ويكيبيديا

    "prepared and published" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعداد ونشر
        
    • بإعداد ونشر
        
    • أعدت ونشرت
        
    • إعداد وإصدار
        
    • تعد وتنشر
        
    • أعد ونشر
        
    To convey and disseminate the message, training materials were prepared and published, designed to develop the capacity for management with gender equity. UN وجرى إعداد ونشر وتصميم مواد تدريبية لتنمية القدرة على الإدارة مع تحقيق العدل بين الجنسين، وذلك بغية توصيل الرسالة ونشرها.
    A record of proceedings from this training programme has been prepared and published. UN وجرى إعداد ونشر لائحة تستعيد التدخلات الخاصة بهذا التدريب.
    In-depth review reports on the second national communication of each Annex I Party would be prepared and published irrespective of whether a visit took place or not. UN وسيتم إعداد ونشر تقارير الاستعراضات المتعمقة عن البلاغ الوطني الثاني لكل طرف مدرج في المرفق اﻷول سواء تمت زيارته أم لا.
    IUS prepared and published different papers and materials related to United Nations resolutions. UN وقام الاتحاد بإعداد ونشر ورقات ومواد مختلفة تتصل بقرارات اﻷمم المتحدة.
    The Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries in the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat prepared and published a database of all African non-governmental organizations, by country and by subject, to facilitate contact with those that might be involved in particular projects. UN وقد قام مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التابعة للأمانة العامة، بإعداد ونشر قاعدة بيانات لجميع المنظمات الأفريقية غير الحكومية، حسب النظر والموضوع، تسهيلا للاتصال بتلك المنظمات التي قد تكون معنية بمشروع معين.
    Within the framework of WSIS and ITU programmes, the Academy prepared and published a book entitled The Digital Gap in Global Information Society. UN وفي إطار برامج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وبرامج الأكاديمية، أعدت ونشرت كتابا عنوانه الفجوة الرقمية في مجتمع المعلومات العالمي.
    The study on land mass valuation systems for taxation purposes in Europe was prepared and published with the assistance of the federal Land Cadastral Service of the Russian Federation. UN وتم إعداد وإصدار دراسة عن النظم تقييم الأرض لأغراض ضريبية في أوروبا، بمساعدة من الهيئة الاتحادية لمسح الأراضي في الاتحاد الروسي.
    A concise version of the report is also prepared and published biennially. UN كما تعد وتنشر نسخة مقتضبة عن التقرير كل سنتين.
    At the same time, new textbooks are being prepared and published. UN وفي الوقت ذاته يجري إعداد ونشر كتب دراسية جديدة.
    The first in the series of monitoring reports was prepared and published in 1977 and succeeding reports in 1979, 1981, 1983, 1987, 1989 and 1991. UN وقد تم إعداد ونشر التقرير اﻷول من سلسلة تقارير الرصد في عام ١٩٧٧، والتقارير اللاحقة في أعوام ١٩٧٩ و ١٩٨١ و ١٩٨٣ و ١٩٨٧ و ١٩٨٩ و ١٩٩١.
    The first in the series of monitoring reports was prepared and published in 1977 and succeeding reports in 1979, 1981, 1983, 1987, 1989 and 1991. UN وقد تم إعداد ونشر التقرير اﻷول من سلسلة تقارير الرصد في عام ١٩٧٧، والتقارير اللاحقة في أعوام ١٩٧٩ و ١٩٨١ و ١٩٨٣ و ١٩٨٧ و ١٩٨٩ و ١٩٩١.
    b. The Statistical Chart on Families was prepared and published, in collaboration with the secretariat of the International Year of the Family. UN ب - تم إعداد ونشر " الرسم البياني الاحصائي لﻷسر " بالتعاون مع أمانة السنة الدولية لﻷسرة.
    However, a report on the high-level meeting, summarizing key elements from the discussion and commitments of Member States and other actors, would be prepared and published. UN غير أنّه سيتم إعداد ونشر تقرير عن أعمال الاجتماع الرفيع المستوى يلخّص العناصر الرئيسية لمناقشات والتزامات الدول الأعضاء والجهات الفاعلة الأخرى.
    An operating module entitled " Modalities for Addressing Violence against Women " has been prepared and published for use as training material. UN وجرى إعداد ونشر نموذج تشغيلي بعنوان " طرائق لمعالجة العنف ضد المرأة " لاستعماله كأداة للتدريب.
    A protocol has been prepared and published on the prevention of heterosexual transmission of HIV with a gender focus in primary care. UN وجرى إعداد ونشر بروتوكول بشأن منع انتقال العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الغيريين مع التركيز الجنساني على الرعاية الأولية؛
    During 2010, The Ministry for Human and Minority Rights - The Department for Gender Equality has prepared and published a few publications and handouts on the subject of gender equality: UN 30- وفي عام 2010 قامت إدارة المساواة بين الجنسين في وزارة حقوق الإنسان والأقليات بإعداد ونشر بضع مطبوعات ونشرات عن موضوع المساواة بين الجنسين:
    22. At the request of COP 5, the report of the ad hoc panel on early warning systems and the background papers for the reappointed ad hoc panel on early warning systems have been prepared and published for COP 6 by the secretariat. UN 22- وبناء على طلبٍ مُؤتمر الأطراف الخامس، قامت الأمانة بإعداد ونشر تقرير الفريق المُخَصَّص المعني بنُظم الإنذار المُبكِّر، وورقات المعلومات الأساسية للفريق المُخَصَّص المعني بنُظم الإنذار المُبكِّر والمُعَيَّن من جديد، للعرض على مؤتمر الأطراف السادس.
    87. In January 2009 the Gender Equality Office assisted by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) prepared and published a study related to preparation of the Comment to the Law on Gender Equality, which is the only one of that kind so far. UN 87- وفي كانون الثاني/يناير 2009، قام مكتب المساواة بين الجنسين بمساعدة من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بإعداد ونشر دراسة متصلة بإعداد التعليق على قانون المساواة بين الجنسين، وهي الوحيدة من نوعها حتى الحين.
    422. The Working Party on Engineering Industries and Automation prepared and published two studies entitled “World engineering industries and automation — performance and prospects, 1993-1995” and “World industrial robots: statistics 1983-1993 and forecasts to 1997”. UN ٤٢٢ - وقام الفريق العامل المعني بالصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي بإعداد ونشر دراستين بعنوان: " الصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي في العالم - اﻷداء واﻵفاق، ١٩٩٣-١٩٩٥ " و " استخدام اﻹنسان اﻵلي عالميا في مجال الصناعة: الاحصاءات ١٩٨٣-١٩٩٣ والتوقعات حتى عام ١٩٩٧ " .
    With regard to dissemination of UNCITRAL texts, the importance of which was obvious, the Iranian Ministry of Foreign Affairs had recently prepared and published in the Persian language an exhaustive commentary on the Model Law on International Credit Transfers. UN وفيما يتعلق بنشر النصوص التي وضعتها اللجنة، هو أمر ذو أهمية واضحة، قال إن وزارة الخارجية اﻹيرانية أعدت ونشرت مؤخرا تعليقا مستفيضا باللغة الفارسية على القانون النموذجي للتحويلات الائتمانية الدولية.
    44. A new LADA brochure has been prepared and published. UN 44- وتم إعداد وإصدار نشرة جديدة للمشروع.
    A concise version of the report is also prepared and published biennially. UN كما تعد وتنشر نسخة مقتضبة عن التقرير كل سنتين.
    To accomplish that, its specialists prepared and published 2,000 copies each of informational materials on 25 topics covering land and agrarian reform, as well as of books and brochures. UN وبغية تحقيق ذلك، أعد ونشر المتخصصون 2000 نسخة تضمنت كل نسخة منها موادا إعلامية عن 25 موضوعا تغطي إصلاح الأراضي والإصلاح الزراعي، فضلا عن الكتب والكتيبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد