ويكيبيديا

    "preparing their national communications" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعداد بلاغاتها الوطنية
        
    • إعداد بلاغاتهم الوطنية
        
    • بإعداد بلاغاتها الوطنية
        
    • إعداد تقاريرها الوطنية
        
    • على إعداد البلاغات الوطنية
        
    It encouraged Parties to consider this information in preparing their national communications. UN وشجعت الدول الأطراف على النظر في هذه المعلومات عند إعداد بلاغاتها الوطنية.
    The Chair pointed out the significance of the meeting in contributing towards fulfilling the mandate of the CGE by building the foundation for capacity-building activities to be conducted in 2011 to assist non-Annex I Parties in preparing their national communications. UN وأشارت إلى أهمية الاجتماع في الإسهام في تنفيذ ولاية الفريق، حيث إنه يرسي الأساس لأنشطة بناء القدرات التي ستجرى خلال عام 2011 لمساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    Albania identified the UNFCCC and the workshops organized by it as having provided assistance in the process of preparing their national communications. UN وذكرت ألبانيا أن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وحلقات العمل التي نظمتها قد وفرت مساعدة في عملية إعداد بلاغاتها الوطنية.
    In this context, the participants shared their national experiences, lessons learned, good practices and difficulties that they continue to face in preparing their national communications. UN وفي هذا السياق، تقاسم المشاركون ما لديهم من خبرات وطنية ودروس مستقاة وممارسات جيدة فضلاً عن الصعوبات التي ما زالوا يواجهونها أثناء إعداد بلاغاتهم الوطنية.
    The CGE found that most Parties currently preparing their national communications are also using the revised Guidelines. UN ولاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن معظم الأطراف القائمة حاليا بإعداد بلاغاتها الوطنية تستخدم هي الأخرى المبادئ التوجيهية المنقحة.
    United Nations agencies are also assisting small island developing States in preparing their national communications for the Convention. UN وتقوم وكالات اﻷمم المتحدة أيضا بمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إعداد تقاريرها الوطنية المتعلقة بالاتفاقية.
    Such an approach would also allow the identification of general and technical problems as well as constraints affecting Parties not included in Annex I to the Convention in the process of preparing their national communications and assessing specific needs. UN ومن شأن هذا النهج أيضاً أن يسمح بتحديد المشاكل العامة والتقنية فضلاً عن القيود التي تؤثر في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية لدى إعداد بلاغاتها الوطنية وتقييم الاحتياجات الخاصة.
    This technical report also contains recommendations provided by the CGE on ways to address the capacity-building needs of non-Annex I Parties in preparing their national communications. UN ويتضمن هذا التقرير التقني أيضاً التوصيات التي قدمها فريق الخبراء الاستشاري بشأن السبل الكفيلة بتلبية الاحتياجات من بناء القدرات للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال إعداد بلاغاتها الوطنية.
    The SBI may wish to consider this template and encourage Parties to make use of it to aid them in preparing their national communications and also encourage the National Communications Support Programme of the Global Environment Facility, the United Nations Development Programme and the United Nations Environment Programme to disseminate this template. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في هذه الصيغة النموذجية وأن تشجع الأطراف على الاستعانة بها في إعداد بلاغاتها الوطنية. كما قد ترغب في تشجيع برنامج دعم البلاغات الوطنية التابع لمرفق البيئة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على تعميم هذا النموذج.
    Finland also reported that its government, in cooperation with Sweden, had organized seminars to " enhance the capabilities of Estonia, Latvia and Lithuania in preparing their national communications " . UN وبينت فنلندا أن حكومتها، بالتعاون مع السويد، قد نظمت حلقات تدريب " لتعزيز إمكانيات كل من إستونيا، ولاتفيا، ولتوانيا في إعداد بلاغاتها الوطنية "
    In each regional workshop, experts considered regional experience in the preparation of national communications from Parties which had submitted their national communications to the secretariat, and from Parties which are in the process of preparing their national communications. UN 9- وفي كل حلقة عمل إقليمية، بحث الخبراء الخبرة الإقليمية في إعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف التي قدمت بلاغاتها الوطنية إلى الأمانة، والأطراف التي هي بصدد إعداد بلاغاتها الوطنية.
    The Chair pointed out the significance of the meeting in contributing towards fulfilling the mandate of the CGE by building the foundation for capacity-building activities to be conducted in 2011 to assist non-Annex I Parties in preparing their national communications. UN وأشارت السيدة سانغشان إلى أهمية الاجتماع في الإسهام في تنفيذ ولاية الفريق، حيث إنه يرسي الأساس لأنشطة بناء القدرات التي ستجرى خلال عام 2011 لمساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    whereby the Guidelines were adopted for use by Annex I Parties in preparing their national communications and for use by non-Annex I Parties, as appropriate and to the extent possible, in the fulfilment of their commitments under the Convention. UN وهو ينعكس في المقرر ٤/م أ-١* الذي اعتمدت بموجبه المبادئ التوجيهية لتستخدمها اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول في إعداد بلاغاتها الوطنية واﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول حسب الاقتضاء وبالقدر الممكن وفاءً بالتزاماتها في إطار الاتفاقية.
    6. In addition, the SBI may wish to invite Parties in a position to do so to provide financial resources to enable the CGE to implement the activities planned in accordance with its work programme and to invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical support to non-Annex I Parties in preparing their national communications and biennial update reports (BURs). UN 6- وإضافة إلى ذلك، قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تدعو الأطراف التي في وسعها توفير موارد مالية إلى القيام بذلك لتمكين فريق الخبراء الاستشاري من تنفيذ الأنشطة المقررة وفقاً لبرنامج عمله وأن تدعو برامج الدعم متعددة الأطراف والثنائية إلى التعاون مع الفريق في توفير المساعدة التقنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في سياق إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدثة لفترة السنتين.
    (h) Finally, there was an interactive discussion moderated by the Chair of the CGE in which participants discussed and raised points about the organization and content of the workshop, and also technical, institutional and financial constraints and issues faced by countries in preparing their national communications. UN (ح) وأجريت، في الأخير، مناقشة تفاعلية سيّرتها رئيسة فريق الخبراء الاستشاري وناقش أثناءها المشاركون تنظيم ومحتوى حلقة العمل وأثاروا نقاطاً بشأنهما، كما ناقشوا القيود التقنية والمؤسسية والمالية والقضايا التي تواجهها البلدان في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    Recognizing further the difficulties that non-Annex I Parties have had in preparing their initial national communications and the need to build capacity for using the new guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties, and the need to allocate adequate time to non-Annex I Parties for preparing their national communications, UN وإذ يدرك كذلك ما واجهته الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من صعوبات في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية، وضرورة بناء القدرة على استخدام المبادئ التوجيهية الجديدة لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وضرورة تخصيص وقت كافٍ للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية،
    Recognizing further the difficulties that non-Annex I Parties have had in preparing their initial national communications and the need to build capacity for using the new guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties, as adopted by the Conference of the Parties at its eighth session, and the need to allocate adequate time to non-Annex I Parties for preparing their national communications, UN وإذ يُسلّم كذلك بما صادفته الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من مصاعب في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية وبضرورة بناء القدرة على استخدام المبادئ التوجيهية الجديدة لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة، وبضرورة تخصيص وقت كافٍ للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية،
    In that context, the participants shared their national experiences, lessons learned, good practices and difficulties that they continue to face in preparing their national communications. UN وفي ذلك السياق، تقاسم المشاركون ما لديهم من خبرات وطنية ودروس مستفادة وممارسات جيدة فضلاً عن الصعوبات التي لا يزالون يواجهونها في إعداد بلاغاتهم الوطنية.
    20. Noting that they are also relevant and applicable to the process of the preparation of BURs, the participants shared their extensive country-specific experiences and lessons learned from preparing their national communications and from other reporting processes and provided feedback and recommendations on the following: UN 20- وتبادل المشاركون تجاربهم القُطرية الواسعة النطاق والدروس المستفادة من إعداد بلاغاتهم الوطنية ومن عمليات الإبلاغ مع الإشارة إلى أن هذه التجارب والدروس هامة ويمكن تطبيقها على عملية إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين وقدموا تعقيبات وتوصيات على ما يلي:
    As a technical advisory body, the CGE will provide the necessary recommendations on this matter to the SBI, including recommendations on the possible role of the CGE and of other agencies involved in supporting non-Annex I Parties in preparing their national communications. UN وسيقدم الفريق، بوصفه هيئة استشارية تقنية، التوصيات اللازمة في هذا الصدد إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، بما في ذلك التوصيات المعنية بالدور الممكن للفريق والوكالات الأخرى المعنية في دعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    As most nonAnnex I Parties are expected to be in the process of preparing their national communications within the next two years (2007 - 2008), it is important to put in place a training strategy to assist experts to complete their work within the timetable contained in decision 8/CP.11 on the submission of second and, where appropriate, third national communications. UN 6- ونظراً لتوقع قيام غالبية الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بإعداد بلاغاتها الوطنية خلال السنتين القادمتين (2007-2008)، فمن المهم وضع استراتيجية تدريب لمساعدة الخبراء على استكمال عملهم في غضون الجدول الزمني الوارد في المقرر 8/م أ-11 بشأن تقديم البلاغات الوطنية الثانية، وعند الاقتضاء، البلاغات الوطنية الثالثة.
    Additional UNEP small island developing States-related activities include projects to assist small island developing States in preparing their national communications for the Convention; the countries involved are Niue and Mauritius, and proposals for similar enabling activities in Cuba, Haiti, Comoros and the Dominican Republic are also in the preparation stage. UN وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية الاضطلاع بمشاريع لمساعدة هذه الدول في إعداد تقاريرها الوطنية المتعلقة بالاتفاقية؛ ومن بين هذه البلدان نيوي وموريشيوس كما أن هناك مقترحات قيد اﻹعداد للاضطلاع بأنشطة داعمة مماثلة في كل من جزر القمر والجمهورية الدومينيكية وكوبا وهايتي.
    In addition, the programme assisted the CGE with the preparation of a template to facilitate the reporting of information on research and systematic observation, technology transfer, capacity-building, education, training and public awareness, and information and networking to assist experts from non-Annex I Parties in preparing their national communications. UN 42- وعلاوة على ذلك، ساعد البرنامج فريق الخبراء الاستشاري على إعداد نموذج لتيسير التبليغ بالمعلومات المتعلقة بالبحث والملاحظة المنهجية، ونقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، والتثقيف، والتدريب والتوعية، والمعلومات والربط الشبكي لمساعدة الخبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على إعداد البلاغات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد