provide information on the process of preparation of the initial report of the United Arab Emirates, including whether non-governmental organizations, in particular women's associations, were engaged in this process. UN 1 - الرجاء تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الأولي للإمارات العربية المتحدة، بما في ذلك الإشارة إلى مشاركة المنظمات غير الحكومية من عدمها، لا سيما الجمعيات النسائية.
    23. The Committee, while noting information from the State party about the process of preparing the report, regrets the fact that not all civil society actors were adequately engaged in all stages of the preparation of the initial report under the Optional Protocol. UN 23- في حين أن اللجنة تحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف حول عملية إعداد التقرير، فإنها تعرب عن أسفها لعدم مشاركة جميع الجهات الفاعلة من المجتمع المدني في جميع مراحل إعداد التقرير الأولي المقدم بموجب البروتوكول الاختياري.
    (a) The involvement of national NGOs and civil society in the preparation of the initial report of Latvia; UN (أ) إشراك المنظمات الوطنية غير الحكومية والمجتمع المدني في إعداد التقرير الأولي للاتفيا؛
    (d) The involvement of national NGOs in the preparation of the initial report of Albania. UN (د) مشاركة المنظمات غير الحكومية الوطنية في إعداد التقرير الأولي لألبانيا.
    18. The Committee recommends that the State party consult and expand its dialogue with organizations of civil society working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of the initial report. UN 18- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور وتوسيع نطاق الحوار مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما بشأن مكافحة التمييز العنصري، في سياق إعداد التقرير الأولي.
    The Committee regrets that civil society was not consulted in the preparation of the initial report and that civil society organizations, which have developed knowledge and expertise in areas relevant to the Optional Protocol, have not been involved in the design of policies and activities for the implementation of the Protocol. UN 20- تأسف اللجنة لعدم استشارة المجتمع المدني في إعداد التقرير الأولي ولعدم انخراط منظمات المجتمع المدني، التي اكتسبت المعرفة والخبرة في المجالات ذات الصلة بالبروتوكول الاختياري، في إعداد السياسات والأنشطة الخاصة بتنفيذ البروتوكول.
    (18) The Committee recommends that the State party consult and expand its dialogue with organizations of civil society working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of the initial report. UN (18) توصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور وتوسيع نطاق الحوار مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما بشأن مكافحة التمييز العنصري، في سياق إعداد التقرير الأولي.
    With reference to its recommendations on the State party's engagement with civil society for the implementation of the Convention (CRC/C/UZB/CO/3-4, para. 19), the Committee is further concerned that civil society organizations were not consulted in the preparation of the initial report. UN 20- فيما يتعلق بتوصيات اللجنة بشأن تعاون الدولة الطرف مع المجتمع المدني من أجل تنفيذ الاتفاقية (CRC/C/UZB/CO/3-4، الفقرة 19)، وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك من عدم استشارة منظمات المجتمع المدني في إعداد التقرير الأولي.
    3. The working methodology was established at a training workshop on the preparation of the initial report of Mexico, which was held at the Ministry of Foreign Affairs on 27 and 28 April 2010 and attended by experts from the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (see annex 2). UN 3- ووُضعت منهجية العمل في حلقة عمل تدريبية بشأن إعداد التقرير الأولي للمكسيك، عُقدت في وزارة الخارجية يومي 27 و28 نيسان/أبريل 2010 وحضرها خبراء من اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (انظر المرفق 2).
    217. The Committee regrets that the preparation of the initial report of State party (E/C.12/TUR/1) did not have the benefit of consultations with civil society actors. UN 217- وتعرب اللجنة عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تستشر الجهات الفاعلة في المجتمع المدني لإعداد تقريرها الأولي (E/C.12/TUR/1).
    31. The Committee regrets that the preparation of the initial report of State party (E/C.12/TUR/1) did not have the benefit of consultations with civil society actors. UN 31- وتعرب اللجنة عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تستشر الجهات الفاعلة في المجتمع المدني لإعداد تقريرها الأولي (E/C.12/TUR/1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد