This scenario, presented in annex 1, is based on the option of maintaining core and programme support activities at the current level and retaining the current structure and number of meetings. | UN | وهذا التصور، الوارد في المرفق 1، يستند إلى خيار الحفاظ على الأنشطة الأساسية وأنشطة الدعم البرنامجي على المستوى الحالي والاحتفاظ بالهيكل الحالي للاجتماعات وعددها. |
* These results are based on the simulation of the growth accounting model presented in annex I. | UN | * تستند هذه النتائج إلى محاكاة لنموذج حساب النمو الوارد في المرفق الأول. |
One overview of such findings is presented in annex II below. | UN | ويتضمن المرفق الثاني من هذه الوثيقة عرضاً عاماً لهذه النتائج. |
The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013. |
These estimates, presented in annex 1, indicate that 3,680 hours will be needed by the Prosecution to present its 794 witnesses for these 24 cases involving the 42 detainees. | UN | وتبين هذه التقديرات، الواردة في المرفق 1، بأن هيئة الادعاء ستحتاج إلى 680 3 ساعة لتقديم شهوده الـ 794 لتلك القضايا التي تهم المحتجزين الـ 42. |
The status of implementation and benefits of investments in technology are presented in annex III below. | UN | يتضمن المرفق الثالث أدناه بيانا بحالة التنفيذ والفوائد المتحققة من الاستثمار في مجال التكنولوجيا. |
In the light of recent redeployments and the conversion of three posts by the General Assembly, these requirements have been adjusted and are presented in annex I to the present report. | UN | وفي ضوء ما قامت به الجمعية العامة مؤخرا من نقل وتحويل ثلاث وظائف إلى وظائف دائمة عدلت هذه الاحتياجات بالشكل الوارد في المرفق الأول من هذا التقرير. |
The framework for the pilot study was presented in annex II to volume I of the report of the Commission, which summarized all the decisions that it had taken on the study. | UN | ويرد إطار الدراسة التجريبية الوارد في المرفق الثاني من المجلد الأول من تقرير اللجنة، وهو يقدم موجزا لجميع القرارات التي اتخذتها هذه اللجنة في هذا الشأن. |
The Department of Management accepted this recommendation provided that the limit on extension of the deadline to reply to appeals presented in annex III not be made mandatory until the staffing shortages had been addressed and the backlog eliminated in the offices concerned. | UN | وافقت إدارة الشؤون الإدارية على هذه التوصية، بشرط ألا يصير القيد المفروض على تمديد الموعد النهائي للرد على الطعون الوارد في المرفق الثالث إجباريا إلى أن تتم معالجة مسألة النقص في الموظفين والتخلص من العمل المتراكم في المكاتب المعنية. |
Further information on knowledge management principles and suggested Global Trade Point Network applications are presented in annex 5. | UN | ويتضمن المرفق ٥ المزيد من المعلومات عن مبادئ إدارة المعارف والتطبيقات المقترحة للشبكة العالمية للنقاط التجارية. |
The views reflected in the replies received are presented in annex II to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير الآراء المعرب عنها في الردود الواردة. |
The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013. |
Details on the contributions are presented in annex 4 of this report. | UN | وترد في المرفق 4 من هذا التقرير تفاصيل عن هذه المساهمات. |
However, some measurement challenges remain and are included in the research agenda presented in annex 2 to the Framework. | UN | غير أنه لا تزال هناك بعض التحديات المتعلقة بالقياس وقد أُدرجت هذه التحديات في خطة البحوث الواردة في المرفق 2 للإطار. |
The information presented in annex II, however, shows that historically, certain positions are reserved for certain Member States and that no Secretary-General has been immune to political pressure in this regard. | UN | بيد أن المعلومات الواردة في المرفق الثاني تبين أنه من الناحية التاريخية كانت تحتجز وظائف معينة لدول أعضاء بعينها وأن أياً من الأمناء العامين لم ينج من التعرض للضغط السياسي في هذا الصدد. |
29. A summary of the proposed changes in staffing is presented in annex II to the present report. | UN | 29 - يتضمن المرفق الثاني من هذا التقرير موجزا للتغيرات المقترحة في الوظائف. |
Will be in line with those presented in annex 1 of terms of reference (TOR). | UN | ستكون متمشية مع اﻷهداف المعروضة في المرفق ١ المتعلق بالاختصاصات. |
Revised requirements by year are presented in annex II. | UN | أما الاحتياجات المنقَّحة بحسب السنة فهي معروضة في المرفق الثاني. |
A summary of the cost estimate is presented in annex III and supplementary information thereon is presented in annex IV. | UN | ويرد في المرفق الثالث موجز للتكاليف التقديرية، كما ترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية عنها. |
29. A summary of the proposed staffing changes is presented in annex II to the present report. | UN | 29 - يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف. |
The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in annex I. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق الأول. |
Annex I to the present report contains the financial performance information for the reporting period by main object of activity, with supplementary information on significant variances presented in annex II. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات اﻷداء المالي عن الفترة المشمولة بالتقرير حسب وجوه النشاط، مع معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. يرد بيانها في المرفق الثاني. |
Annex I to the present report sets out by budget line item a summary of the estimated costs, and supplementary information thereon is presented in annex II. | UN | والمرفق اﻷول من هذا التقرير يتضمن موجزا لتقديرات التكلفة، موزعة حسب بنود أبواب الميزانية، وثمة معلومات تكميلية عن ذلك واردة في المرفق الثاني. |
A summary of the cost estimates are presented in annex I, with supplementary information presented in annex II. | UN | ويرد موجز لتقديرات التكلفة في المرفق اﻷول، مع معلومات تكميلية مقدمة في المرفق الثاني. |
The LEG prioritized these activities as presented in annex I. | UN | وأعطى فريق الخبراء الأولوية لهذه الأنشطة كما هو معروض في المرفق الأول. |
21. Additional information on the cost estimates is presented in annex II. A breakdown of the annual recurrent requirements and corresponding monthly cost is presented in annex II.B while non-recurrent requirements are set out in annex II.C. Supplementary information on the cost estimates is provided in annex II.D. | UN | ١٢- ويتضمن المرفق الثاني معلومات إضافية عن التكاليف التقديرية، ويتضمن المرفق الثاني - باء توزيعا للاحتياجات السنوية المتكررة وما يقابلها من تكلفة شهرية، في حين يبين المرفق الثاني - جيم الاحتياجات غير المتكررة. ويتضمن المرفق الثاني - دال معلومات تكميلية عن التكاليف التقديرية. |