In particular, reports of the Secretary-General or his representatives must be presented and discussed at public meetings. | UN | وبصفة خاصة لا بد من عرض ومناقشة تقارير اﻷمين العام أو ممثليه في جلسات عامة. |
The reviews are presented and discussed in national workshops involving public officials and other interested groups. | UN | ويتم عرض ومناقشة عمليات الاستعراض في حلقات تدارس وطنية تضم مسؤولين حكوميين وغيرهم من المجموعات المهتمة بالأمر. |
Since the Open-ended Working Group was established in 1993, numerous proposals have been presented and discussed on all issues relating to Security Council reform. | UN | ومنذ إنشاء الفريق العامل في عام ٣٩٩١، تم تقديم ومناقشة العديد من المقترحات بشأن جميع المسائل المتصلة بإصلاح مجلس اﻷمن. |
Based on the continued work of an Inter-Agency Working Group on Performance Management, CEB members presented and discussed good experiences and lessons learned with regard to managing performance of teams and individual staff members. | UN | واستنادا إلى العمل المستمر الذي يضطلع به فريق عامل مشترك بين الوكالات معني بإدارة الإداء، قام أعضاء المجلس بعرض ومناقشة التجارب الجيدة والدروس المستفادة فيما يتعلق بإدارة أداء الأفرقة وفرادى الموظفين. |
They reflect the ideas presented and discussed rather than consensus view of participants, hence they are not negotiated documents. | UN | وتعكس الموجزات الأفكار التي قدمت ونوقشت ولا تعكس توافق آراء المشاركين، وهي بذلك لا تمثل وثائق متفاوض عليها. |
The main issues presented and discussed included poverty assessment and measurement, economic reform, development policies and strategies, and policies for poverty alleviation. | UN | وشملت القضايا الرئيسية التي تم عرضها ومناقشتها تقدير وقياس مستوى الفقر، والإصلاح الاقتصادي، والسياسات والاستراتيجيات الإنمائية وسياسات الحد من الفقر. |
The Working Group and the Secretariat presented and discussed CandiWeb, the elections and candidatures website. | UN | قام الفريق العامل والأمانة العامة بتقديم ومناقشة موقع " كاندي ويب " الشبكي للانتخابات والترشيحات. |
It reflects the ideas presented and discussed rather than a consensus view of all points raised by participants. | UN | وتعكس الوثيقة الأفكار التي عرضت ونوقشت أكثر منها توافقاً في الآراء بشأن جميع النقاط التي أثارها المشاركون. |
Since the resulting handbook will certainly be of interest to a wider group of countries, it will be presented and discussed at a seminar organized with Statistics Netherlands in April 2001. | UN | وسيكون الكتيب الذي ينجم عن ذلك مثيرا للاهتمام بكل تأكيد لمجموعة واسعة من البلدان، ولذلك سيتم عرضه ومناقشته في حلقة دراسية تنظم بالاتفاق مع هيئة الإحصاءات الهولندية في نيسان/أبريل 2001. |
It is a forum where state-of-the-art products, services, ideas and projects are presented and discussed. | UN | وهو محفل يجري فيه عرض ومناقشة أحدث المنتجات والخدمات والأفكار والمشاريع. |
One way by which to achieve this goal is to arrange for public forums where issues regarding gender equality can be presented and discussed. | UN | ومن بين السُبل لتحقيق هذا الهدف ترتيب عقد منتديات عامة يمكن فيها عرض ومناقشة القضايا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
In a similar workshop, the INDISCO study on tribal cooperatives in India was presented and discussed for follow-up. | UN | وتم في حلقة عمل مماثلة عرض ومناقشة الدراسة التي أعدها البرنامج الأقاليمي بشأن التعاونيات القبلية في الهند. |
The conclusions of the working groups were presented and discussed. | UN | وجرى عرض ومناقشة استنتاجات الأفرقة العاملة. |
The outcomes of the deliberations of the working groups were presented and discussed in the plenary. | UN | وجرى في الجلسة العامة عرض ومناقشة نتائج مداولات الأفرقة العاملة. |
The prototype is presented and discussed below. | UN | ٥ - وفيما يلي عرض ومناقشة للنموذج اﻷولي. |
The working paper had also been previously presented and discussed during the session of the working group on the working methods and activities of transnational corporations. | UN | وكان قد سبق تقديم ومناقشة ورقة العمل أثناء دورة الفريق العامل عن أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية. |
The most recent approaches in the fields of tele-epidemiology, tele-consultation, tele-robotics, tele-surgery and health education in remote areas were presented and discussed. | UN | وقد جرى تقديم ومناقشة أحدث النهوج في مجالات دراسة الانتشار الوبائي عن بعد والاستشارة عن بعد والتشغيل الآلي عن بعد والجراحة عن بعد والتعليم الصحي في المناطق النائية. |
Highlights 6. Key recommendations emerging from the following thematic sessions were presented and discussed in plenary. | UN | 6 - جرى في الجلسة العامة تقديم ومناقشة توصيات رئيسية صادرة عن الاجتماعات المواضيعية التالية: |
14. Following the Forum's recommendation 72, UNESCO has presented and discussed its relevant policies and activities at the International expert group meeting on indigenous languages, held in New York from 8 to 10 January 2008. | UN | 14 - قامت اليونسكو، إثر التوصية 72 للمنتدى، بعرض ومناقشة سياساتها وأنشطتها ذات الصلة في اجتماع الخبراء الدولي المعني بلغات الشعوب الأصلية الذي عقد في نيويورك في الفترة 8-10 كانون الثاني/يناير 2008. |
Experts presented and discussed cooperative approaches for enhancing the quality and credibility of regulations and institutions, and for securing highly qualified professional staff that could manage knowledge- and information-intensive ISS regulations. | UN | وقام الخبراء بعرض ومناقشة النهُج التعاونية لتحسين نوعية ومصداقية الأنظمة والمؤسسات، وتأمين موظفين على درجة عالية من الكفاءة المهنية لأن تنظيم قطاعات خدمات الهياكل الأساسية يتطلب الكثير من المعارف والمعلومات. |
A work plan for a new international network on forest research may be modelled on the research agenda presented and discussed during the IPF process. | UN | ويمكن وضع خطة عمل لإنشاء شبكة دولية للبحوث الحرجية على غرار خطة البحوث التي قدمت ونوقشت خلال عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
A number of the good practices presented and discussed had to do with timely and expeditious responses to incoming cooperation requests. | UN | 53- وأُرجع عدد من الممارسات الجيِّدة التي جرى عرضها ومناقشتها إلى حسن التوقيت والسرعة في الاستجابة لطلبات التعاون الواردة. |
33. The speakers presented and discussed the main features of three actions that fell within specific business sectors and value chains, such as cocoa, textile and garments, and agri-business. | UN | 33- وقام المتحدثون بتقديم ومناقشة السمات الرئيسية لثلاثة إجراءات تقع في إطار قطاعات تجارية وسلاسل قيمة معينة، مثل الكاكاو، والمنسوجات والملابس، والأعمال الزراعية. |
It reflects the ideas presented and discussed rather than a consensus view of participants. | UN | ويعبر هذا الموجز عن الأفكار التي عرضت ونوقشت وليس عن توافق الآراء بين المشاركين. |
The proposed amendment, which has already been presented and discussed informally with Parties over the last two years, would allow the Protocol to be modified with a view to making ozone depleting substances (ODS) that have yet to be controlled controlled substances, within the meaning of Article 1 (4) of the Protocol, more quickly than would be the case under present rules and procedures. | UN | ومن شأن التعديل المقترح الذي تّم بالفعل عرضه ومناقشته بصورة غير رسمية مع الأطراف خلال السنتين المنصرمتين، أن يتيح تحوير البروتوكول بغية جعل المواد المستنفدة للأوزون التي لم تخضع للرقابة بعد، مواد خاضعة للرقابة، ضمن نطاق مفهوم المادة 1 (4) من البروتوكول، بسرعة أكبر مما لو تم إتباع القواعد والإجراءات المعمول بها حالياً. |
Six papers dealing with the use of space technology for the benefit of developing countries were then presented and discussed. | UN | ثم عُرضت ونُوقشت ست ورقات تتناول استخدام تكنولوجيا الفضاء لصالح البلدان النامية. |
Several concepts were presented and discussed by the participants. | UN | وقد عرض المشاركون عدة مفاهيم وناقشوها. |
26. According to the evaluation presented and discussed at a Montserrat Volcano Observatory meeting held from 24 to 26 February 1999, air quality continues to be adversely affected by volcanic ash. | UN | ٢٦ - واستنادا إلى التقييم الذي قدم ونوقش في اجتماع لمرصد البراكين في مونتيسيرات عقد في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩، لا يزال الرماد البركاني يترك آثارا ضارة على نوعية الهواء. |