It is responsible for preparing the programme of work, monitoring programme implementation and coordinating programme evaluation. | UN | والمكتب مسؤول عن إعداد برنامج العمل ورصد تنفيذه وتنسيق عمليات تقييمه. |
Its main concern in preparing the programme of work had been to make optimum use of the time available. | UN | وذكر أنه حرص أيما حرص لدى إعداد برنامج العمل على استغلال الوقت على أكمل وجه. |
It provides assistance in the development of management strategies and policies and is responsible for preparing the programme of work, monitoring programme implementation as well as coordinating programme evaluations. | UN | ويقدم المساعدة في وضع الاستراتيجيات والسياسات اﻹدارية، وهو مسؤول عن إعداد برنامج العمل، ورصد تنفيذه وتنسيق عمليات تقييمه. |
On organizing missions, the Secretariat facilitates the funding of the missions and assists in preparing the programme of meetings and in providing administrative arrangements for participants. | UN | وفيما يتعلق بتنظيم البعثات، فإن الأمانة العامة تقوم بتيسير تمويل البعثات والمساعدة في إعداد برنامج الاجتماعات واتخاذ الترتيبات الإدارية اللازمة للمشاركين. |
The managing director is responsible for preparing the programme of work and budget of the Global Mechanism and otherwise overseeing the administrative operations of the Global Mechanism. | UN | والمدير العام مسؤول عن إعداد برنامج عمل الآلية العالمية وميزانيتها، وهو يقوم إلى جانب ذلك بالإشراف على العمليات الإدارية للآلية العالمية. |
The Support Group is the forum through which all member organizations and observers contribute to preparing the programme of work for the United Nations Development Group and issues for its decisions; it communicates decisions for follow-up action and prepares for the Group's meetings. | UN | ومجموعة الدعم هي المنتدى الذي تساهم من خلاله جميع المنظمات الأعضاء والمراقبة في إعداد برنامج عمل المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة والقضايا التي تكون موضع مقرراتها؛ وتبلغ المقررات من أجل إجراءات المتابعة، وتجهز لاجتماعات المجموعة. |
Accordingly, the Executive Director has taken these findings into account in implementing the programme of work for 2006 - 2007 and in preparing the programme of work for 2008 - 2009. | UN | وبناء عليه، فقد أخذ المدير التنفيذي هذه النتائج في اعتباره عند تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006- 2007، وعند إعداد برنامج العمل للفترة 2008- 2009. |
In preparing the programme and budgets for 2010-2011, UNIDO has taken great care to align the programmatic framework with the developmental goals and targets established by the international community. | UN | 23- بذلت اليونيدو عناية كبيرة، لدى إعداد برنامج وميزانيتي الفترة 2010-2011، للتوفيق بين الإطار البرنامجي والأهداف والغايات الإنمائية التي حددها المجتمع الدولي. |
(d) preparing the programme of work, monitoring programme implementation and coordinating programme evaluation; and | UN | (د) إعداد برنامج العمل, ورصد تنفيذ البرنامج وتنسيق تقييم البرنامج؛ |
(b) preparing the programme of work of ESCAP, including the strategic framework, medium-term plan and programme budget; | UN | (ب) إعداد برنامج عمل اللجنة، بما في ذلك إطار العمل الاستراتيجي، والخطة المتوسطة الأجل، والميزانية البرنامجية؛ |
She also noted that the insufficient funding for those activities would need to be taken into account when preparing the programme of activities for the biennium 2014-2015, to be considered by the General Assembly at its sixty-seventh session. | UN | وأشارت أيضا إلى ضرورة أن تؤخذ في الحسبان مسألة التمويل غير الكافي للأنشطة عند إعداد برنامج الأنشطة لفترة السنتين 2014-2015، الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
In preparing the programme and budgets 2012-2013, UNIDO has been mindful of the need to align the programmatic framework with the development goals and targets established by the international community. | UN | 27- راعت اليونيدو، لدى إعداد برنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013، الحاجة إلى التوفيق بين الإطار البرنامجي والأهداف والغايات الإنمائية التي وضعها المجتمع الدولي. |
In preparing the programme and budgets 2012-2013, UNIDO has been mindful of the need to align the programmatic framework with the development goals and targets established by the international community. | UN | 39- راعت اليونيدو، لدى إعداد برنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013، الحاجة إلى التوفيق بين الإطار البرنامجي والأهداف والغايات الإنمائية التي وضعها المجتمع الدولي. |
In preparing the programme and budgets 2014-2015, UNIDO has been mindful of the need to align the programmatic framework with the development goals and targets established by the international community. | UN | 32- راعت اليونيدو، لدى إعداد برنامج وميزانيتي الفترة 2014-2015، الحاجة إلى التوفيق بين الإطار البرنامجي والأهداف والغايات الإنمائية التي أرساها المجتمع الدولي. |
The Secretariat has provided all relevant documentation to the working group in a timely manner and assisted the co-chairs in determining the dates of formal and informal meetings of the working group and in preparing the programme of work, the provisional agenda and the outcome summaries for each meeting of the working group. | UN | قدّمت الأمانة جميع الوثائق ذات الصلة إلى الفريق العامل في الوقت المناسب وساعدت الرئيسيْن المتشاركين على تحديد مواعيد الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للفريق العامل وعلى إعداد برنامج العمل وجدول الأعمال المؤقت وملخّصات لنتائج كل اجتماع من اجتماعات الفريق العامل. |
To that end, all discussions held at Headquarters should be open to participants from all Member States and, when preparing the programme of work, the Bureau should ensure that two or more informal meetings were not scheduled at the same time. | UN | ولتلك الغاية، ينبغي أن تكون جميع المناقشات التي تجري في المقر مفتوحة لكافة المشاركين من جميع الدول الأعضاء وأن يكفل المكتب، لدى إعداد برنامج العمل، عدم تحديد اجتماعين غير رسميين أو أكثر في الوقت نفسه. |
The Commission agreed that in preparing the programme for that colloquium, to be held in Vienna from 14 to 16 November 2005, the Secretariat should take into account the discussion in the Commission in determining priorities. | UN | واتفقت اللجنة على أنه ينبغي للأمانة، لدى إعداد برنامج تلك الحلقة، التي من المزمع عقدها في فيينا من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أن تأخذ بعين الاعتبار المناقشة التي أجرتها اللجنة لتحديد الأولويات. |
42. Mr. Blanco (Venezuela) thanked the representative of Tokelau for providing detailed information and participating in the current session of the Committee, which had made it possible to achieve significant progress in preparing the programme of work. | UN | 42 - السيد بلانكو (فنزويلا): شكر ممثل توكيلاو على المعلومات التفصيلية التي قدمها والاشتراك في جلسة اللجنة هذه، وهو ما يسّر تحقيق تقدم كبير في إعداد برنامج العمل. |
3. The Managing Director is responsible for preparing the programme of work and budget of the Global Mechanism, including proposed staffing, which is reviewed and approved by the President of the Fund before being forwarded to the Executive Secretary of the Convention for consideration in the preparation of the budget estimates of the Convention, in accordance with the financial rules of the Conference. | UN | 3- والمدير العام مسؤول عن إعداد برنامج عمل الآلية العالمية وميزانيتها، بما في ذلك عدد الموظفين المقترح، ويتم استعراضه والموافقة عليه من جانب رئيس الصندوق قبل إرساله إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية لأخذه في الاعتبار عند إعداد تقديرات ميزانية الاتفاقية، وفقاً للقواعد المالية للمؤتمر. |
The Managing Director will be responsible for preparing the programme of work and budget of the Global Mechanism, including proposed staffing, which will be reviewed and approved by the President of the Fund before being forwarded to the Executive Secretary For transmission as received to the COP | UN | (و) سيكون المدير الإداري مسؤولاً عن إعداد برنامج عمل الآلية وميزانيتها، بما في ذلك التزويد المقترح بالموظفين، وسيتولى رئيس الصندوق استعراض برنامج العمل والميزانية والموافقة عليهما قبل إحالتهما إلى الأمين التنفيذي الذي ينقلهما إلى مؤتمر الأطراف بالصيغة التي يردان بها؛ |