ويكيبيديا

    "president hadi" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس هادي
        
    President Hadi therefore called upon the Friends of Yemen to transform over $7 billion in international pledges into concrete assistance. UN لذلك، دعا الرئيس هادي أصدقاء اليمن إلى تحويل تعهداتهم الدولية التي تتجاوز قيمتها 7 بلايين دولار إلى مساعدة ملموسة.
    President Hadi is currently awaiting the list of names from each delegation for participation in the Dialogue. UN وينتظر الرئيس هادي حاليا ورود قائمة الأسماء التي سيقدمها كل وفد للمشاركة في الحوار.
    Shortly after the mission, President Hadi announced that the national dialogue conference would be launched on 18 March. UN وبعد زيارة الوفد بفترة وجيزة أعلن الرئيس هادي أن مؤتمر الحوار الوطني سيبدأ في 18 آذار/مارس.
    They also expressed their support for the steps taken by President Hadi in reforming and restructuring the security sector. UN وأعربوا أيضاً عن دعمهم للخطوات التي اتخذتها الرئيس هادي لإصلاح القطاع الأمني وإعادة هيكلته.
    During the reporting period, President Hadi issued a series of decrees dissolving the First Armoured Division and the Republican Guard and transferring its brigades to the seven different military zones. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر الرئيس هادي سلسلة من المراسيم حلت الفرقة المدرعة الأولى والحرس الجمهوري ونقلت ألويته إلى مختلف المناطق العسكرية السبع.
    On 4 June 2013, President Hadi issued a decree to release 19 of the 22 detainees. UN وفي 4 حزيران/يونيه 2013، أصدر الرئيس هادي مرسوماً للإفراج عن 19 منهم.
    The mission recognized the commitment and strong efforts of President Hadi and the Government of National Unity, led by Prime Minister Basindwah, to keep the transition process on track. UN وسلّمت البعثة بالتزام الرئيس هادي وحكومة الوحدة الوطنية، بقيادة رئيس الوزراء باسندوة، وبما يبذلاه من جهود كبرى من أجل إبقاء عملية الانتقال على الطريق الصحيح.
    The Committee is headed by President Hadi and includes the Minister of the Interior, Major General `Abdel-Qader Mohammad Qahtan, and the Minister of Defence, Major General Mohammad Nasser Ahmad, as well as 12 senior army and security officers. UN ويرأس اللجنة الرئيس هادي وتضم وزير الداخلية، اللواء عبد القادر محمد قحطان، ووزير الدفاع، اللواء محمد ناصر أحمد، بالإضافة إلى 12 من كبار ضباط الجيش والأمن.
    On 21 January 2013, President Hadi established the general secretariat of the National Dialogue Conference through presidential decree. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير 2013، أنشأ الرئيس هادي الأمانة العامة لمؤتمر الحوار الوطني من خلال مرسوم رئاسي.
    On 25 February 2012, the swearing in of President Hadi brought to completion the first phase of the political transition. UN وفي 25 شباط/فبراير 2012، اكتملت المرحلة الأولى من العملية السياسية الانتقالية بأداء الرئيس هادي القسم.
    After the near collapse of the security sector in Aden, the decision by President Hadi to mobilize navy officers to police the streets contributed to the restoration of some public order. UN وعقب الانهيار شبه التام لقطاع الأمن في عدن، قرر الرئيس هادي حشد ضباط البحرية من أجل حفظ الأمن في الشوارع مما ساهم في إعادة النظام إليها إلى حد ما.
    33. President Hadi declared the fight against terrorism and the restoration of State authority across the country his priority. UN 33- وأعلن الرئيس هادي عن إعطائه الأولوية للحرب على الإرهاب لاستعادة بسط سلطة الدولة على جميع أنحاء البلد.
    12. On 6 April, President Hadi issued a series of decrees that involved new appointments and the transfer of senior civilian and military personnel to new positions. UN 12- وفي 6 نيسان/أبريل، أصدر الرئيس هادي سلسلة مراسيم تنص على تعيينات جديدة ونقل بعض كبار الموظفين المدنيين والعسكريين إلى وظائف جديدة.
    In March, President Hadi issued a decree granting a soldier's pension (approximately $ 150 a month) to each family of persons killed during the protests. UN وفي آذار/مارس، أصدر الرئيس هادي مرسوماً يمنح بموجبه راتب جندي (حوالي 150 دولاراً أمريكياً في الشهر تقريباً) لجميع أسر الأشخاص الذين قُتلوا خلال الاحتجاجات.
    23. The Chairman of the Preparatory Committee, Abdul Karim el-Eryani, informed the mission that the Committee's final report, which defines the structure and organization of the Conference, was submitted to President Hadi on 12 December 2012. UN 23 - وقام رئيس اللجنة التحضيرية، عبد الكريم الأرياني، بإبلاغ البعثة أن التقرير النهائي للجنة الذي يحدد هيكل المؤتمر وتنظيمه قد قُدم إلى الرئيس هادي في 12 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    33. In this regard, the Security Council also welcomes President Hadi's statement of 27 November 2012 prohibiting the recruitment and use of children by the Yemeni security forces. UN 33 - وفي هذا الصدد، يرحب مجلس الأمن أيضا بالبيان الذي أدلى به الرئيس هادي في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بشأن حظر تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل قوات الأمن اليمنية.
    The election of President Hadi on 21 February secured the peaceful transfer of power and marked the successful completion of the first phase of Yemen's transition. UN ومكَّن انتخاب الرئيس هادي في 21 شباط/فبراير من نقل السلطة سلمياً، وكان ذلك إيذاناً بنهاية ناجحة للمرحلة الأولى من عملية الانتقال في اليمن.
    He warned that obstructionist efforts to impede President Hadi's reorganization and control of the military and security forces could derail Yemen's fragile transition process and result in serious instability. UN وحذر من أن الجهود التي يبذلها معرقلو التقدم لإعاقة الرئيس هادي عن إعادة تنظيم القوات المسلحة وقوات الشرطة والسيطرة عليها، يمكن أن تُخرج العملية الانتقالية الهشة في اليمن عن مسارها وتتسبب في زعزعة الاستقرار بشكل خطير.
    35. Following meetings with President Abdrabuh Mansour Hadi Mansour, Prime Minister Mohamed Salem Mohamed Basendwah, General Ali Mohsen and other officials, President Hadi issued a statement prohibiting the recruitment and use of children by all elements of the country's military and security forces. UN 35 - وعلى إثر اجتماعات مع الرئيس عبد ربه هادي منصور، ورئيس الوزراء محمد سالم محمد باسندوة، والفريق أول علي محسن، ومسؤولين آخرين، أصدر الرئيس هادي بيانا يحظر فيه تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل جميع عناصر القوات العسكرية والأمنية في البلد.
    In December 2012, President Hadi announced the restructuring of the Republican Guards and the First Armoured Division, two of the military units most involved in the clashes in 2011. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، أعلن الرئيس هادي إعادة تشكيل الحرس الجمهوري والشعبة المدرعة الأولى، وهما الوحدتان اللتان كانتا أكثر الوحدات العسكرية ضلوعا في الاشتباكات التي وقعت في عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد