In the present preliminary report, however, only a few remarks will need to be made with regard to their immediate relevance in this context. | UN | ومع ذلك، لن يحتاج الأمر في هذا التقرير الأولي إلى إبداء سوى ملاحظات قليلة فيما يتعلق بصلتها المباشرة بالموضوع في هذا السياق. |
The present preliminary report is limited to a review of some academic writings on the nature of economic, social and cultural rights. | UN | ويقتصر هذا التقرير الأولي على استعراض بعض الدراسات الأكاديمية لطابع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Inspired by the conviction that peace is an indispensable condition for achieving a democratic and equitable international order, the present preliminary report on disarmament for development corroborates the idea that disarmament must be a priority concern of the international community. | UN | وإيماناً بأن السلام شرط لا غنى عنه في تحقيق نظام دولي ديمقراطي ومنصف، يؤيد هذا التقرير الأولي عن نزع السلاح لأغراض التنمية فكرة أن نزع السلاح لا بد أن يكون الشغل الشاغل للمجتمع الدولي. |
42. The present preliminary report has highlighted some of the challenges currently facing the realization of the right to adequate food. | UN | 42 - أبرز هذا التقرير الأولي بعض التحديات التي تواجه حاليا إعمال الحق في الحصول على غذاء كاف. |
41. The present preliminary report outlines the independent expert's approach to his mandate and charts a course of action for the duration of his mandate. | UN | 41 - يوجز هذا التقرير الأولي نهج الخبير المستقل تجاه ولايته ويرسم مسارا للعمل لفترة ولايته. |
5. The present preliminary report on the question of terrorism and human rights is prepared pursuant to paragraph 1 of Sub-Commission resolution 1998/29. | UN | 5- وقد أعد هذا التقرير الأولي المتعلق بمسألة الإرهاب وحقوق الإنسان عملاً بالفقرة 1 من قرار اللجنة الفرعية 1998/29. |
It is clear, however, that these questions should be addressed at subsequent stages of the study, in connection with the analysis and further elaboration of other interrelated issues referred to in the present preliminary report. | UN | والواضح، من ناحية أخرى، أنه ينبغي معالجة هذه المسائل في مراحل لاحقة من هذه الدراسة، في سياق التحليل والتعمق في دراسة المسائل الأخرى المترابطة في هذا التقرير الأولي. |
2. The present preliminary report is submitted in response to that request. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير الأولي تلبية لذلك الطلب. |
The present preliminary report is submitted in accordance with Commission resolution 2004/25 and presents the framework for the work of the new Special Rapporteur. | UN | ويقدم هذا التقرير الأولي عملاً بقرار اللجنة 2004/25، ويعرض الإطار المُعد لعمل المقرر الخاص الجديد. |
61. The present, preliminary report is intended to provide a basis for a constructive discussion in the Commission which will facilitate determination of the general scope of the topic on the protection of persons in the event of disasters. | UN | 61 - المقصود من هذا التقرير الأولي أن يوفر أساسا لإجراء مناقشة بنَّاءة داخل اللجنة شأنها أن تيسر عملية تحديد النطاق العام لموضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث. |
The present preliminary report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 61/193, in which the Secretary-General was requested to submit to the Assembly at its sixty-fourth session a report on the state of preparations for the International Year of Forests, 2011. | UN | أُعد هذا التقرير الأولي عملاً بقرار الجمعية العامة 61/193 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريراً عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011. |
7. OHCHR is grateful for the 38 replies received, which have informed the present preliminary report. | UN | 7- وتعرب المفوضية السامية لحقوق الإنسان عن امتنانها لتلقيها 38 رداً أفادت في إعداد هذا التقرير الأولي(). |
3. The present preliminary report briefly describes the history of the consideration by the Commission and the Institute of International Law of the question of immunity of State officials from foreign jurisdiction and outlines the range of issues proposed for consideration by the Commission in the preliminary phase of work on the topic. | UN | 3 - يقدم هذا التقرير الأولي لمحة تاريخية وجيزة عن دراسة اللجنة ومعهد القانون الدولي لمسألة حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الأجنبية، وعرضا وجيزا لمجموعة المسائل المقترحة لكي تنظر فيها لجنة القانون الدولي في المرحلة الأولى من أعمالها المتعلقة بهذا الموضوع. |
1. The present preliminary report is submitted pursuant to paragraph 25 of Security Council resolution 2127 (2013), by which the Council requested the Secretary-General to report to it on the findings of the International Commission of Inquiry on the Central African Republic six months and one year after the adoption of that resolution. | UN | ١ - يقدَّم هذا التقرير الأولي عملا بالفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 2127 (2013) التي طلب فيها المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن النتائج التي توصلت إليها لجنة التحقيق الدولية بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى بعد ستة أشهر، ثم سنة من تاريخ اتخاذ ذلك القرار. |
VI. Purpose of the present report 49. The present preliminary report will provide an introductory overview of phase I of the topic, namely the relevant rules and principles applicable to a potential armed conflict (peacetime obligations). | UN | 49 - سيقدم هذا التقرير الأولي استعراضا تمهيديا للمرحلة الأولى للموضوع، أي القواعد والمبادئ ذات الصلة الواجبة التطبيق على النزاعات المسلحة المحتملة (الالتزامات في أوقات السلم). |
3. As the time available was too short to expect Governments to respond to a questionnaire sent to them, the present preliminary report will contain a first section providing an analysis of international conventions containing provisions relating to the concept of affirmative action and a second section, based mainly on the examination of legal doctrine, on the limits international law sets on affirmative action measures. | UN | 3- وحيث أن الوقت المتاح كان قصيراً جداً إلى درجة لا ينتظر معها من الحكومات أن ترد على الاستبيان المرسل إليها، فإن هذا التقرير الأولي سيحتوي على فرع أول يحلل فيه الاتفاقيات الدولية التي تتضمن أحكاماً تتصل بمفهوم العمل الإيجابي، وفرع ثان، يستند بشكل رئيسي إلى بحث النظرية القانونية ويتناول العقود التي يضعها القانون الدولي لتدابير العمل الإيجابي. |
3. The present preliminary report has been written on the basis of reports of United Nations departments, programmes and funds, as well as the outcome document adopted at the twenty-fourth special session of the General Assembly, entitled " World Summit for Social Development and beyond: achieving social development for all in a globalizing world " (A/S24/8/Rev.1, chap. III). | UN | 3 - وقد حرر هذا التقرير الأولي استنادا إلى التقارير الصادرة عن إدارات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها فضلا عن الوثيقة الختامية التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة " (A/S-24/8/Rev.1، الفصل الثالث). |