2009 presidential and parliamentary elections, complaints on candidacies by region President | UN | الانتخابات الرئاسية والبرلمانية لعام 2009، الطعون في الترشيحات حسب المنطقة |
Won the election to one American President at least. | Open Subtitles | فاز بالانتخابات الرئاسية على الاقل رئيس امريكي واحد |
My sources in the White House tell me Hollis practically lives in the Oval now that Sally Langston's acting President. | Open Subtitles | مصادري في البيت الأبيض تخبرني أن هوليس يعيش في المكتب الرئاسي منذ أن أصبحت سالي لانغستون رئيسة بالوكالة. |
Adviser, Presidential Anti-Corruption Programme, Office of the President of the Republic | UN | مستشارة بالبرنامج الرئاسي لمكافحة الفساد، رئاسة الجمهورية |
The appeal shall be put to the Conference for decision immediately, and the President's ruling shall stand unless overruled by the Conference. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قـرار الرئيس ويطـرح الطعن على المؤتمر ليبت فيه فوراً ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم يبطله المؤتمر. |
The renewed engagement by President Barack Obama to promote peace in the Middle East has inspired hope. | UN | ومما يبعث على الأمل أن رئيس الولايات المتحدة جدد الالتزام بالنهوض بالسلام في الشرق الأوسط. |
This was something the former President has pushed for until the end. | Open Subtitles | هذه المحادثة كان يعمل عليها الرئيس السابق حتى أنتهاء فترته الرئاسية |
President's statement agreed upon by the Human Rights Council | UN | البيانات الرئاسية التي وافق عليها مجلس حقوق الإنسان |
President's statements agreed upon by the Human Rights Council | UN | البيانات الرئاسية التي وافق عليها مجلس حقوق الإنسان |
The delegation believed that elections were the way to reach power, and noted that the recent election of the President had been followed by all international organizations. | UN | وأعرب الوفد عن اعتقاده أن الانتخابات هي طريق الوصول إلى السلطة مشيراً إلى أن جميع المنظمات الدولية قد تابعت الانتخابات الرئاسية التي أُجريت مؤخراً. |
Morocco expressed appreciation for the commitment of the President ad interim to successfully conclude the transition and hold the presidential elections. | UN | وأعرب عن تقديره لالتزام الرئيس المؤقت بإنهاء المرحلة الانتقالية بنجاح وإجراء الانتخابات الرئاسية. |
President's statements agreed upon by the Human Rights Council | UN | البيانات الرئاسية التي وافق عليها مجلس حقوق الإنسان |
Director, Presidential Modernization, Efficiency, Transparency and Anti-Corruption Programme, Office of the President of the Republic | UN | مدير البرنامج الرئاسي للتحديث والكفاءة والشفافية ومكافحة الفساد، رئاسة الجمهورية |
Guzman Costancia Chairman, Presidential Anti-Graft and Corruption, Office of the President | UN | رئيسة المكتب الرئاسي لمكافحة استغلال النفوذ والفساد، مكتب الرئيس |
Its implementation will be critical to the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework and the President's agenda for change | UN | وسيكون تنفيذها حاسماً لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام والبرنامج الرئاسي للتغيير |
Report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in the Central African Republic pursuant to the statement by the President | UN | تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى ردا على البيان الرئاسي |
I ask that the texts of President Clinton's remarks and the Presidential Determination be circulated together as an official document of the Conference on Disarmament. | UN | وأطلب تعميم نصي ملاحظات الرئيس كلنتون والقرار الرئاسي معاً بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
The appeal shall be put to the Conference for decision immediately, and the President's ruling shall stand unless overruled by the Conference. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قـرار الرئيس ويطـرح الطعن على المؤتمر ليبت فيه فوراً ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم يبطله المؤتمر. |
However, just last year, the United States President stood before us and gave voice to a widely held belief when he said that, | UN | ومع ذلك، وقبل فترة قصيرة لا تتجاوز العام الماضي، وقف رئيس الولايات المتحدة أمامنا معبرا عن رأي واسع الانتشار حين قال: |
Shortly after the events, the President complained about his undisciplined army. | UN | وبعد الأحداث بوقت قصير، اشتكى الرئيس من عدم انضباط جيشه. |
The Committee welcomes the ongoing process of legal reform within the context of the President's reform agenda and road map, which aim at ushering in a modern democracy. | UN | 213 - وترحب اللجنة بعملية الإصلاح القانوني الجارية في إطار الخطة وخارطة الطريق للإصلاحات اللتين أقرهما الرئيس واللتين تهدفان إلى الأخذ بنظام ديمقراطي حديث. |
The delegation of Turkmenistan was headed by Dr. Shirin Akhmedova, Director of the Institute for Human Rights and Democracy under the President of Turkmenistan. | UN | وترأست وفد تركمانستان الدكتورة شيرين أحمدوفا، مديرة معهد حقوق الإنسان والديمقراطية التابع لرئاسة الجمهورية. |
In particular, we salute the bold initiatives taken by President Yasser Arafat. | UN | وعلى وجه الخصوص، نشيد بالمبادرات الجسورة التي اتخذها الرئيس ياسر عرفات. |
The plan was explained in the President's six-monthly report to the Security Council in June 2013 and in the Tribunal's eighteenth annual report (A/68/270-S/2013/460). | UN | وقد وُضِّحت الخطة في التقرير نصف السنوي المقدم من الرئيس إلى مجلس الأمن في حزيران/يونيه 2013، وكذلك في تقرير المحكمة السنوي الثامن عشر (A/68/270-S/2013/460). |
The defendants' lawyers produced two witnesses who claimed that the tape had been made at the Presidential Palace by the President's chief communications advisor. | UN | وقدم محامو المتهمين شاهدين ادعيا أن الشريط قد أعد في القصر الرئاسي من قبل كبير مستشاري الرئيس لشؤون الاتصالات. |
In addition, the President's Malaria Initiative supported a broad range of programmes to strengthen health systems and health education in host countries. | UN | وفضلا عن ذلك، قدمت مبادرة الرئيس للحد من انتشار الملاريا الدعم لطائفة كبيرة من البرامج لتعزيز النظم الصحية والثقافة الصحية في البلدان المضيفة. |
President's summary of the ministerial consultations | UN | ألف - الموجز الذي أعده الرئيس للمناقشات الوزارية |
More than 90 per cent of young people commended the President's policy of developing spirituality and morality among the younger generation. | UN | فقد أثنى أكثر من 90 في المائة من الشباب على سياسة الرئيس المتعلقة بتطوير الحياة الروحية والأخلاق فيما بين جيل الشباب. |
Report of the Commission of Experts of the President of the United Nations General Assembly on Reforms of the International Monetary and Financial System | UN | تقرير لجنة الخبراء التابعة لرئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالإصلاحات في النظام النقدي، المالي الدولي |