ويكيبيديا

    "preparation of the programme budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعداد الميزانية البرنامجية
        
    • وإعداد الميزانية البرنامجية
        
    • ﻹعداد الميزانية البرنامجية
        
    • بإعداد الميزانية البرنامجية
        
    The preparation of the programme budget would likewise be guided by the Note and these discussions. UN وسيسترشد في إعداد الميزانية البرنامجية أيضا بالمذكرة وبهذه المناقشات.
    This recommendation has been taken into account in the preparation of the programme budget. UN تم أخذ هذه التوصية في الاعتبار لدى إعداد الميزانية البرنامجية.
    The Committee is also of the belief that the Secretary-General should review the instructions communicated to various programme managers for the preparation of the programme budget to ensure that concepts are clear and that the use of terminology is consistent. UN وتعتقد اللجنة أيضا أنه ينبغي لﻷمين العام أن يستعرض التوجيهات المبلغة لمديري البرامج المختلفة بشأن إعداد الميزانية البرنامجية بغية كفالة وضوح المفاهيم والتساوق في استخدام المصطلحات.
    A provision of $193,000 covers overtime requirements for the Office as a whole, in particular during sessions of the General Assembly, the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the preparation of the programme budget, peace-keeping budgets and the end-of-year closing of the accounts. Consultants UN ويقترح أيضا تخصيص مبلغ ٠٠٠ ١٩٣ دولار لتغطية الاحتياجات من العمل اﻹضافي للمكتب بأكمله، لاسيما خلال دورات الجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وإعداد الميزانية البرنامجية وميزانيات حفظ السلم، وإقفال الحسابات في نهاية السنة.
    The new medium-term plan, once adopted in 1996, would provide the framework for the preparation of the programme budget for 1998-1999. UN وعندما تعتمد الخطة المتوسطة اﻷجل الجديدة في عام ١٩٩٦، فإنها ستوفر اﻹطار اللازم ﻹعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    H. Gender mainstreaming 94. As in the previous biennium, programme managers were requested in the instructions for the preparation of the programme budget for 2006-2007, in accordance with General Assembly resolution 56/132, to ascertain that awareness of gender perspectives was translated into actual activities to be implemented at the operational level. UN 94 - كما كان الشأن في فترة السنتين السابقة، طُلب إلى مدير البرامج في التعليمات المتعلقة بإعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/132، أن يتأكدوا من تجسيد الوعي بالقضايا الجنسانية في أنشطة فعلية تنجز على المستوى العملي.
    9. The preparation of the programme budget begins with the proposed strategic framework on which the programme budget is based. UN 9 - ويبدأ إعداد الميزانية البرنامجية بالإطار الاستراتيجي المقترح الذي تستند إليه الميزانية البرنامجية.
    1. Provide guidance on the preparation of the programme budget for 2016 - 2017 and related financial matters UN 1- توفير التوجيه بشأن إعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2016-2017 والمسائل المالية ذات الصلة
    1. Provide guidance on the preparation of the programme budget for 2016 - 2017 and related financial matters UN 1 - توفير التوجيه بشأن إعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2016-2017 والمسائل المالية ذات الصلة
    9. The preparation of the programme budget begins with the proposed strategic framework on which the programme budget is based. UN 9 - ويبدأ إعداد الميزانية البرنامجية بالإطار الاستراتيجي المقترح الذي تستند إليه الميزانية البرنامجية.
    1. Provide guidance on and review the preparation of the programme budget for 2014 - 2015 and related financial matters UN 1 - توفير التوجيه بشأن إعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2014-2015 واستعراضه بشأن المسائل المالية ذات الصلة.
    Provide guidance on and review the preparation of the programme budget for 2011 - 2012and related financial matters. UN توفير التوجيه بشأن إعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2011 - 2012 واستعراض هذا الإعداد، والمسائل المالية ذات الصلة.
    1. Provide guidance on and review the preparation of the programme budget for 2012 - 2013 and related financial matters. UN توفير التوجيه بشأن إعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2012 - 2013 واستعراض هذا الإعداد، والمسائل المالية ذات الصلة.
    Reference to the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee is not necessary in the context of preparation of the programme budget. UN واﻹشارة إلى لجنة البرنامــج والتنسيــق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة غيـر ضرورية في إطار إعداد الميزانية البرنامجية.
    The secretariat could be requested to reflect this approach in the preparation of the programme budget for the biennium 2004 - 2005. UN 38- وقد يطلب إلى الأمانة أن تجسد هذا النهج في إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
    128. The missions have been informed by the Controller, through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, that results-based budgeting had been introduced for the preparation of the programme budget for the period 2002/03. UN 128- وقد أعلم المراقب المالي البعثات، عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بأن الميزنة القائمة على النتائج قد استُحدثت من أجل إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    Several initiatives are being undertaken in conjunction with the preparation of the programme budget for the biennium 2004-2005 and will be discussed later in the report. UN وهناك عدة مبادرات يضطلع بها حاليا بمناسبة إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، وسيتناولها التقرير لاحقا.
    48. In order to reflect the complexity of that process, the report described the different stages of preparation of the programme budget for the biennium 2002-2003. UN 48 - وسعيا إلى بيان مدى تشعّب العملية، يقدّم التقرير وصفا لمختلف المراحل التي تُتّبع في إعداد الميزانية البرنامجية بالنسبة لفترة السنتين 2002-2003.
    31. Also stresses that the means of implementation of the Platform for Action should include mainstreaming a gender perspective in the context of preparation of the programme budget for the biennium 1998-1999; UN ١٣ - تؤكد أيضا أن أسلوب تنفيذ منهاج العمل يجب أن يتضمن إدراج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية، في سياق إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩؛
    A provision of $193,000 covers overtime requirements for the Office as a whole, in particular during sessions of the General Assembly, the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the preparation of the programme budget, peace-keeping budgets and the end-of-year closing of the accounts. Consultants UN ويقترح أيضا تخصيص مبلغ ٠٠٠ ١٩٣ دولار لتغطية الاحتياجات من العمل اﻹضافي للمكتب بأكمله، لاسيما خلال دورات الجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وإعداد الميزانية البرنامجية وميزانيات حفظ السلم، وإقفال الحسابات في نهاية السنة.
    The new medium-term plan, once adopted in 1996, would provide the framework for the preparation of the programme budget for 1998-1999. UN وعندما تعتمد الخطة المتوسطة اﻷجل الجديدة في عام ١٩٩٦، فإنها ستوفر اﻹطار اللازم ﻹعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    H. Gender mainstreaming 102. As in the previous biennium, the instructions for the preparation of the programme budget 2010-2011, as called for by the General Assembly in its resolution 56/132, requested programmes to make certain that awareness of gender perspectives is translated into actual activities at the operational level. UN 102 - كما كان الشأن في فترة السنتين السابقة، طُلب إلى مديري البرامج في التعليمات المتعلقة بإعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2010-2011، وفقاً لقرار الجمعية العامة 56/132، التأكد من ترجمة الوعي بالقضايا الجنسانية إلى أنشطة فعلية على المستوى العملي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد