ويكيبيديا

    "presented in table" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الواردة في الجدول
        
    • المعروضة في الجدول
        
    • المبين في الجدول
        
    • الوارد في الجدول
        
    • المبينة في الجدول
        
    • المعروض في الجدول
        
    • الوارد ذكرها في الجدول
        
    • المبيَّن في الجدول
        
    • والواردة في الجدول
        
    • والمعروضة في الجدول
        
    • معروض في الجدول
        
    • مبين في الجدول
        
    • المقدمة في الجدول
        
    • المذكورة في الجدول
        
    • تعرض في الجدول
        
    Such analysis is supported by the information presented in table 4. UN ويؤيد هذا التحليل المعلومات الواردة في الجدول 4.
    The common themes presented in table I can be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص المواضيع المشتركة المعروضة في الجدول اﻷول على النحو التالي:
    Table 4 provides a breakdown of the total contingencies as presented in table 3 of the report of the Secretary-General, with a percentage applied for each provision. UN ويعرض الجدول 4 مجموع شرحا تفصيليا لمخصصات الطوارئ على النحو المبين في الجدول 3 من تقرير الأمين العام، مشفوعا بنسبة مئوية مطبقة على كل مبلغ مخصص للطوارئ.
    The analysis presented in table II.1 shows that there was a slight improvement of the ratio of cash to liabilities. UN ويبين التحليل الوارد في الجدول الثاني - 2 أن هناك تحسنا طفيفا في نسبة الأرصدة النقدية إلى الخصوم.
    Cost saving proposals presented in table 14 UN مقترحات تحقيق الوفورات في التكاليف المبينة في الجدول 14
    The asserted Amounts Liquidated presented in table 4 above are those submitted in the response to Procedural Order 64. UN وإن المبالغ المؤكدة المصفّاة الواردة في الجدول 4، هي التي قُدّمت رداً على الأمر الإجرائي 64.
    The figures presented in table 1 and in all other tables are rounded to the closest decimal and thus may not add up to the decimal point. UN وقد قُرِّبت الأرقام الواردة في الجدول 1 وسائر الأرقام الواردة في الجداول الأخرى إلى أقرب رقم عشري، ولذلك فهي قد تختلف عن الأرقام الصحيحة.
    These outcomes are the same indicators as for the education sector implementation plan presented in table 7 above. UN وهذه المؤشرات هي المؤشرات ذاتها المستخدمة بالنسبة لخطة التنفيذ في قطاع التعليم الواردة في الجدول 7 أعلاه.
    The Board's analysis of the data presented in table 7, together with its review of some contractual amendments, revealed the following: UN وقد كشف تحليل المجلس للبيانات المعروضة في الجدول 7، إضافة إلى استعراض بعض تعديلات العقود، ما يلي:
    As the results presented in table 3 indicate, the period of the first dividend has already closed for Northern America and is about to close for Europe. UN ووفقا لما تشير إليه النتائج المعروضة في الجدول 3، فقد انتهت مدة العائد الأول فعلا بالنسبة لأمريكا اللاتينية وهي على وشك الانتهاء بالنسبة لأوروبا.
    Further analysis is therefore focused on the remaining scenarios presented in table 2 below. UN ولذا يركّز تحليل إضافي على السيناريوهات المتبقية المعروضة في الجدول 2 أدناه.
    2. Approves the two-year extensions for the Philippines and Mozambique, as presented in table 2. Advocacy, programme development and intercountry programmes UN 2 - يوافق على التمديد لكل من الفلبين وموزامبيق لمدة سنتين، على النحو المبين في الجدول 2.
    The Executive Board may wish to approve the first two-year extension of the country programme for Pakistan, from 1 January 2009 to 31 December 2010, as presented in table 2. UN وقد يود المجلس التنفيذي الموافقة على التمديد الأول لفترة سنتين للبرنامج القطري لباكستان، من 1 كانون الثاني/يناير 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، على النحو المبين في الجدول 2.
    An overview of the long-term profile of loan repayments and, for comparative purposes, future rental income, presented in table 3 of the report of the Secretary-General is reproduced in table 6 below. UN وتـرد لمحة عامة عن حالـة تسـديد القـروض في المـدى الطويل، وترد لأغراض المقارنة إيرادات الإيجار مستقبلا، على النحو الوارد في الجدول 3 من تقرير الأمين العام، مستنسخة في الجدول 6 أدناه.
    105. The remaining consolidated expenditure until project completion amounts to $627.4 million, as presented in table 9 below. UN 105 - وتبلغ النفقات الموحدة المتبقية حتى إنجاز المشروع 627.4 مليون دولار، على النحو الوارد في الجدول 9 أدناه.
    2. The indicators presented in table 1 have been grouped into four clusters, defined on the basis of country coverage: UN 2 - قُسِّمت المؤشرات المبينة في الجدول 1 إلى أربع مجموعات، عُرّفت على أساس عدد البلدان المشمولة بها، وهي:
    That adjustment to the resource plan is reflected in the financial summary presented in table 3. UN وتلك التسوية لخطة الموارد مجسّدة في الملخص المالي المعروض في الجدول 3.
    8. Also approves a charge of $7,185,000 for the three special political missions, presented in table 1, part I, of the report of the Secretary-General,12 emanating from the decisions taken or to be taken by the General Assembly, against the provision of $169,431,700 for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005; UN 8 - توافق أيضا على أن يحمّل على الاعتماد البالغ 700 431 169 دولار المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، مبلغ قدره 500 185 7 دولار من أجل البعثات السياسية الخاصة الثلاث الوارد ذكرها في الجدول 1، الجزء الأول من تقرير الأمين العام(12)، والمنبثقة عن القرارات التي اتخذتها أو التي ستتخذها الجمعية العامة؛
    2. Approves the two-year extension for Paraguay and the second one-year extension for South Africa, as presented in table 2 to document E/ICEF/2011/P/L.29. UN 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29.
    (i) $7,185,000 relates to special political missions, presented in table 1 above, emanating from the actions taken or to be taken by the General Assembly on the basis of the statements of programme budget implications submitted to it under rule 153 of the rules of procedure of the Assembly; UN `1 ' مبلغ 000 185 7 دولار، المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة، والواردة في الجدول 1 أعلاه، والناشئ عن الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة أو التي ستتخذها، على أساس بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المقدمة إليها بموجب المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛
    The concession offered to the companies, presented in table 20, resulted in a significant loss in potential revenue. UN وأدت التسهيلات الممنوحة للشركتين، والمعروضة في الجدول 20، إلى خسائر كبيرة في الإيرادات المحتملة.
    Distribution of ethnic groups by sex is presented in table 7. UN وتوزيع الجماعات العرقية حسب نوع الجنس معروض في الجدول ٧.
    A total of 50 projects have been listed to date distributed as presented in table 1. UN وأدرج ما مجموعه 50 مشروعاً، لحد الآن، وهي موزعة مثلما هو مبين في الجدول 1.
    The results of this assessment are similar to the data presented in table 6. UN وتشبه نتائج هذا التقدير البيانات المقدمة في الجدول 6.
    5. Approves the relative share of resources presented in table 4 of the present report (DP/FPA/2005/6); UN 5 - يوافق على الأنصبة النسبية من الموارد المذكورة في الجدول 4 من هذا التقرير (DP/FPA/2005/6)؛
    24. A comparison between the 1990-1991 and 1992-1993 levels of implementation is presented in table 1 below. UN ٢٤ - تعرض في الجدول ١ أدناه مقارنة لمستويات التنفيذ بين الفترة ١٩٩٠-١٩٩١ والفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد