ويكيبيديا

    "president evo morales" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس إيفو موراليس
        
    • الرئيس إيبو موراليس
        
    This afternoon, His Excellency President Evo Morales Ayma said that water is the mother of all rights. UN وقد قال فخامة الرئيس إيفو موراليس أيما عصر هذا اليوم أن المياه هي أم جميع الحقوق.
    I am very proud of this suit, because it is the dress of my homeland -- Latin America -- and a gift from President Evo Morales. UN وأنا فخور جدا بهذه الحلة، لأنها زي موطني، أمريكا اللاتينية، وهدية من الرئيس إيفو موراليس.
    I wish to thank President Evo Morales Ayma for his inspiring words and for honouring the Assembly with his presence today. UN وأود أن أشكر الرئيس إيفو موراليس أيما على كلماته الملهمة وعلى تشريفه الجمعية بحضوره اليوم.
    The Government of President Evo Morales seeks to promote a culture of life, rather than a culture of war. UN إن حكومة الرئيس إيفو موراليس تسعى إلى تعزيز ثقافة الحياة، بدلا من ثقافة الحرب.
    Let us not forget what President Evo Morales has said: that for her to live, Mother Earth does not need us; she existed before we did. UN ويجدر بنا ألاّ ننسى ما قاله الرئيس إيبو موراليس: إن أمنا الأرض ليست بحاجة إلينا لكي تعيش؛ فهي موجودة قبلنا.
    The Plurinational State of Bolivia rejects outright the terms in which the Republic of Chile referred to the statement made by President Evo Morales at the sixty-eighth session of the General Assembly. UN ترفض دولة بوليفيا المتعددة القوميات رفضا باتا العبارات التي صدرت عن جمهورية شيلي بشأن الكلمة التي ألقاها الرئيس إيفو موراليس في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    I extend a very cordial welcome to His Excellency President Evo Morales Ayma, whose country, the Plurinational State of Bolivia, is an ardent upholder of this right. UN وأرحب غاية الترحيب بفخامة الرئيس إيفو موراليس أيما، الذي يُعتبَر بلده، دولة بوليفيا المتعددة القوميات، النصير المتحمس لهذا الحق.
    South Africa also wishes to commend the delegation of the Plurinational State of Bolivia, and in particular His Excellency President Evo Morales Ayma, for their efforts and commitment to ensuring the human right to water and sanitation. UN تود أيضا جنوب أفريقا أن تشيد بوفد دولة بوليفيا المتعددة القوميات، وعلى وجه الخصوص فخامة الرئيس إيفو موراليس أيما، على جهودهما والتزامهما بكفالة الحق في المياه والمرافق الصحية.
    We have united to defend the positions of President Evo Morales in Bolivia so that a real social democracy can be established, as he has advocated. UN لقد اتحدنا لندافع عن مواقف الرئيس إيفو موراليس في بوليفيا لكي يكون بالإمكان إرساء ديمقراطية اجتماعية حقيقية، بحسب ندائه.
    One of the most important public policies being pursued by the Plurinational State of Bolivia during President Evo Morales Ayma's administration to reduce maternal-child mortality is the Universal Maternal-Child Insurance programme (SUMI). UN من أهم السياسات العامة التي اتبعتها دولة بوليفيا المتعددة القوميات أثناء إدارة الرئيس إيفو موراليس أيما لتخفيض وفيات الأُم والطفل، وضع البرنامج الشامل للتأمين على الأُم والطفل.
    The Government of President Evo Morales Ayma has approved a national development plan entitled " A worthy, sovereign, productive and democratic Bolivia " , adopted by his Government. UN وافقت حكومة الرئيس إيفو موراليس أيما على خطة إنمائية وطنية بعنوان " بوليفيا جديرة، وذات سيادة، ومنتجة وديمقراطية " ، اعتمدتها حكومته.
    President Evo Morales, in his first visit to the United Nations in 2006, appealed to the United States not to protect Sánchez de Lozada, Sánchez Berzaín, Berindoague and other suspects, and to extradite and hand them over to the Bolivian justice system. UN الرئيس إيفو موراليس وفي أول زيارة له إلى الأمم المتحدة عام 2006 ناشد الولايات المتحدة عدم توفير الحماية لسانشيز دي لوزادا وسانشيز بيرزين وبيريندوغيو ومتهمين آخرين، وطالبها باستردادهم وتسليمهم إلى نظام العدل البوليفي.
    As part of the implementation of this resolution, I wish to announce that, following the events in Copenhagen, President Evo Morales will convene, in Bolivia on 28 April 2010, a world conference of the peoples on climate change and the rights of mother Earth. UN وفي إطار تنفيذ هذا القرار، أود أن أعلن أنه، بعد الأحداث التي شهدتها كوبنهاغن، سيعقد الرئيس إيفو موراليس في بوليفيا في 28 نيسان/أبريل 2010 ، مؤتمرا عالميا للشعوب بشأن تغير المناخ وحقوق الأرض الأم.
    The new constitution also provides legal mandate to support the call of President Evo Morales to nationalize the natural gas industry. UN ويوفر الدستور الجديد أيضا ولاية قانونية لتأييد دعوة الرئيس إيفو موراليس لتأميم صناعة الغاز الطبيعي().
    37. We express our deep indignation and rejection with regard to the facts related to the surprise withdrawal of overflight and landing permits for the presidential aircraft on which President Evo Morales Ayma of the Plurinational State of Bolivia and his party were travelling on 2 July 2013. UN ٣٧ - ونعرب عن شديد استيائنا ورفضنا لملابسات السحب المفاجئ لتصاريح الطيران والهبوط الخاصة بطائرة الرئاسة التي كان يستقلها فخامة الرئيس إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات، ومرافقوه في 2 تموز/يوليه 2013.
    5. The Government of President Evo Morales Ayma has established and guarantees indigenous peoples' right to free, prior and informed consent (in the field of hydrocarbons). UN 5 - وبدعم من حكومة الرئيس إيفو موراليس أيما، أنشئت مبادرة " الحق في الاستشارة المسبقة والحرة والمستنيرة للشعوب الأصلية " وشُرع في تنفيذها (في مجال الموارد الهيدروكربونية).
    90. Since President Evo Morales had taken office, operations to combat drug trafficking had multiplied and had resulted in the seizure of major quantities of cocaine, the confiscation of chemicals intended for the manufacture of drugs, and the destruction of crystallization laboratories and macerating tanks. UN 90 - ومنذ تولي الرئيس إيفو موراليس أيما الحكم، تضاعفت عمليات مكافحة الاتجار بالمخدرات، وأدت إلى مصادرة كميات هائلة من الكوكايين، والمواد الكيميائية المستخدمة في صناعة المخدرات، وتدمير مختبرات البلورة وأحواض التصنيع.
    97. On 12 March 2009, President Evo Morales had presented a draft amendment to article 49 of the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs to decriminalize the chewing of coca leaf, which was prohibited under the Convention according to cultural prejudices which had no scientific basis. UN 97 - ومضى يقول إن الرئيس إيفو موراليس أيما قدم في 12 آذار/مارس 2009 مشروع تعديل للمادة 49 من الاتفاقية الوحيدة لعام 1961 بشأن المخدرات وذلك من أجل إنهاء تجريم مضغ أوراق الكوكا الذي تحظره هذه الاتفاقية بسبب التحامل الثقافي الذي ليس له أي أساس علمي.
    In the administration of President Evo Morales Ayma and in the framework of its National Development Plan, the Plurinational State of Bolivia is implementing a policy, known as " Dignity Income " , which is having an impact on the reduction of poverty and inequality in Bolivia. UN في ظل إدارة الرئيس إيفو موراليس أيما، وفي إطار خطة التنمية الوطنية، تنفذ دولة بوليفيا المتعددة القوميات سياسة عامة تُعرف باسم " الدخل الذي يحقق الكرامة " ، وهي سياسة تترك أثرها على تخفيض الفقر وعدم المساواة في بوليفيا.
    Mr. Solón (Plurinational State of Bolivia) (spoke in Spanish): Allow me to begin my statement by highlighting the fact that for President Evo Morales Ayma sport is an essential tool for attaining the Millennium Development Goals, given the vital impact it has on integration, peace and health, and above all because it helps reduce crime and contributes to the fight against drugs. UN السيد سولون (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي بأن أبدأ بياني بتسليط الضوء على أن الرياضة بالنسبة إلى الرئيس إيبو موراليس أيما أداة أساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، نظرا للأثر الحيوي الذي تخلفه في التكامل والسلام والصحة، وفي المقام الأول لأنها تساعد في الحد من الجريمة وتسهم في مكافحة المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد