ويكيبيديا

    "prepared for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أُعدت من أجل
        
    • أعدت من أجل
        
    • أُعِدّت
        
    • على استعداد
        
    • مستعدين
        
    • معدة خصيصا
        
    • المعد
        
    • المعدة من أجل
        
    • أُعدّت
        
    • إعدادها من أجل
        
    • أعدتها
        
    • أعدته
        
    • أعد من أجل
        
    • أعدها
        
    • تستعد
        
    LIST OF DOCUMENTS prepared for THE SECOND SESSION OF THE UN قائمة بالوثائق التي أُعدت من أجل الدورة الثانية
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties UN الوثائق التي أعدت من أجل الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its fourteenth session UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة
    Libya, being keen to comply with the ceasefire, is fully prepared for the deployment of international monitors to oversee it. UN وحرصا من الجماهيرية على التقدير بوقف إطلاق النار، فإنها على استعداد كامل لنشر مراقبين دوليين للإشراف على ذلك.
    They should be prepared for this and learn new professions. UN وينبغي أن يكونوا مستعدين لها، وأن يتعلموا مهنا جديدة.
    Laser systems especially designed or prepared for the separation of uranium isotopes. UN نظم ليزرية مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم.
    Moreover, we welcome the fact that the Secretary-General has included this issue in his report on the law of the sea prepared for the General Assembly. UN عــلاوة علــى ذلك، نرحب بإدراج اﻷمين العام لهــذه المسألة في تقريره عن قانون البحار المعد لرفعه إلى الجمعية العامة.
    List of documents prepared for the first session of UN قائمة الوثائق المعدة من أجل الدورة اﻷولى للجنة
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its twelfth session UN الوثائق التي أُعدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية عشرة
    The report presents proposals on the documentation to be prepared for the session and also on the session's possible outcome. UN ويعرض التقرير مقترحات بشأن الوثائق التي يتعين إعدادها من أجل الدورة وكذلك بشأن النتيجة المحتملة للدورة.
    Documents prepared for the Intergovernmental Negotiating Committee on Desertification (INCD): UN الوثائق التي أعدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن التصحّر
    List of documents prepared for the second session of UN قائمة بالوثائق التي أُعدت من أجل الدورة الثانية للجنة
    LIST OF DOCUMENTS prepared for THE THIRD SESSION OF THE UN قائمة بالوثائق التي أُعدت من أجل الدورة الثالثة
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties UN الوثائق التي أعدت من أجل الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب
    Concept paper prepared for the Security Council open debate UN ورقة مفاهيم أعدت من أجل المناقشة المفتوحة في مجلس الأمن
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its fourteenth session UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة
    This is complicated on levels we are not prepared for. Open Subtitles ويتعقد هذا على مستويات نحن لسنا على استعداد ل.
    We have to be prepared for the demand for peace-keepers to continue. UN يتعين علينا أن نكون مستعدين لمواجهة المطالبة باستمرار رجال حفظ السلم.
    Electromagnetic isotope separators especially designed or prepared for the separation of uranium isotopes and equipment and components therefor, including: UN أجهزة كهرومغنطيسية لفصل النظائر مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم، والمعدات والمكونات وتشمل ما يلي:
    Moreover, steps should be taken to reduce the large volume of documentation prepared for the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي اتخاذ خطوات لتخفيض الحجم الضخم من الوثائق المعدﱠة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    LIST OF DOCUMENTS prepared for THE FIRST AND SECOND UN قائمة الوثائق المعدة من أجل الدورتين اﻷولى والثانية
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its eleventh session UN الوثائق التي أُعدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الحادية عشرة
    Further clarification on the guidelines prepared for enabling activities was provided by the GEF representative who noted that the guidelines would be revised to take into account the final text of the Stockholm Convention. UN قدم ممثل مرفق البيئة العالمية مزيدا من الإيضاحات بشان المبادئ التوجيهية التي تم إعدادها من أجل أنشطة تمكينيه، وأشار إلى انه سيتم مراجعه هذه المبادئ بحيث تأخذ في الاعتبار النص النهائي لاتفاقية استكهولم.
    Documents prepared for the Intergovernmental Negotiating Committee on Desertification (INCD): UN الوثائق التي أعدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنيّة بالتصحّر:
    Among the documentation and materials prepared for this event, UNIS drafted the text for theme panels on various subjects, one of which being human rights. UN ومن بين الوثائق والمواد التي أعدت لهذه التظاهرة النص الذي أعدته الدائرة للوحات تتعلق بمواضيع مختلفة أحدها حقوق الإنسان.
    The contributions to the coordination meeting provided a key input to the report of the Secretary-General prepared for the High-level Dialogue. UN وشكلت الإسهامات المقدمة إلى الاجتماع التنسيقي مادة رئيسية في تقرير الأمين العام الذي أعد من أجل الحوار الرفيع المستوى.
    Got some testimony to get prepared for the school board meeting tomorrowsies. Open Subtitles لدي شهادة يجب أن أعدها من أجل إجتماع مجلس المدرسة غداً
    As the Committee prepared for the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, Sierra Leone reiterated its support for the Islanders' right to self-determination. UN وإذ تستعد اللجنة للعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، تعيد سيراليون تأكيد دعمها لحق سكان الجزر في تقرير المصير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد