ويكيبيديا

    "preparatory process of the united nations conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة
        
    Draft programme of work supporting the preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development UN مشروع برنامج العمل لدعم العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    The summary would afford an opportunity for environment ministers to send a collective message at a critical stage in the preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ويتيح موجز الرئيس فرصة لوزراء البيئة لتوجيه رسالة جماعية في مرحلة حرجة من العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    UN-Women has been involved in the preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development and has collaborated with the Steering Committee of the women's major group. UN وشاركت الهيئة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وتعاونت مع اللجنة التوجيهية للمجموعة النسائية الرئيسية.
    Furthermore, in order to facilitate the preparatory process of the United Nations Conference, Japan will introduce in this Committee a draft decision on the date and venue of the Conference. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم اليابان لهذه اللجنة مشروع مقرر بشأن موعد ومكان انعقاد المؤتمر، بغية تيسير العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة.
    In this regard, we would like to encourage the active participation of all Member States in the preparatory process of the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, to be held in 2001. UN ونود في هذا الصدد تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، المقرر عقده في عام 2001.
    " Noting the ongoing preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development, to be held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, UN " وإذ تلاحظ استمرار العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المقرر عقده في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012،
    12. Invites the United Nations Environment Programme to contribute, notably by providing ideas and proposals reflecting its competencies, experiences and lessons learned, to the preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development; UN 12 - تدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى المساهمة، وبخاصة عن طريق طرح أفكار ومقترحات تبين كفاءاته وخبراته والدروس المستفادة، في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
    4. The United Nations system has been called upon by Member States to ensure inter-agency coherence and participation, under the leadership of the Secretary-General, during the preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development as well as the Conference itself. UN 4 - وقد دعت الدول الأعضاء منظومة الأمم المتحدة إلى كفالة الاتساق بين الوكالات ومشاركتها، في ظل قيادة الأمين العام، خلال العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي المؤتمر ذاته.
    10. Invites UN-Habitat to contribute to the preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development by providing technical contributions and inputs, as appropriate, to the report of the Secretary-General on the objective and themes of the Conference and to transmit outcomes emanating from its meetings relevant to the themes of the Conference; UN 10 - تدعو موئل الأمم المتحدة إلى المساهمة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة عن طريق تقديم مساهمات ومدخلات فنية، حسب الاقتضاء، لإدراجها في تقرير الأمين العام عن أهداف المؤتمر وموضوعاته، وإلى إحالة النتائج المنبثقة من اجتماعاته المتصلة بموضوعات المؤتمر؛
    At its sixty-eighth session, the General Assembly affirmed Governing Council of UN-Habitat resolution 24/14 on the inputs and support required for the preparatory process of the United Nations Conference on housing and sustainable urban development (Habitat III). The Assembly welcomed the strategic plan of UN وفي دورتها الثامنة والستين، أكدت الجمعية العامة قرار مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة 24/14، بشأن المساهمة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) ودعمها.
    The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments, international institutions, the United Nations system and other stakeholders give priority to supporting the preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development and the Conference itself, including advancing its objectives and reaching consensus on its themes. UN يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن الحكومات والمؤسسات الدولية ومنظومة الأمم المتحدة، وغيرها من الجهات المعنية، ستولي الأولوية لدعم العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وللمؤتمر في حد ذاته، بما في ذلك الدفع نحو بلوغ المؤتمر أهدافه والتوصل إلى توافق في الآراء بشأن المواضيع المطروحة عليه.
    " 4. Also requests the Secretary-General to establish an information portal to gather information, from a sustainable development perspective, regarding activities being undertaken to advance the integration of scientific interdisciplinary work and existing national legislation, with a view to making substantive contributions to the preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development to be held in 2012, and beyond; UN " 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينشئ صفحة بابية إعلامية لأجل جمع معلومات، من منظور التنمية المستدامة، تتعلق بالأنشطة المضطلع بها للمضي بالاندماج بين الأعمال العلمية المتعددة التخصصات والتشريعات الوطنية القائمة، من أجل تقديم إسهامات موضوعية في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقرر عقده في عام 2012 وما بعده؛
    Taking into account the preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development which will be held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, and the follow-up processes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, as appropriate, UN وإذ تضع في اعتبارها العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 وعمليات متابعة جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، حسب الاقتضاء،
    Taking into account the preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development which will be held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, and the follow-up processes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, as appropriate, UN وإذ تضع في اعتبارها العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 وعمليات متابعة جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، حسب الاقتضاء،
    As a contribution to the preparatory process of the United Nations Conference on Sustainable Development, this year's draft resolution on global health and foreign policy builds on the outcome of the World Summit on Sustainable Development in 2002, which underlined the linkage between health and sustainable development by focusing on two main themes: health and the environment and health and natural disasters (see A/CONF.199/20, annex). UN ويستفيد مشروع قرار هذا العام بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية، بوصفه إسهاما في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، من نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في عام 2002، والذي شدد على الترابط بين الصحة والتنمية المستدامة من خلال التركيز على موضوعين رئيسيين هما: الصحة والبيئة والصحة والكوارث الطبيعية (انظر A/CONF.199/20، المرفق).
    4. Affirms Governing Council of UN-Habitat resolution 24/14 on the inputs and support required for the preparatory process of the United Nations Conference on housing and sustainable urban development (Habitat III) to be met by regular budget and voluntary contributions, and in this regard encourages the Secretary-General to seek voluntary support for this purpose and calls upon Member States to provide such support; UN 4 - تؤكد قرار مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة 24/14، المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2013، بشأن المساهمة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) ودعمها التي ستجري تغطية تكاليفها من الميزانية العادية والتبرعات، وتدعو، في هذا الصدد، الأمين العام إلى التماس التبرع بالدعم لهذا الغرض وتناشد الدول الأعضاء أن توفر ذلك الدعم؛
    4. Affirms Governing Council of UN-Habitat resolution 24/14 on the inputs and support required for the preparatory process of the United Nations Conference on housing and sustainable urban development (Habitat III) to be met by regular budget and voluntary contributions, and in this regard encourages the Secretary-General to seek voluntary support for this purpose and calls upon Member States to provide such support; UN 4 - تؤكد قرار مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة 24/14، المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2013، بشأن المساهمة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) ودعمها التي ستجري تغطية تكاليفها من الميزانية العادية والتبرعات، وتشجع، في هذا الصدد، الأمين العام على التماس التبرع بالدعم لهذا الغرض وتناشد الدول الأعضاء أن توفر ذلك الدعم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد