ويكيبيديا

    "prepared pursuant to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الذي أعد عملا
        
    • الذي أُعد عملا
        
    • وقد تم إعداده عملا
        
    • الذي تم إعداده عملا
        
    • إعدادها عملا
        
    • أعدت عملا
        
    • المعد عملا بهذا
        
    • المعدة عملا
        
    75. In considering the matter, the Committee had before it the report of the Secretary-General on multi-year payment plans (A/68/68), prepared pursuant to the recommendations of the Committee. UN 75 - ولدى النظر في هذه المسألة، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/68/68)، الذي أعد عملا بتوصيات اللجنة.
    " (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the statement by the President of the Security Council regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter, UN " (هـ) تقرير الأمين العام الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the statement by the President of the Security Council regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    101. In considering the matter, the Committee had before it the report of the Secretary-General on multi-year payment plans (A/67/75), prepared pursuant to the recommendations of the Committee. UN 101 - وكان معروضا على اللجنة؛ لدى نظرها في هذه المسألة؛ تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/67/75)، الذي أُعد عملا بتوصيات اللجنة.
    I have the pleasure of enclosing an assessment of the work of the Security Council under the Canadian Presidency in April 2000, prepared pursuant to the provisions of the note by the President of the Security Council dated 12 June 1997 (S/1997/451). UN يشرفني أن أرفق طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن أثناء الرئاسة الكندية في شهر نيسان/أبريل 2000، وقد تم إعداده عملا بأحكام مذكرة رئيــــس مجلـــــس الأمن المؤرخة 12 حزيران/يونيه 1997 (S/1997/451).
    (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the statement by the President of the Security Council regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the note by the President of the Security CouncilS/25036. regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter;A/48/573-S/26705. UN )ﻫ( وإلى تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن)٥( بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق)٦(؛
    (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the note by the President of the Security Council S/25036. regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter of the United Nations; A/48/573-S/26705. UN )ﻫ( وإلى تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن)٦( بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة)٧(،
    3. The present report, prepared pursuant to the General Assembly resolution 50/101, covers the activities falling within the mandates of the Commission on Science and Technology for Development and its supporting secretariat, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). UN ٣ - يغطي هذا التقرير، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/١٠١، اﻷنشطة الواقعة في إطار ولايتي اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وأمانتها الداعمة، مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the note by the President of the Security Council S/25036. regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter of the United Nations; A/48/573-S/26705. UN )ﻫ( وإلى تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن)١٠( بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة)١١(،
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL prepared pursuant to the NOTE BY THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL (S/25036) REGARDING THE QUESTION OF SPECIAL ECONOMIC PROBLEMS OF STATES AS A RESULT OF SANCTIONS IMPOSED UNDER CHAPTER VII OF THE CHARTER UN تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن )S/25036( بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجههـا الدول نتيجــة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة
    (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the statement by the President of the Security Council regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the statement by the President of the Security Council regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the statement by the President of the Security Council regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    1. The present report, prepared pursuant to the provisions of Security Council resolution 1612 (2005), covers the period from 1 January 2006 to 30 May 2007. UN 1 - يغطي هذا التقرير، الذي أُعد عملا بأحكام قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 30 أيار/مايو 2007.
    I have the pleasure to provide you with the attached assessment of the work of the Security Council under the Canadian Presidency in February 1999 (see annex), prepared pursuant to the provisions of the note by the President of the Security Council dated 12 June 1997 (S/1997/451). UN يسرني أن أقدم لكم التقييم المرفق ﻷعمال مجلس اﻷمن تحت الرئاسة الكندية في شباط/فبراير ١٩٩٩ )انظر المرفق(، وقد تم إعداده عملا بأحكام مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )S/1997/451(.
    This instrument, prepared pursuant to the relevant Declaration of the Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU), will soon be signed in Egypt. UN وهذا الصك الذي تم إعداده عملا باﻹعلان ذي الصلة الصادر عن رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية، سيوقع في مصر في الغد القريب.
    Reports to be prepared pursuant to the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/1) UN التقارير المقرر إعدادها عملا بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/1)
    171. At its 423rd meeting, on 1 September, the Committee on Conferences considered the note by the Secretariat prepared pursuant to the above-mentioned request (A/AC.172/1999/CRP.4). UN ١٧١ - وفي الجلسة ٤٢٣، المعقودة يوم ١ أيلول/سبتمبر، نظرت لجنة المؤتمرات في المذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة )A/AC.172/1999/CRP.4( والتي أعدت عملا بالطلب المذكور أعلاه.
    24. Requests the Secretary-General to include in his report prepared pursuant to the present resolution a detailed explanation of the basis for the payment of honoraria to the members of the human rights treaty bodies and suggestions to improve coherence in this regard; UN ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره المعد عملا بهذا القرار، شرحا مفصلا لﻷساس الذي ينبغي، بناء عليه، دفع أتعاب إلى أعضاء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، واقتراحات لتحسين الاتساق في هذا الصدد؛
    11 HS/C/16/12/Add.3 Revised budget proposals prepared pursuant to the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed budget for the biennium 1998-1999: report of the Executive Director UN ١١ 3.ddA/21/61/C/SH مقترحات الميزانية المنقحة المعدة عملا بتوصيات اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١: تقرير المدير التنفيذي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد