ويكيبيديا

    "presidency in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئاسة في
        
    • مجلس رئاسة الاتحاد
        
    • رئاسة المجلس في
        
    • رئاستها في
        
    I have requested that the members of the Security Council who will take over the presidency in the coming months stay in contact with you on this important issue. UN وطلبتُ إلى أعضاء مجلس الأمن الذين سيتولون الرئاسة في الشهور القادمة أن يبقوا على اتصال بكم بشأن هذه المسألة الهامة.
    In Cuba, electoral fraud, such as the one that allowed Bush to usurp the presidency in the year 2000, is not possible. UN فليس الغش الانتخابي ممكنا في كوبا، من قبيل الغش الذي سمح لبوش باغتصاب الرئاسة في عام 2000.
    For details concerning the activities of the presidency in the first financial period of the Court see Part One, paragraph 40, of the present document. UN وللاطلاع على تفاصيل أنشطة هيئة الرئاسة في الفترة المالية الأولى للمحكمة، انظر الفقرة 40 من الجزء الأول من هذه الوثيقة.
    For details concerning the activities of the presidency in the first financial period of the Court see Part One, paragraph 40, of the present document. UN وللاطلاع على تفاصيل أنشطة هيئة الرئاسة في الفترة المالية الأولى للمحكمة، انظر الفقرة 40 من الجزء الأول من هذه الوثيقة.
    Communiqué of the presidency in the name of the UN البيان الذي أصدره مجلس رئاسة الاتحاد اﻷوروبي
    We also take this opportunity to thank the delegation of Nigeria, which held the Council's presidency in July, for its work in drafting the introduction of the report. UN وأغتنم هذه الفرصة كذلك لكي أشكر وفد نيجيريا، الذي تولى رئاسة المجلس في شهر تموز/يوليه، على العمل الذي اضطلع به في صياغة مقدمة التقرير.
    I am pleased to hear that the United Kingdom will be building on the results of today's debate during its presidency in July. UN وقد سرني عندما سمعت أن المملكة المتحدة ستبني على نتائج مناقشة اليوم خلال رئاستها في تموز/يوليه.
    For details concerning the activities of the presidency in the first financial period of the Court see Part One, paragraph 37, of the present document. UN وللاطلاع على تفاصيل أنشطة هيئة الرئاسة في الفترة المالية الأولى للمحكمة، انظر الفقرة 37 من هذه الوثيقة.
    Following the meeting in Geneva, we shall return for a scheduled meeting of the presidency in Sarajevo. UN وبعد الاجتماع في جنيف، سنعود لحضور الاجتماع المقرر أن تعقده الرئاسة في سراييفو.
    The Ministry of Defence submitted these documents to the presidency in May/June 2014. UN وقامت وزارة الدفاع بتقديم هذه الوثائق إلى الرئاسة في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2014.
    He has also been advising President Hassan Sheikh on foreign affairs issues since his appointment as an adviser to the presidency in 2012. UN وكان يقدّم المشورة أيضًا إلى الرئيس حسن شيخ بشأن مسائل الشؤون الخارجية منذ تعيينه في منصب مستشار في هيئة الرئاسة في عام 2012.
    81. The parties which had secured the presidency in previous elections have broken up and lost considerable electoral strength. UN 81- وقد انهارت الأحزاب التي حصلت على الرئاسة في الانتخابات السابقة وفقدت قوتها الانتخابية الكبيرة.
    The introduction to the report was prepared by the delegation of Germany, which held the presidency in July. UN وقد أعد وفد ألمانيا مقدمة التقرير، حيث تولى الرئاسة في شهر تموز/يوليه.
    I should like to thank the entire staff of the secretariat for the efficient and effective support that it has provided to this presidency in particular and the Conference in general. UN كما أوجه شكري لطاقم الأمانة المشهـود له بالكفاءة للدعم الفعال الذي قدموه لهذه الرئاسة في مباشرة مهامها ولعمل المؤتمر بصفة عامة.
    It was also understood that neither the Latin American and Caribbean States nor the Western European and Other States would seek the presidency in 1998. UN وكان مفهوما أيضا أن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى لن تسعى لشغل منصب الرئاسة في عام ١٩٩٨.
    May I also pay tribute to your predecessor Ambassador Nasseri for his able leadership during his presidency in the closing month of the 1994 session and the inter-sessional period? UN واسمحوا لي أيضا باﻹعراب عن تقديرنا لسلفكم السفير ناصري وقيادته القديرة أثناء توليه الرئاسة في الشهر الختامي لدورة عام ٤٩٩١ والفترة ما بين الدورتين.
    The Sierra Leone People's Party won the largest number of seats in the legislature and its leader, Al Haji Ahmed Tejan Kabbah, won the presidency in the second round. UN وقد فاز حزب الشعب في سيراليون بأكبر عدد من مقاعد المجلس التشريعي كما أن زعيمه الحاج أحمد تيجان كبﱠه فاز بمنصب الرئاسة في الجولة الثانية.
    The strategy was endorsed by the Ministers of the presidency in Santiago, Chile, in May 1997. UN وقد صدق على الاستراتيجية وزراء الرئاسة في سانتياغو، شيلي، في أيار/مايو ١٩٩٧.
    Allow me to reiterate to the delegation of Bangladesh, which will assume the presidency in 2010, that it can rely on the full cooperation and support of the Colombian delegation. UN واسمحوا لي بأن أؤكد مجدداً لوفد بنغلاديش الذي سيتولى الرئاسة في عام 2010 بأن بإمكانه أن يعتمد على كامل تعاون ودعم الوفد الكولومبي.
    I came to the presidency in 2005 and 2006 as a result of that struggle by the social movements, which was accompanied by an ongoing labour and social struggle by our Bolivian comrades and brothers who were seeking equality and social justice. UN لقد تبوأت الرئاسة في عامي 2005 و 2006 نتيجة ذلك الكفاح الذي خاضته الحركات الاجتماعية، والذي واكبه العمل والكفاح الاجتماعي المستمران من جانب الرفاق والأشقاء البوليفيين الذين سعوا من أجل تحقيق المساواة والعدالة الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد