ويكيبيديا

    "president boris" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس بوريس
        
    I should also like to welcome President Boris Tadić of Serbia and thank him for his statement. UN ويهمني أن أعرب عن التقدير لفخامة الرئيس بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا وأشكره على بيانه.
    I would like join those who have already welcomed His Excellency President Boris Tadić and thanked him for his statement to the Council. UN أود أن أشارك الذين سبقوني الترحيب بفخامة الرئيس بوريس تاديتش وأن أشكره على بيانه أمام المجلس.
    It should be recalled that President Boris Yeltsin announced the intention of his Government to pay off all United Nations arrears. UN وينبغي التذكير بأن الرئيس بوريس يلتسين قد أعلن عن نية حكومته في سداد جميع متأخرات اﻷمم المتحدة.
    We in Peru have experienced this disjunction which the Government of President Boris Yeltsin in Russia is experiencing so dramatically today. UN وقد مررنا نحن في بيرو بتجربة التفكك التي تمر بها حكومة الرئيس بوريس يلتسن اﻵن بشكل محزن.
    Lithuania supports President Boris Yeltsin's efforts to stabilize the political situation in his country and to maintain the course of reform. UN وتؤيد ليتوانيا جهود الرئيس بوريس يلتسين ﻹشاعة الاستقرار في الحالة السياسية في بلاده ولتعزيز طريق الاصلاح.
    In Russia, too, we see a courageous statesman trying to break with the past: President Boris Yeltsin. UN وفي روسيا أيضا، نرى سياسيا شجاعا يحاول أن يُطلق الماضي هو الرئيس بوريس يلتسن.
    Moreover, during the recent events in Moscow, troops from Transdniestria were sent to the Russian capital to join the Communist hardliners in their fight against President Boris Yeltsin. UN فضلا عن ذلك، وخلال اﻷحداث اﻷخيرة في موسكو، أرسلت قوات من منطقة ترانسدنسترا الى العاصمة الروسية لﻹنضمام الى الشيوعيين المتشددين في صراعهم مع الرئيس بوريس يلتسن.
    On more than one occasion I had the pleasure of speaking openly and sincerely with President Boris Yeltsin of the Russian Federation. A fresh page is being turned in the relations between our two countries. UN وفي أكثر من مناسبة، أسعدني أن أتكلم بصراحة وإخلاص مع الرئيس بوريس يلتسين ممثل الاتحاد الروسي، لقد فتحنا صفحة جديدة في العلاقات بين البلدين.
    We note that His Excellency President Boris Yeltsin of the Russian Federation stated that the fiftieth anniversary of the United Nations should also commemorate the victims of the Second World War. UN ونشير إلى أن فخامة الرئيس بوريس يلتسين، رئيس الاتحاد الروسي ذكر أنه ينبغي لاحتفالات الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أن تتضمن أيضا إحياء ذكرى ضحايا الحرب العالمية الثانية.
    During the process, Belgrade was represented by President Boris Tadić, Prime Minister Vojislav Koštunica, Foreign Minister Vuk Jeremić and Minister for Kosovo Slobodan Samardzić. UN وأثناء العملية، مثّل بلغراد الرئيس بوريس تاديتش، ورئيس الوزراء فويسلاف كوستونيتشا، ووزير الخارجية فوك جيريميتش، والوزير المعني بشؤون كوسوفو سلوبودان ساماردجيتش.
    President Boris Yeltsin reconfirmed this position at the G-8 meeting at Denver, Colorado, the following month by supporting an enhanced role for the United Nations in the settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia. UN وأعاد الرئيس بوريس يلتسن تأكيد هذا الموقف في اجتماع فريق الثمانية بدنفر، كولورادو، الشهر التالي بدعمه لدور معزز لﻷمم المتحدة في تسوية النزاع في أبخازيا، جورجيا.
    The signing ceremony was attended by President Boris N. Yeltsin of the Russian Federation, foreign ministers of the observer countries, Secretary-General Azeddine Laraki of the Organization of the Islamic Conference (OIC) and senior officials of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وحضر حفل التوقيع كل من الرئيس بوريس ن. يلتسن رئيس الاتحاد الروسي، ووزراء خارجية البلدان المراقبة، واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي عز الدين لاراكي، وكبار مسؤولي منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    A new initiative put forward by President Boris Yeltsin in his address to delegates at the anniversary session of the International Atomic Energy Agency (IAEA) General Conference is yet further proof that we are as good as our word. UN وقد تقــدم الرئيس بوريس يلتسين بمبادرة في خطابه الموجه للوفود في الدورة التذكارية للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. وهذه المبــادرة برهان آخر على وفائنا بوعدنا.
    In this regard, we welcome the assurance by President Boris Yeltsin that the Russian Federation remains committed to the ratification of the Convention as soon as possible. UN وفي هذا الصدد، نرحب بتأكيد الرئيس بوريس يلتسين بأن الاتحاد الروسي ما زال ملتزما بالتصديق على الاتفاقية في أقرب وقت ممكن.
    The Russian humanitarian initiative put forward by President Boris Yeltsin in August 1993 falls within the context of these efforts. UN والمبادرة اﻹنسانية الروسية التي قدمها الرئيس بوريس يلتسين في آب/أغسطس ١٩٩٣ تقع في سياق هذه الجهود.
    I would also like to welcome His Excellency President Boris Tadić of Serbia to today's meeting, as well as to thank Mr. Lamberto Zannier, Special Representative of the Secretary-General, for his briefing. UN وأود أيضا أن أرحب بفخامة الرئيس بوريس تاديتش، رئيس صربيا، في جلسة اليوم، وأن أشكر كذلك السيد لامبيرتو زانير، الممثل الخاص للأمين العام، على إحاطته الإعلامية.
    Following an invitation to meet extended by President Boris Tadic of Serbia to President Ibrahim Rugova of Kosovo, my Special Representative has been working to arrange such a meeting. UN وعقب توجيه الرئيس بوريس تاديتش، رئيس صربيا، دعوة إلى رئيس كوسوفو، إبراهيم روغوفا، بعقد اجتماع بينهما، عكف ممثلي الخاص على الترتيب لعقد هذا الاجتماع.
    The Presidents of Estonia, Latvia and Lithuania welcomed the will of President Boris Yeltsin of the Russian Federation further to expand good-neighbourly relations and mutually beneficial practical cooperation in the broadest range of issues of mutual interest, as well as to continue political dialogue, both bilaterally and within the framework of existing institutions. UN ورحب رؤساء إستونيا ولاتفيا وليتوانيا بعزم الرئيس بوريس يلتسين، على زيادة توسيع علاقات حسن الجوار، والتعاون العملي المتبادل بالفائدة في أوسع نطاق من القضايا ذات الاهتمام المتبادل، وكذلك على مواصلة الحوار السياسي بشكل ثنائي وفي إطار المؤسسات القائمة على حد سواء.
    6. At a summit meeting between President Boris N. Yeltsin of the Russian Federation and President Guntis Ulmanis of Latvia, held on 30 April 1994, a number of agreements relating to the withdrawal of troops were signed. UN ٦ - عقد اجتماع للقمة بين الرئيس بوريس ن. يلتسن رئيس الاتحاد الروسي والرئيس غانتس اولمانس رئيس لاتفيا في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤ تم فيه التوقيع على عدد من الاتفاقات المتصلة بانسحاب القوات.
    During my visit to Moscow from 14 to 18 May 1996, I met with President Boris Yeltsin and Foreign Minister Yevgeny Primakov, with whom I discussed their efforts in this regard. UN وفي أثناء زيارتي لموسكو في الفترة من ١٤ الى ١٨ أيار/مايو ١٩٩٦، قابلت الرئيس بوريس يلتسين ووزير الخارجية يفغيني بريماكوف اللذين ناقشت معهما ما يبذلاه من جهود في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد